| I'm learning the hatchet kick. | Я что, не могу отрабатывать удар? - Ничего ты не можешь. |
| It's a kick in the face with a steel-toe work boot, and a trip to the hospital for reconstructive surgery. | Это удар по лицу кованым сапогом и путешествие в палату восстановительной хирургии. |
| Won us a free kick, though. | Ќу все же он получил дл€ нас свободный удар. |
| Juliano Pinto delivered the opening kick of the 2014 Brazilian World Soccer Cup here just by thinking. | Джулиано Пинто открыл Чемпионат мира по футболу в Бразилии в 2014 году, совершив первый удар по мячу лишь силой мысли. |
| Ronaldo pounded a free kick into the nets from about 30 meters to take an early lead. | Роналду взял ранний старт, нанеся свободный удар в ворота примерно с 30 метров. |
| I've been dying to kick that Jo Gwan Woong in the face. | Как раз мечтала опробовать на нём удар с разворота. |
| Turn. Low kick. | Поворот, удар ногой снизу. |
| He called this style Dolphin fishtail kick. | Он назвал это стилем дельфин - как удар рыбьего хвоста. |
| Breaking the surface of the water with the feet is allowed unless followed by a downward butterfly kick. | Нарушение поверхности воды стопами ног разрешается, если только вслед за этим не следует дельфинообразный удар книзу. |
| Paolo, kick. Don't care where.Kick. | Вниз. Прыжок. Паоло, удар ногой. Не важно куда. Ударногой. |
| BAYMAX: Back kick. Knifehand. | Удар назад, рука-нож, с разворота. |
| And kick, punch, chop, mulch, duck, spin, backflip, twirl, bob and weave, weave and bob, pile, punch, kick, and... punch. | И пинок, удар, взмах, нырок, штопор, сальто, вращение, подскок и волна, волна и подскок, приседание, удар, пинок, и... удар. |
| Everybody in the stadium knows that an onside kick is coming with 55 seconds left on the clock. | Все понимают, что за эти 55 секунд должен последовать боковой удар. |
| J. D: Sometimes reality takes the form of a kick to the head. | Реальность иногда, это как удар ногой по лицу. |
| The dragon is wary a jab or a kick could injure it fatally. | Дракон осторожен, один удар копытом может стоить ему жизни. |
| Consisting of a corner kick that Dk. Bucaspor'un cannon ball in his hand as Bucasporlu Yunus as a slam-dunk at Volleyball in the network has met. | Состоящий из угловой удар, что Dk. Bucaspor'un пушечным ядром в руке Bucasporlu Юнус как SLAM-данк в волейбол в Сеть мет. |
| After fifteen minutes Oxford were awarded a corner kick, which Evelyn Waddington kicked high towards the goal. | На пятнадцатой минуте «Оксфорд» заработал угловой удар, после подачи которого Эвелин Уоддингтон пробил в верхний угол ворот. |
| On 7 July 2014, it was announced that the first kick would be executed by Ferencváros legend, Ferenc Rudas. | 7 июля 2014 года было объявлено, что первый удар по мячу на поле нового стадиона будет сделан легендой «Ференцвароша», Ференцем Рудашем. |
| In many combat sports, most people have a more powerful kick with the same side as their handedness. | Во многих единоборствах 90 % участников имеют более мощный удар с той же стороны, что и их ведущая рука. |
| By the way, I heard you laid down the law with Juliette today... made her kick will Lexington off her tour. | Кстати, я слышал вы с Джулиетт пришли к законному соглашению сегодня... нанесли удар, исключив Лексингтона из тура. |
| After a foul on Slory, the Netherlands received a penalty kick in the 32nd minute of game, which was scored by Rafael van der Vaart. | После нарушения правил на футболисте, Нидерланды получили права пробить одиннадцатиметровый удар на 32-й минуте, который был реализован Рафаэлем ван дер Ваартом. |
| I don't call a kick in the knackers a result! | ≈сли можно назвать результатом удар по €йцам! |
| Korea scored its fifth and deciding kick and won the shootout 5-4, progressing to the semifinals of the Olympic tournament for the first time in its history. | Республика Корея реализовала свой пятый и решающий удар и выиграла в серии пенальти 5:4, выйдя в полуфинал олимпийского турнира в первый раз в своей истории. |
| So you can take a flying kick and a rolling donut! | Так что получай, дорогуша, мощный удар ногою в прыжке: ты уволена! |
| I'm a karate chop master and I will karate chop you chop, chop, chop, chop kick, kick, kick, kick-chop | "Я - мастер карате ударов" "И я тебя изобью" "удар, удар, удар, удар" |