| Let's have them kiss once again. | Молодые могут снова поцеловаться. |
| Is this the part where you guys kiss? | А теперь вы должны поцеловаться? |
| Well, friends can kiss. | Ну, друзья могут поцеловаться. |
| They'd have to kiss. | Они должны будут поцеловаться. |
| They have to kiss in the end. | Они должны поцеловаться в конце. |
| Maybe we should kiss? | Может, нам поцеловаться? |
| Why don't you guys kiss? | Почему бы вам не поцеловаться? |
| Can we kiss now, Father? | Мы уже можем поцеловаться? |
| You and Blaine must kiss. | Вы с Блейном должны поцеловаться. |
| Can we try that kiss over again? | Мы можем попробовать поцеловаться опять? |
| Maybe we should kiss? | Может и нам поцеловаться? |
| We can kiss if you want to. | Если хотите, можем поцеловаться. |
| I think it's time for us to kiss now. | По-моему, нам пора поцеловаться. |
| Or even a hug, and a little kiss. | Или даже обняться и поцеловаться. |
| Can we kiss again? | Мы можем снова поцеловаться? |
| And then they can kiss. | А потом они смогут поцеловаться. |
| Do you want to try that kiss again? | Хочешь попробовать поцеловаться опять? |
| To get a proper kiss from you before I die. | Успеть поцеловаться с тобой по-настоящему. |
| Maybe we should try a kiss out. | Может, нам стоит поцеловаться? |
| What if he wants a kiss? | А если захочет поцеловаться? |
| You may say your vows with a kiss. | Можете обменяться клятвами и поцеловаться. |
| Time to kiss a guy? | Время поцеловаться с парнем? |
| Now it's all over but the kiss. | А теперь осталось только поцеловаться. |
| We should probably kiss one more time. | Может, стоит поцеловаться ещё разок |
| And we were just about to kiss. | И мы собирались поцеловаться. |