| I'd have been happy just to go on kissing him all night long. | Я была бы счастлива просто целовать его всю ночь на пролет. |
| You're supposed to be up here studying, not kissing no girl. | Ты должен был быть наверху, и учиться, а не целовать девчонку. |
| I love kissing you. I never want to knock it off. | Как я люблю целовать тебя, мне никогда не захочется прекратить... |
| I thought kissing me was a fate worse then death. | Я думаю, целовать меня было худшей идеей, чем умереть. |
| It was like kissing an Italian Racecar driver at sunset. | Это как целовать итальянского гонщика на закате. |
| Dude, don't even think about kissing me. | Подруга, даже и не думай меня целовать. |
| Okay. I'm not kissing you smelling like that. | Я не буду тебя целовать пока ты так пахнешь. |
| I'm going to keep kissing you and see if we can make this van levitate. | Буду целовать тебя, и посмотрю, воспарим ли мы эту машину. |
| Someone in your position should be kissing his boots. | Люди в вашем положении должны целовать его сапоги. |
| Yes, I've noticed how you're all so very fond of kissing him. | Да, я заметил, как вы все любите целовать его. |
| John starts kissing Brian, who quickly undresses and gets into the bath. | Джон начинает целовать Брайана, который быстро раздевается и залезает в ванну. |
| Then you need to start kissing the ring. | Тогда тебе пора начать целовать кольцо. |
| And then he started kissing me again. | И потом он снова начал меня целовать. |
| Don't think about kissing me, Turtle. | Даже не думай целовать меня, Черепаха. |
| I didn't plan on kissing you when I said all that. | Прости, я не планировал целовать тебя, когда всё это говорил. |
| We should be kissing my sister's feet for agreeing to step in. | Вы должны ноги целовать моей сестре за то, что она согласилась. |
| I'm supposed to be kissing babies. | Предполагалось, что я буду детишек целовать. |
| Soon Schroeder will be kissing babies while Lafontaine sets the agenda and changes the world. | Скоро Шредер будет целовать младенцев, пока Лафонтен определяет политику и мир. |
| A short time later, he has a dream of kissing Lillie. | Спустя короткое время ему снится целовать Лили. |
| I feel like running up and kissing them. | Мне хочется бежать и целовать их всех. |
| But I just - l didn't want to stop kissing him. | Но я просто - я не хотела прекращать целовать его. |
| He should have been kissing you on your mouth. | Он должен целовать тебя в губы. |
| You should not have done that, as much as I like kissing you. | Тебе не стоило так делать, как бы я ни любил тебя целовать. |
| That's like kissing someone who's drunk. | Это всё равно что целовать пьяного. |
| I thought you'd end up kissing Charlie. | Я думала, ты будешь её целовать. |