Английский - русский
Перевод слова Kindly
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Kindly - Просьба"

Примеры: Kindly - Просьба
Kindly discuss the housing situation in the Sudan with an eye to the problem of housing or shelter, given the greater number of displaced or homeless persons due to the civil war and its consequences. Просьба прокомментировать положение в области обеспечения жильем в Судане, обратив внимание на проблему обеспечения жильем или кровом с учетом значительного числа перемещенных или бездомных лиц, появившихся вследствие гражданкой войны и ее последствий.
As seating is limited, kindly register/. Поскольку число мест ограничено, просьба регистрироваться в Интернете по адресу: .
May I kindly request the Government to reply to this third application for authorization for the visit, and to do so promptly so that the Special Representative can make arrangements for those mandate-related activities that depend on the Government's reply in good time for 5 August. Просьба откликнуться на это третье письмо с предложением совершить поездку как можно скорее, с тем чтобы я мог подготовить все необходимое для выполнения своего мандата заблаговременно до 5 августа.
We kindly asked Countries to indicate if they intend to deal this matter in the census, the method used and if non census surveys are foreseen to collect this kind of information. К странам была обращена просьба указать, намереваются ли они собирать такие данные в ходе переписи, и если да, то какими методами, а если нет, то планируют ли они получить такие данные в рамках специальных обследований.
KINDLY COMPLETE AND RETURN TO: ПРОСЬБА ЗАПОЛНИТЬ И ВЕРНУТЬ ПО ОДНОМУ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ АДРЕСОВ:
Kindly activate the air force operations. Просьба задействовать авиационные средства.
Kindly respect the limit. Просьба соблюдать это ограничение.
Kindly return the registration form by Просьба вернуть регистрационный бланк до
Kindly include all related costs e.g. travel, per diem etc., if applicable, by 11 February 2005. Просьба ответить к 11 февраля 2005 года, сообщив сведения о всех смежных затратах, например путевых расходах, суточных и т.д., если в таковых будет необходимость.
Kindly contact the office of the Journal at. Просьба обращаться в Группу по выпуску «Журнала» по адресу.]
Kindly note that the West Foyer (Indonesian Lounge) will be in use for a Troika Heads of State meeting on Wednesday, 24 September 2008, from 9.30 to 11.30 a.m. Просьба обратить внимание, что 24 сентября 2008 года с 9 ч. 30 м. до 11 ч. 30 м. западное фойе (Индонезийский холл) будет занят мероприятиями в связи с совещанием глав государств «тройки».
Kindly also provide information on how these laws are applied in practice, as well as statistical data on the number of people who benefit from the various social security services. В частности, просьба представить конкретную информацию о положениях законов и постановлений, упомянутых в докладе.
In the light of this decision, the Registrar is kindly requested to withdraw the name of Justice Sanyaolu from the list of those to contest for a seat. В свете этого решения к Секретарю обращается просьба исключить судью Саньяолу из списка кандидатов на эту должность.
By decision of the UNOG Conference Services and for reasons of economy, delegates are kindly asked to bring copies of the documents referred to in this provisional agenda with them to the eleventh session of the Working Party on Transport Trends and Economics. В соответствии с решением Службы обслуживания конференций Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и по соображениям экономии любезная просьба к делегатам приносить экземпляры документов, указанных в настоящей предварительной повестке дня, на заседания двенадцатой сессии Рабочей группы по тенденциям и экономике транспорта.
Kindly also inform the Committee of the powers of the special police unit/special weapons and tactics (SWAT) teams and describe the rules and regulations under which they operate. Просьба любезно проинформировать Комитет о полномочиях отрядов полиции особого назначения/тактических групп специального назначения и описать правила и положения, определяющие их деятельность.