| Just seeing, touching, kissing, holding him. | Просто видеть его, ощущать, целовать, обнимать его. |
| I just... like kissing one girl. | Я просто... люблю целовать одну единственную девушку. |
| Then everybody's throwing rice and all the men are kissing each other and all the women are kissing each other and I'm not sure, but I think Duke and I may be married. | И потом все бросили в воздух рис и все мужчины начали целовать друг друга а все женщины - друг друга, и я не уверен но возможно, теперь мы с Дюком женаты. |
| that I'm tired of calling you once a week thinking of long distance rates instead of kissing you So baby I'm sinking, merely sinking | что я устал от звонков раз в неделю, думая о ценах на междугородные звонки вместо того, чтобы целовать тебя, детка, я тону, просто тону. |
| Did you enjoy kissing a woman? | Тебе понравилось целовать женщину? |
| I'll overlook kissing, but nothing more. | На поцелуи посмотрю сквозь пальцы, но больше ничего нельзя. |
| Me kissing your ear has never not turned you on. | Мои поцелуи в ухо всегда тебя возбуждали. |
| But on the other hand, America doesn't have any stones worth kissing. | Но, с другой стороны, в Америке нет камней, ценящих поцелуи. |
| Is this a kissing book? | Это что - книга про поцелуи? |
| Kissing can't spread disease? | Через поцелуи передаётся инфекция! |
| There's no more kissing and I don't care what the consequences are. | Никаких больше поцелуев и мне плевать на последствия. |
| Neither flirting, gramseri, petting, kissing or worse. | Никакого флирта, обжиманий, поцелуев, никакой навязчивости. |
| Don't you know kissing girls makes you sleepy? | Вы разве не знаете, что от поцелуев вас клонит в сон? |
| virtue, beauty, riches, a voice for singing, lips for kissing and feet for dancing, all that was good and right for a baby princess to have. | добродетель, красоту, богатство голос для пения, губы для поцелуев и ножки для танцев Всё это было добрым и нужным для маленькой Принцессы |
| The old kissing bridge. | А там у нас мост для поцелуев. |
| Angela at first mistakes it for Giovanni, kissing it several times, but then comes to her senses. | Анжела сначала думает, что пришёл Джованни, целует его несколько раз, но потом приходит в себя. |
| It's like the boot is French kissing my foot. | Как будто этот сапожек целует мою ножку. |
| Probably somewhere not kissing somebody. | Наверное, где-нибудь, НЕ целует кого-нибудь. |
| No one's kissing my lips. | Не целует мои губы. |
| At the wedding, Giulietta shocks everyone by claiming her best man's rights and kissing Rose on the mouth. | На свадьбе Джульетта потрясает всех, когда требует, чтобы именно она была шафером невесты и при всех целует её в губы. |
| Before I knew it we were kissing. | Сначала я узнал, а потом мы целовались. |
| I saw you kissing in the taxi. | Я видел, как вы целовались в такси. |
| He walked in on Maddie and Luke's son kissing. | Он увидел как Мэдди и сын Люка целовались. |
| It was the way they were kissing, plus he's gross. | Они целовались и он был грубым, как-будто это садомазо. |
| Tell him that we were kissing. | Скажи, что целовались. |
| Why, because I was kissing another girl? | Почему? Из-за того, что я целовал другую девушку? |
| Or maybe you want to be in that back seat with Al, have him kissing on you instead of Helen. | Или мечтала оказаться рядом с Элом, чтобы он целовал тебя, а не Хелен. |
| Kissing the high king's ring at the pub tonight, | Целовал кольцо "короля" сегодня в пабе, |
| YOU KNOW, I SAW YOU KISSING THAT GUY. | Я видел, как ты целовал того парня. |
| So you remember growing up with Iris, falling in love with her, kissing her. | Так что ты помнишь, как рос с Айрис, как влюбился в нее, как целовал. |
| Steve dates Debbie, not realizing that Roger is in love with her and is watching them when the two are kissing. | Стив и Дебби ещё не знают, что Роджер любит её и наблюдает, как они целуются. |
| But they're not kissing, they're fighting. | Но они не целуются, они бьются. |
| Do you think they're kissing in there? | А ты думаешь, что они целуются там? |
| Indians best at kissing? | Индийцы лучше всех целуются? |
| Can teachers be expelled for kissing in the hallway? | Интересно, а преподавателей могут выгнать за то, что они целуются в холле? |
| You waited a long time, which suggests you were kissing her for a reason, in addition to wanting to. | Долго вы ждали, полагаю, появился повод поцеловать её, в дополнение к вашему желанию. |
| Don't you ever feel like doing some kissing? | Неужели тебе никогда не хотелось кого-нибудь поцеловать? |
| I wish I were with you right now just, just touching you, kissing you. | Я так сейчас хочу быть с тобой, прикоснуться к тебе, поцеловать тебя. |
| Would you, in that case, mind very much kissing me? | В таком случае вас не сильно затруднит поцеловать меня? |
| Good. I've been looking forward to kissing you which I'm ready to do now, if you are ready. | Не мог дождаться, когда смогу тебя поцеловать... теперь я готов, если хочешь. |
| Feels like I'm kissing Al Davis. | Как будто я целую Эл Дэвиса. |
| I had a dream where I was kissing a baby | Мне приснилось, что я целую младенца. |
| But when I kiss you, it's like I'm kissing my brother. | Я не знаю, как это сказать... когда я целую тебя, я чувствую, что я целую... брата. |
| I don't know what it is... but when I kiss you, it's like I'm kissing... my brother. | Я не знаю, что это но, когда я тебя целую, то будто целую моего брата. |
| In my mind, I'm kissing you very gently. | Целую тебя нежно... мысленно. |
| There's nothing wrong with kissing someone like this. | Нет ничего плохого, если кого-нибудь вот так целуешь. |
| Imagine that you're kissing him. | Представь, что ты целуешь его. |
| Girlfriends don't like you kissing friends. | Девушки не любят когда ты целуешь их подруг. |
| It were like kissing France upon the mouth... when one is loved by Paris. | Можно подумать, что целуешь Францию в губы, если Париж тебя любит. |
| You are always kissing me. | Ты целуешь меня... целуешь постоянно. |
| I also saw you kissing him. | А еще я видела, как ты целовала его. |
| I saw you kissing Parker yesterday. | Вчера я видела, как ты целовала Паркера. |
| The road was kissing me, And the merry skies. | Дорога целовала меня, и весёлое небо. |
| Wait. Does that beat pretending to be Elena and kissing me on the front porch of your old house? | Подожди, а это перебивает то, что она притворялась Еленой и целовала меня на крыльце твоего старого дома? |
| I show you kissing him. | Я видел, как ты его целовала! |
| We were laughing and then kissing... | Мы смеялись, а потом он меня поцеловал... |
| Look, Don, if this is about me kissing you last night... | Слушай, Дон, если это насчет того, что я поцеловал тебя прошлой ночью... |
| I was just kissing you a little. | Я просто немного тебя поцеловал. |
| It was a friend kissing a friend. | Я поцеловал тебя, а ты поцеловала... босса. |
| Kissing Ally has nothing to do with your wife? | Ты поцеловал другую женщину, а жена тут ни при чем? |
| Kim Sung Soo's kissing style has changed. | Стиль поцелуя Ким Сон Су поменялся. |
| She already posted the pictures of them kissing all over her web site. | Она уже добавила фотографии их поцелуя на свой сайт. |
| Ted and I danced last night, and we were just one twirl, one dip away from kissing. | Тед и я танцевали ночью, и мы были только одни, в одном шаге от поцелуя. |
| Equivalent to 5 minutes of kissing | Что эквивалентно пяти минутам поцелуя. |
| Must be tough kissing. | Хороший повод для поцелуя. |
| I seem to remember you kissing me when you were still with Trevor. | Кажется, я припоминаю, что ты поцеловала меня, когда все ещё была с Тревором. |
| And before I knew what was happening, you were kissing me and I liked it. | И прежде чем я успел что-нибудь понять ты меня поцеловала и мне понравилось. |
| It was a friend kissing a friend. | Я поцеловал тебя, а ты поцеловала... босса. |
| She started kissing me. | Она сама меня поцеловала. |
| Well, I guess it's possible that Karma kissed you because she has feelings, but on the other hand, she was a drunk girl at a party, and kissing you for attention is kind of what she's known for. | Мне кажется, Карма поцеловала тебя, потому что у неё есть чувства, но с другой стороны, она надралась, и она могла поцеловать тебя, чтобы привлечь внимание. |
| You know, there is nothing wrong with kissing. | Знаешь, в поцелуях нет ничего плохого. |
| Funny thing about kissing - it's not just for husbands and wives. | И что забавно в поцелуях - они бывают не только между мужьями и женами. |
| I'm not talking about kissing. | Я уж не говорю о поцелуях. |
| It's not just the kissing. | Что такого в поцелуях? |
| So you think about kissing derek? | Так Вы думаете о поцелуях с Дереком? |
| Cy... the stump, the electrifying speeches, the baby kissing... that's all you. | Сай... агитационные поездки, завораживающие речи и целование младенцев... это все твое. |
| Djenka... Can it be without kissing? | Дженка, можно пропустить целование? |
| Djenka... Could we skip the kissing? | Дженка, можно пропустить целование? |
| And the kissing of feet may commence. | И целование ног приветствуется. |
| The kissing's over, now come the handshakes. | Целование выполнено, теперь пожимание. |