I'm learning the hatchet kick. |
Я что, не могу отрабатывать удар? - Ничего ты не можешь. |
It's a kick in the face with a steel-toe work boot, and a trip to the hospital for reconstructive surgery. |
Это удар по лицу кованым сапогом и путешествие в палату восстановительной хирургии. |
Won us a free kick, though. |
Ќу все же он получил дл€ нас свободный удар. |
Juliano Pinto delivered the opening kick of the 2014 Brazilian World Soccer Cup here just by thinking. |
Джулиано Пинто открыл Чемпионат мира по футболу в Бразилии в 2014 году, совершив первый удар по мячу лишь силой мысли. |
Ronaldo pounded a free kick into the nets from about 30 meters to take an early lead. |
Роналду взял ранний старт, нанеся свободный удар в ворота примерно с 30 метров. |
I've been dying to kick that Jo Gwan Woong in the face. |
Как раз мечтала опробовать на нём удар с разворота. |
Turn. Low kick. |
Поворот, удар ногой снизу. |
He called this style Dolphin fishtail kick. |
Он назвал это стилем дельфин - как удар рыбьего хвоста. |
Breaking the surface of the water with the feet is allowed unless followed by a downward butterfly kick. |
Нарушение поверхности воды стопами ног разрешается, если только вслед за этим не следует дельфинообразный удар книзу. |
Paolo, kick. Don't care where.Kick. |
Вниз. Прыжок. Паоло, удар ногой. Не важно куда. Ударногой. |
BAYMAX: Back kick. Knifehand. |
Удар назад, рука-нож, с разворота. |
And kick, punch, chop, mulch, duck, spin, backflip, twirl, bob and weave, weave and bob, pile, punch, kick, and... punch. |
И пинок, удар, взмах, нырок, штопор, сальто, вращение, подскок и волна, волна и подскок, приседание, удар, пинок, и... удар. |
Everybody in the stadium knows that an onside kick is coming with 55 seconds left on the clock. |
Все понимают, что за эти 55 секунд должен последовать боковой удар. |
J. D: Sometimes reality takes the form of a kick to the head. |
Реальность иногда, это как удар ногой по лицу. |
The dragon is wary a jab or a kick could injure it fatally. |
Дракон осторожен, один удар копытом может стоить ему жизни. |
Consisting of a corner kick that Dk. Bucaspor'un cannon ball in his hand as Bucasporlu Yunus as a slam-dunk at Volleyball in the network has met. |
Состоящий из угловой удар, что Dk. Bucaspor'un пушечным ядром в руке Bucasporlu Юнус как SLAM-данк в волейбол в Сеть мет. |
After fifteen minutes Oxford were awarded a corner kick, which Evelyn Waddington kicked high towards the goal. |
На пятнадцатой минуте «Оксфорд» заработал угловой удар, после подачи которого Эвелин Уоддингтон пробил в верхний угол ворот. |
On 7 July 2014, it was announced that the first kick would be executed by Ferencváros legend, Ferenc Rudas. |
7 июля 2014 года было объявлено, что первый удар по мячу на поле нового стадиона будет сделан легендой «Ференцвароша», Ференцем Рудашем. |
In many combat sports, most people have a more powerful kick with the same side as their handedness. |
Во многих единоборствах 90 % участников имеют более мощный удар с той же стороны, что и их ведущая рука. |
By the way, I heard you laid down the law with Juliette today... made her kick will Lexington off her tour. |
Кстати, я слышал вы с Джулиетт пришли к законному соглашению сегодня... нанесли удар, исключив Лексингтона из тура. |
After a foul on Slory, the Netherlands received a penalty kick in the 32nd minute of game, which was scored by Rafael van der Vaart. |
После нарушения правил на футболисте, Нидерланды получили права пробить одиннадцатиметровый удар на 32-й минуте, который был реализован Рафаэлем ван дер Ваартом. |
I don't call a kick in the knackers a result! |
≈сли можно назвать результатом удар по €йцам! |
Korea scored its fifth and deciding kick and won the shootout 5-4, progressing to the semifinals of the Olympic tournament for the first time in its history. |
Республика Корея реализовала свой пятый и решающий удар и выиграла в серии пенальти 5:4, выйдя в полуфинал олимпийского турнира в первый раз в своей истории. |
So you can take a flying kick and a rolling donut! |
Так что получай, дорогуша, мощный удар ногою в прыжке: ты уволена! |
I'm a karate chop master and I will karate chop you chop, chop, chop, chop kick, kick, kick, kick-chop |
"Я - мастер карате ударов" "И я тебя изобью" "удар, удар, удар, удар" |