| Please tell your friend I just wanted a kiss. | Пожалуйста, скажи своей подруге, что я просто хотел поцеловаться. |
| Then just admit I was right so we can kiss and make up. | Тогда признай, что я был прав, чтоб мы уже могли поцеловаться и наверстать упущенное. |
| I think I figured out why we haven't been able to have our first kiss. | Я думаю, я выяснил, почему мы никак не можем первый раз поцеловаться. |
| You two have to kiss and then I'll give you a big bowl of ice cream. | Вы двое должны поцеловаться, а потом я дам вам целую миску мороженого. |
| I need to kiss a guy and I don't know what to do. | Мне нужно поцеловаться с парнем, а я не знаю как. |
| Hold that pose - like you're about to kiss. | Замрите! Как будто вы хотите поцеловаться. |
| If you two want to kiss each other, have at it. | Если вы хотите поцеловаться, то приступайте к делу. |
| I think we're supposed to kiss now. | Думаю, теперь мы должны поцеловаться. |
| It's supposed to be good luck for newlyweds to kiss underneath one. | Считается хорошей приметой для молодоженов - поцеловаться под ним. |
| Sam. I guess we have to kiss. | Мне кажется, мы должны поцеловаться. |
| You can still kiss under waterfalls and stuff like that. | Ты все еще можешь поцеловаться под водопадом, если захочешь. |
| Please, let her kiss me. | Позвольте нам поцеловаться, прошу вас. |
| But if you want to, you may kiss me on the cheek. | Но если ты хочешь, мы можем поцеловаться. |
| Before a kiss has been given no one knows whether it will be intimate or quick. | Но прежде, чем поцеловаться, никто не знает, будет ли это значительный поцелуй или незначительный. |
| If it was a real date, we would probably kiss in the end. | Если бы это было настоящее свидание, мы, вероятно, должны были бы поцеловаться в конце. |
| Whenever they try to kiss someone gets in the way. | Получается, в тот момент, когда они должны поцеловаться, им мешают. |
| Maybe we should just kiss, and everything will suddenly be better. | Может нам стоит поцеловаться, и всё сразу станет лучше. |
| And just as we were about to kiss... | И когда мы должны были поцеловаться... |
| There's someone else you've got to kiss first. | Сначала придётся поцеловаться ещё кое с кем. |
| Just as they are about to kiss, Bridget's waters break. | Как только они собираются поцеловаться, у Бриджит отходят воды. |
| The two then put the rock together to form a heart and kiss until the light fades. | Затем двое складывают свои части камня вместе, чтобы сформировать сердце и поцеловаться, пока свет не угасает. |
| Just as we were about to kiss, on our wedding, they took him away. | Только мы должны были поцеловаться, на нашей свадьбе, они забрали его на заклание. |
| When it lands on you, you're supposed to kiss. | Когда тебя снимают, нужно поцеловаться. |
| But don't worry, we can kiss anyway. | Не волнуйся, мы можем поцеловаться и так... |
| Please, tell your friend I just wanted a kiss. | Извини, я просто поцеловаться хотел. |