They can't even kiss? |
Они даже поцеловаться не могут? |
Emmy and I had to kiss. |
Мы с Эмми должны поцеловаться. |
Why don't you kiss her? |
Надо было просто поцеловаться. |
We have to kiss then. |
Тогда мы должны поцеловаться. |
I tried to spite Margrie's girl who'd forced a kiss upon me, by writing a song to dishonour her. |
Я пыталась досадить дочери Маргри, которую заставил бы поцеловаться, написав песню, обесчестившую ее. |
If only we could hug and could kiss It'd be heavenly bliss |
Нам бы обняться и поцеловаться Как в раю оказаться |
Hervé lent 20 euros to Aurore and she gave back 1 0 with a kiss for the rest. |
Эрве одолжил денег Авроре, а она предолжила ему поцеловаться взасос, чтобы их не возвращать. |
In the episode, the Platonians telekinetically force Chapel and Spock to kiss passionately. |
В эпизоде «Пасынки Платона» платонианцы телепатически вынуждают Кристин и Спока поцеловаться. |
We see Duncan sitting at the table with Kate, and one of their friends gets drunk and collapses while urging the two to kiss. |
Дункан сидит за столом с Кейт, и один из их друзей напивается и валится на пол, а затем убеждает молодоженов поцеловаться. |
In 2005 Françoise Bornet (née Delbart) stated that, He told us we were charming, and asked if we could kiss again for the camera. |
В 2005 г. Франсуаза вспоминала: «Он сказал, что мы выглядели очаровательно, и предложил поцеловаться ещё раз перед камерой. |
And then before Bruiser and I would let you out, we made you and Fat Sal kiss. |
И перед тем, как мы с Брузером вас освободили, мы заставили вас поцеловаться. |
You think the fact that it's taken you guys months to get to an actual kiss, may have built it up a bit? |
Ты не думала, что вы столько месяцев поцеловаться не могли, только всё обострило? |
"Kiss and make up"? |
"Поцеловаться и помириться"? |
That's not true. Okay, I could get you guys to do anything: switch work streams, prep the deck for me, That time I almost got you two to kiss? |
Я могу вас заставить сделать всё, что угодно: поменять направления работы, подготовить презентацию, в тот раз я даже почти уговорила вас поцеловаться. |
You know, the only kiss we've got here is a goodbye kiss which, as kisses go, is not my favourite. |
Здесь мы можем поцеловаться только на прощание,... и из всех поцелуев это не лучший. |