The Fort Knox bullion depository sits here in the middle of the Fort Knox military reservation, 30 miles southwest of Louisville, Kentucky. |
Хранилище Форт-Нокс находится почти в центре военного городка Форт-Нокс в 30 милях к юго-востоку от Луивилля, штат Кентукки. |
Morton was one of three children; his brother Thruston B. Morton also had a career in politics, serving as chairman of the Republican National Committee and representing Kentucky in both the United States House of Representatives and then the United States Senate. |
Его брат Трастон Мортон также выбрал политическую карьеру, был впредседателем Национального комитета Республиканской партии и представлял штат Кентукки в Палате представителей, а затем в Сенат конгресса Соединенных Штатов. |
Richard Taylor was born at Springfield, the family's plantation near Louisville, Kentucky to Zachary Taylor, a lieutenant colonel in the United States Army at the time, and Margaret Mackall Smith Taylor. |
Ричард Тейлор родился на фамильной плантации «Спрингфилд» около Луисвилла, штат Кентукки, в семье полковника Закари Тейлора (будущего президента США) и Маргарет Маккол Смит. |
A similar carving, preserved in the museum of the Filson Historical Society in Louisville, Kentucky, reads "D. Boon Kilt a Bar, 1803." |
Похожая надпись хранится в Музее исторического общества Филсон в Луисвилле (штат Кентукки), которая гласит: «Д. Бун убил медведя, 1803 год». |
In June 2015, the bank acquired Bank of Kentucky for $363 million, which added $1.9 billion in assets and gave BB&T a presence in the Northern Kentucky-Cincinnati market, and its first branches in Ohio. |
Кроме того, в 2014 году, BB&T объявила о приобретении Bank of Kentucky, за $363 млн, который имел в активах $1,9 млрд, что дало BB&T присутствие на рынке Северного Кентукки, Цинциннати и первые филиалы в Огайо. |
The Clarks River in western Kentucky is named for him, as is the Clark Fork in Montana and Idaho, and the Clarks Fork Yellowstone River in Montana and Wyoming. |
В его честь названы реки Кларкс в западном Кентукки, Кларк-Форк в Айдахо и Монтане, а также Кларкс-Форк-Йеллоустоун в Монтане и Вайоминге. |
The Hatfields of West Virginia were led by William Anderson "Devil Anse" Hatfield while the McCoys of Kentucky were under the leadership of Randolph "Ole Ran'l" McCoy. |
Хэтфилдов из Западной Виргинии возглавлял Уильям Андерсон Хэтфилд по прозвищу «Дьявол Энс», а Маккоев из Кентукки - Рэндольф Маккой по прозвищу «Старик Рэн'л». |
Boone and Findley happened to meet again, and Findley encouraged Boone with more tales of Kentucky. |
В 1768 году, Бун и Финдли снова встретились случайно, и Финдли воодушевил Буна новыми рассказами о Кентукки. |
The Iowa Research Lodge #2 Kentucky has two research lodges: The Ted Adams Lodge of Research in Paintsville The William O. Ware Lodge of Research in Covington. |
В Штате Кентукки имеется две исследовательских ложи: ложа исследований «Теда Адамса» в Пейнтсвиль и «Уильям О. Вер» ложу исследований в Ковингтон. |
Keeping up the fiction that I got all manner of things tying me to Kentucky... things that forestall my moving to Florida. |
Изображал, будто у меня куча причин, удерживающих меня в Кентукки, причин, мешающих моему отъезду во Флориду. |
Len overpowered Noel throughout the entire game, scoring 23 points with 12 rebounds and 4 blocks, while holding Noel to 4 points, 9 rebounds, and 3 blocks, although Kentucky won the game 72-69. |
Лень оказывал давление на Ноэля на протяжении всего матча, набрав в итоге 23 очка + 12 подборов + 4 блокшота, против 4 очков, 9 подборов и 3 блоков у Нерленса, хотя Кентукки и выиграли ту игру со счетом 72:69. |
As a result of the caucus, J. C. S. Blackburn was nominated for a seat in the U. S. Senate, Goebel was nominated as president pro tem of the Kentucky Senate, and South Trimble was nominated as speaker of the House. |
С. С. Блэкберн был выдвинут кандидатом на место в Сенате США, Гебель был выдвинут в качестве кандидата на должность временного председателя Сената Кентукки, а Саут Тримбл - на должность спикера палаты представителей. |
Do you remember how it was when I was writing 'Kentucky'? Do you remember that? |
Помнишь, как было, когда я писал о Кентукки? |
"Dear Captain Zissou, I am 1 2 years old and live in Jawbone, Kentucky." |
"Капитан Зиссу, мне 12 лет, я живу в Джобон, штат Кентукки". |
However, the Kentucky High School State Championships in June 2001 demonstrated his abilities: he won gold in the 100 m, setting a new personal best and state record with 10.46 s. |
Однако в июне 2001 года он ещё раз проявил свои возможности на чемпионатах среди средних школ штата Кентукки: он выиграл золото в беге на 100 метров, установив свой новый личный рекорд и рекорд штата - 10,46 с., рекорд, который держится до сих пор. |
The May 2010 Tennessee floods were 1,000-year floods in Middle Tennessee, West Tennessee, South Central and Western Kentucky and northern Mississippi as the result of torrential rains on 1 and 2 May 2010. |
Наводнение в Теннесси в 2010 году (англ. 2010 Tennessee floods) - стихийное бедствие, имевшее место в Среднем и Западном Теннесси, юго-центральной и западной частях Кентукки и северной части Миссисипи как следствие обильных дождей с 1 по 2 мая 2010 года. |
Floyd County is the name of six counties in the United States: Floyd County, Georgia Floyd County, Indiana Floyd County, Iowa Floyd County, Kentucky Floyd County, Texas Floyd County, Virginia |
В Соединённых Штатах насчитывается 6 округов с названием Флойд (англ. Floyd County): округ Флойд - штат Айова округ Флойд - штат Виргиния округ Флойд - штат Джорджия округ Флойд - штат Индиана округ Флойд - штат Кентукки округ Флойд - штат Техас |
Due to its location on the Ohio River, Cincinnati was a border town in a free state, across from Kentucky, which was a slave state. |
Из-за своего расположения на реке Огайо Цинциннати был пограничным городом между штатом, в котором в период до Гражданской войны было разрешено рабство (Кентукки), и штатом, в котором рабства не было (Огайо). |