Английский - русский
Перевод слова Kingdom
Вариант перевода Царство

Примеры в контексте "Kingdom - Царство"

Все варианты переводов "Kingdom":
Примеры: Kingdom - Царство
Kingdom of Mahishmati will be eternally grateful to you. Царство Махишмати будет бесконечно благодарно вам.
Kingdom of dreams, tears and eyes... Царство Снов, слёзы и глаза...
The Thousand-Year Kingdom is a biblical concept. Тысячелетнее царство - это библейская концепция.
Bryce, among others, does not distinguish a Middle Kingdom. Брайс, наряду с некоторыми учёными, не выделяет Среднее царство.
Pontus here may refer to the Bosporan Kingdom, then a client state of the Roman Empire. Понт здесь может означать Боспорское царство, которое тогда было клиентским государством Римской империи.
Scott was captivated by Monahan's pitch and hired him to write the screenplay for Kingdom of Heaven. Скотт был пленён полем Монахана и нанял его, чтобы написать сценарий к фильму «Царство небесное».
Gordon Holmes Alexander MacMillan was born near Bangalore, Kingdom of Mysore, India, on 7 January 1897. Гордон Макмиллан родился недалеко от Бангалора, царство Майсор, Индия, 7 января 1897 года.
He did, however, study such films as The Vikings and Kingdom of Heaven. Он, однако, изучил такие фильмы как «Викинги» и «Царство небесное».
There is the Kingdom of Heaven and there is the Kingdom of Avarice. Есть царство небесное, и есть царство алчности.
The good shepherd, who leads his flock to the Lord's Heavenly Kingdom. Добрый пастырь, ведущий паству в царство Божье.
Throughout his career, Detlef Franke researched mainly the Middle Kingdom of ancient Egypt. На протяжении всей своей карьеры Детлеф Франке исследовал в основном Среднее царство древнего Египта.
If you enter the Kingdom of Death, I will follow you. Если ты придёшь в царство мёртвых, я последую за тобой.
We moved from town to town in the Earth Kingdom. Мы перебирались из города в город в Царство Земли.
Blessed be the pure in spirit for theirs is the Kingdom of Heaven. "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное".
Ad this is how Ivan got into our Far Away Kingdom. Вот так вот Иван и попал в наше Тридевятое царство.
My magic powers end where the Kingdom of Evil begins. = Мои магические силы заканчиваются там, где начинается Царство Зла.
You are very Welcome to the South Styrian Kingdom of Heaven! Добро пожаловать в Южной Штирийская Царство Небесное!
Will enter in Kingdom of Heaven, but not execute will of the Father my Heavenly. войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
The disappearance of so many of their brethren led many Elves to search for the "Hidden Kingdom" of Turgon. Исчезновение столь многих из их братьев заставило многих эльфов искать «сокрытое царство» Тургона.
And that's not a lot of time to get your ticket to the Kingdom of Heaven, which is forever and ever, amen. Это совсем немного времени, чтобы получить билет в Царство Небесное, которое как-бы на веки веков. Аминь.
If you wish to enter the Kingdom of Heaven, you must give generously, so that we can spread the word of our Lord. Если вы хотите войти в Небесное Царство, то нужно быть щедрыми, ведь так мы разнесем слово Божье.
For twenty years everything trembled before you, no human dared enter your Kingdom! Двадцать лет все трепетали перед тобой, ни один человек не осмеливался вступить в твое Царство!
The Kingdom of Wu (902-937) was established in modern-day Jiangsu, Anhui, and Jiangxi. Царство У (902-937) располагалось на территории нынешних провинций Цзянсу, Аньхой и Цзянси.
If you wish to enter the Kingdom of Heaven, you must give generously, so that we can spread the word of our Lord. Если ты хочешь попасть в Царство Небесное. тебе следует быть щедрым, так что мы сможем распространить слово Господа нашего.
In 2018, he guest starred in an episode of TNT's Animal Kingdom. В 2016 году получила роль второго плана в сериале TNT «Царство животных».