| After you, another kingdom will rise, inferior to yours. | послетебя, восстанет другое царство, ниже твоего. |
| "Upharsin," your kingdom is divided and given to the Medes and Persians. | "Перес" разделено царство твое и дано Мидянам и Персам. |
| Tom would inherit the kingdom, my father would never have to step down, be a sort of mayor emeritus. | Том унаследует царство, моему отцу никогда не придется уходить в отставку, он будет кем-то вроде почетного мэра. |
| How could they take over my kingdom? | Как они могли захватить мое царство? |
| they tried to steal my wife and my kingdom. | Они пытались украсть мою жену и царство. |
| To this kingdom where all must pay homage to music | В царство, где все должны воздать дань музыке |
| Then why is his kingdom so full of treasure? | Тогда почему его царство полно сокровищ? |
| I painted a whole picture of the animal kingdom, and humanity included, | Я детально описал животное царство, включая человечество. |
| Dionin, whose kingdom is darkness, | Дионин, чьё царство - тьма. |
| My kingdom wasn't so big, yet I couldn't begin to imagine its population. | Мое царство было столь огромным, что я и не пытался подсчитать число его обитателей. |
| I'll inherit his kingdom, his canoe, and his plump young wife. | Я унаследую его царство, его каное и его пышную молодую жену. |
| Who among us will get to go to your divine kingdom? | Кто из нас отправится в божественное царство? |
| With their new-found weaponry and tactics, they defeat the Hyksos invaders and regain the upper kingdom of Egypt from Elephantine to Thebes. | При помощи новых видов оружия и тактики, они побеждают захватчиков гиксосов и восстанавливают Верхнее Царство Египта от Элефантины до Фив. |
| The Bamun kingdom voluntarily became part of German Kamerun in 1884 during the reign of Mfon Nsangou. | Царство Бамум добровольно вошло в состав Германского Камеруна в 1884 г. в годы правления Мфон Нсангу. |
| The Yin kingdom was rather small, occupying an area in present-day northern Fujian and southern Zhejiang. | Царство Инь занимало совсем небольшую территорию на севере нынешней провинции Фуцзянь и на юге провинции Чжэцзян. |
| In 512/511 BC, Megabyzus forced the Macedonian king Amyntas I to make his kingdom a vassal of the Achaemenids. | В 512/511 до н. э., Мегабиз заставил македонского царя Аминту I сделать своё царство вассалом Ахеменидов. |
| By the grace of Ahuramazda I became king; Ahuramazda granted me the kingdom. | Волей Ахурамазды я стал царём; Ахурамазда вручил мне царство. |
| My kingdom as great - My kingdom as great - | Мое царство так же велико - Мое царство так же велико - |
| It was the age in which David established his kingdom and in which the kingdom of Solomon flourished. | Именно в это время Давид создал свое царство и процветало царство Соломона. |
| So John ended up in our kingdom. | Вот так вот Иван и попал в наше Тридевятое царство. |
| The Min kingdom was founded in 909 after the Tang Dynasty collapsed. | Царство Минь было основано в 909 г. вскоре после падения династии Тан. |
| In 2008, he finally enjoyed the last forbidden kingdom: Saudi Arabia. | В 2008 году он, наконец, посетил «Запретное царство» - Саудовская Аравия. |
| During the 18th century, the kingdom faced the threat of invasion from the north by Fulani and Chamba warriors. | В XVIII веке царство Бамум столкнулось с угрозой вторжения с севера со стороны Фулани и Чамба. |
| It sounds like you have your hands full not blowing us to kingdom come. | Кажется у вас полно работы, чтобы не отправить нас в царство мертвых. |
| Good morning, April. Twenty years I've studied the animal kingdom. | Эйприл, я 20 лет изучал царство зверей. |