Английский - русский
Перевод слова Kissing

Перевод kissing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Целовать (примеров 188)
Then you can stop kissing her. Тогда ты сможешь перестать ее целовать.
Sometimes Bridget eats with her retainer in, and kissing her is like eating lunch twice in one day. Иногда Бриджет ест не снимая брекетов, и тогда целовать её всё равно что съедать второй обед за день.
The way he goes around kissing hands makes me want to spit cotton. Меня тошнит от его манеры целовать ручки.
Married eight hours, and already you're tired of kissing your wife? Женаты всего восемь часов, а ты уже устал целовать свою жену?
Sort of like kissing your aunt. Это как целовать свою тетю.
Больше примеров...
Поцелуи (примеров 87)
You know, we couldn't waste time kissing when people were in danger. Ты знаешь, мы не могли тратить время на поцелуи, пока люди были в опасности.
My turn is all about kissing, and my turn also has various other fun things that you'll enjoy. Моя очередь - это поцелуи. и всякие разные классные штуки, которые тебе понравятся.
Look, dad, if this is about kissing, Darrin and I are going to kiss, okay? Пап, если ты про поцелуи, мы с Дэррином будем целоваться, хорошо?
And the kissing escalated. И поцелуи становились все страстнее.
How can you not remember us kissing? Как ты могла забыть мои поцелуи?
Больше примеров...
Поцелуев (примеров 126)
And it looks like she's going to go with the kissing and rocking combo. И похоже, она собирается начать с поцелуев и очередных укачиваний.
No holding hands, no soulful looks And absolutely no kissing in the office. Никаких держаний за руки, никаких душевных взглядов и абсолютно никаких поцелуев в оффисе.
If it's Toby's sweater, than he has to be the boy at the kissing rock. Если это свитер Тоби, то он должен быть парнем со скалы поцелуев.
Am I the only one who remembers the kissing booth debacle? Я что, единственная, кто помнит фиаско палатки поцелуев?
Kyle Anderson of MTV criticized its lyrics, deeming it as "another rejection ballad that references kissing but nothing else." Кайл Андерсон с MTV подверг критике лирику, назвав песню «очередной слёзной балладой для поцелуев, которая не производит никакого впечатления».
Больше примеров...
Целует (примеров 97)
Angela at first mistakes it for Giovanni, kissing it several times, but then comes to her senses. Анжела сначала думает, что пришёл Джованни, целует его несколько раз, но потом приходит в себя.
He's kissing her on the lips. Он её целует в губы.
How's he kissing the woman who... Он целует женщину, которая...
In the evening the relatives were bringing the bridegroom back to home, where he was kissing the hands of his parents. А вечером родственники жениха приводят его домой, где он целует руки своим родителям.
Kissing someone's hand. Obviously. Ручку целует, не видишь?
Больше примеров...
Целовались (примеров 120)
The other day we were kissing and a tooth came right out. Недавно мы целовались, и у неё просто выпал зуб.
We were just kissing and then I felt this sharp sting on my arm and... Мы целовались, потом я почувствовал острый укол в руку и...
He told me, he told me that's all that was going on, just kissing. Он сказал мне, что вы только целовались, и все.
Honey, how were they kissing? Дорогой, как они целовались?
Danny, I just want your mom to have a boyfriend so Valentine's day isn't you, me, and ma kissing at the top of the empire state building. Дэнни, я просто хочу, чтобы у твоей мамы был бойфренд, и на день святого Валентина мы не целовались втроем с твоей ма наверху Эмпайр-Стэйт-Билдинг.
Больше примеров...
Целовал (примеров 83)
I had time to finish eating while you were kissing Amy. У меня было достаточно времени закончить трапезу, пока ты целовал Эми.
If I was a woman, I'd spend the whole day kissing other women. Если бы я был женщиной, я бы целыми днями целовал других женщин.
No, women, but HE was kissing THEM, it wasn't - a mutual kiss, if you see what I mean. Нет, женщину, но он целовал ИХ, это не был взаимный поцелуй, если вы понимаете о чём я.
I'm kissing her neck, and her cheek, and her earlobe. Я целовал ее в шею, в щеку и в ушко.
I saw you kissing Almudena. Я видел, как ты целовал Альмудену.
Больше примеров...
Целуются (примеров 61)
In the final shot, Alex and Jackie are seen kissing. В конце фильма Алекс и Джеки целуются.
When gourami appear to be kissing, they're actually fighting. Когда кажется, что гурами целуются, они на самом деле бьются.
Indians best at kissing? Индийцы лучше всех целуются?
It's like two aspirins kissing. Как будто две таблетки целуются.
They're kissing, Mom! Мама, они целуются!
Больше примеров...
Поцеловать (примеров 70)
Please be advised I had every intention of kissing you when we first met. Заметь, у меня было твердое намерение поцеловать тебя, когда мы только встретились.
Your sister started kissing me. Твоя сестра пыталась поцеловать меня.
I think about long distance rates instead of kissing you babe Я думаю о ценах на междугородные звонки вместо того, чтобы поцеловать тебя, детка,
Richard, have you ever thought about kissing another man? Ричард, ты когда-нибудь думал о том, чтобы поцеловать другого мужчину?
I'm thinking real hard about kissing you right now, son. Я серьезно думаю о том чтобы поцеловать тебя сейчас, сынок
Больше примеров...
Целую (примеров 54)
And before you suggest he's my brother, note how I'm kissing him. И прежде, чем ты предположишь, что он мой брат, обрати внимание, как я его целую.
I always feel like I'm kissing you goodbye. Всегда такое чувство, будто я целую тебя на прощание.
No, no, no, but it's not always true, because literally every time I'm kissing her or - or touching her... Нет-нет-нет, это не всегда так, на самом деле, каждый раз, когда я целую ее, или прикасаюсь к ней...
[Chuckling] HERE I AM, KISSING MY BOSS. А вот я целую своего босса.
Kissing so deep, like there's not enough air in the room. Целую так сильно, будто в комнате не хватает воздуха.
Больше примеров...
Целуешь (примеров 50)
It were like kissing France upon the mouth... when one is loved by Paris. Можно подумать, что целуешь Францию в губы, если Париж тебя любит.
Like when you're kissing a girl, and she burps. Это как ты целуешь девушку, а она рыгает.
We're having a vigil tonight for your missing wife... and this morning, you're kissing your college girlfriend goodbye! У нас сегодня ночные поиски твоей пропавшей жены, а утром ты целуешь на прощание свою институтку!
Kissing your father goodbye, always afraid it's for the last time. Целуешь папу, когда он уходит, и боишься, что это в последний раз.
Now you're up here kissing her? I... И ты здесь целуешь ее?
Больше примеров...
Целовала (примеров 53)
I also saw you kissing him. А еще я видела, как ты целовала его.
Is it becauseshe was kissing uncle skills? Это из-за того, что она целовала дядю Скиллза?
If you hadn't been kissing him... that's what you heard? Если бы ты его не целовала... Так вот что вы услышали?
Randomly grabbing and kissing me. Все эти недели, случайно хватала и целовала меня.
Were you just kissing the delivery guy? Ты только что целовала разносчика пиццы?
Больше примеров...
Поцеловал (примеров 51)
I was still stinging from what happened at the wedding and then when you told me about... kissing Emma, I totally mishandled the situation. Я ещё отходил от того, что произошло на свадьбе, и тут ты рассказал мне о том, что... поцеловал Эмму, я просто не справился с ситуацией.
I got drunk, and I don't know how it all happened, But it ended up with me kissing someone who is not mirabella. Я напился, и я не знаю, как это все произошло, но закончилось тем, что я поцеловал кого-то, не Мирабеллу.
If a dude kisses a crazy woman who thinks she's a dude, is that the same thing as a dude kissing a crazy dude? Если парень поцелует сумасшедшую девушку, которая думает, что она парень, это то же самое, что парень поцеловал бы сумасшедшего парня?
Bet you regret kissing me. Держу пари, ты жалеешь, что поцеловал меня.
"I miss you kissing my..." "Я хочу, чтобы ты снова поцеловал мою..."
Больше примеров...
Поцелуя (примеров 50)
But I'm not sure I like the idea of getting a gift in return for kissing. Но я не уверена, что мне нравится идея обмена поцелуя на подарки.
Gemma Whelan said in an interview with Entertainment Weekly that the kissing scene by Yara Greyjoy and Ellaria Sand before the battle sequence at the end was improvised. Джемма Уилан сказала в интервью с «Entertainment Weekly», что сцена поцелуя Яры Грейджой и Элларии Сэнд до начала сцены битвы в конце эпизода была сымпровизирована.
E: [Kissing noise] SW: And what do you say when it's time to go? Э: [звук поцелуя] С.У.: А что ты говоришь, когда наступает время уходить?
It's so rude to get sick after kissing me. Так ужасно заболеть после поцелуя.
Jug. About me kissing Betty... Джаг, насчет моего поцелуя с Бетти...
Больше примеров...
Поцеловала (примеров 44)
We can't risk one of them kissing him. Мы не можем рисковать, чтобы одна из них поцеловала его.
Me kissing you, you mean. Ты о том, что я тебя поцеловала.
Seen me kissing Henry outside of the station house today. Видел, как я сегодня поцеловала Генри перед участком.
No need to tell me that if my daughter kissing another girl, He would have been in a bad situation. Лишнее говорить, что если бы моя дочь поцеловала другую девочку, это была бы скверная ситуация.
She says... well, I dinna ken exactly what she said, but it ended with her kissing me, and saying, Она сказала... ну, я не могу точно передать, что именно она говорила, но кончилось всё тем, что она поцеловала меня и сказала:
Больше примеров...
Поцелуях (примеров 36)
Funny thing about kissing - it's not just for husbands and wives. И что забавно в поцелуях - они бывают не только между мужьями и женами.
You don't need to know anything about kissing. Ты не обязан знать о поцелуях.
"I think about you and you kissing me, and your hands on me and in me,"and your mouth on my body and I cannot bear Я думаю о тебе и твоих поцелуях, и о твоих руках на мне и во мне, о прикосновении твоих губ на моём теле.
If it makes you feel better, one time at my cousin Ben's lake house, we were talking about kissing girls. Однажды, в домике моего кузена Бена, на озере, мы разговаривали о поцелуях и девочках.
So you think about kissing derek? Так Вы думаете о поцелуях с Дереком?
Больше примеров...
Целование (примеров 5)
Cy... the stump, the electrifying speeches, the baby kissing... that's all you. Сай... агитационные поездки, завораживающие речи и целование младенцев... это все твое.
Djenka... Can it be without kissing? Дженка, можно пропустить целование?
Djenka... Could we skip the kissing? Дженка, можно пропустить целование?
And the kissing of feet may commence. И целование ног приветствуется.
The kissing's over, now come the handshakes. Целование выполнено, теперь пожимание.
Больше примеров...