| Okay, and in kentucky, we have a little saying You use when people try to help you. | У нас в Кентукки говорят: не используй людей, которые хотят помочь тебе. |
| Ohio, Nevada, Maine and Kentucky. | Огайо, Невада, Мэн и Кентукки. |
| The 100th Training Division (Leader Development) (formerly the 100th Infantry Division) was an infantry division of the United States Army headquartered at Fort Knox, Kentucky. | 100-я дивизия (ранее 100-я пехотная дивизия) - пехотная дивизия Армии Соединенных Штатов со штаб-квартирой в Форт-Ноксе, штат Кентукки. |
| Sometimes credited as Patty DuPont, Miss DuPont was born as Patricia Hannon in Frankfort, Kentucky, though sources sometimes state her place of birth as Frankfort, Indiana. | Иногда указывавшаяся в титрах как Петти Дюпонт, Мисс Дюпонт родилась под именем Патрисия Хэннон во Франкфорте, штат Кентукки, хотя некоторые источники указывают её местом рождения Франкфортruen, штат Индиана. |
| Boone served as a militia officer during the Revolutionary War (1775-83), which, in Kentucky, was fought primarily between the American settlers and British-allied Native Americans, who hoped to expel the Americans. | Даниэль Бун был командиром народного ополчения во время Войны за независимость США 1775-1783 годов; в Кентукки, в основном, столкновения происходили между поселенцами и индейцами, которые были союзниками Великобритании. |
| All right, precincts are closing in Kentucky and Indiana. | Так, в Кентуки и Индиане участки закрываются. |
| I never expected you to stay in Kentucky, Raylan. | Я никогда и не ждала, что ты останешься в Кентуки, Рэйлан. |
| My name's Haylie Grimes, and I'm calling from Blackburg, Kentucky. | Я Хэйли Граймс, я звоню из города Блэкбёрг, Кентуки. |
| From Louisville, Kentucky, | Из Луисвилля, Кентуки, |
| It's a thoroughbred colt sired from Two Kentucky Derby Winners. | Это чистокровный жеребенок, рожденный от победителей соревнований в Кентуки. |
| Monk committed to the University of Kentucky on November 18, 2015. | Монк посетил Кентуккийский университет 18 ноября 2015 года. |
| The company paid $256,000 to the Kentucky Department of Fish and Wildlife in an effort to restore the fish population in the river. | Компания заплатила 256000 долларов в Кентуккийский Департамент рыбы и дикой природы в целях восстановления популяции рыб в реке. |
| kentucky bourbon if you got it. | Кентуккийский бурбон, если есть. |
| On March 23, 2007, Maturi made a move that surprised many when he hired Tubby Smith after he resigned from the University of Kentucky to be the next head Gopher basketball coach. | 23 марта 2007 года Матури сделал неожиданный ход, наняв на пост главного тренера «Гоферс» Табби Смита, который до этого тренировал Кентуккийский университет. |
| So, I am the Kentucky Lion? | Ах! Значит, я - Кентукский Лев? |
| He's the Kentucky Lion! | Он - Кентукский Лев! |
| Pizza, Hamburger Kentucky Chicken! | Пицца, гамбургер кентукский цыплёнок! |
| This isn't Kentucky chicken! | Это не кентукский цыплёнок! |
| Kentucky Bluegrass, Wickki Sticks, | "Кентукский мятлик", "Викки стикс", |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| When Montgomery was thirteen years old, he played drums in his parents' band, Harold Montgomery and the Kentucky River Express. | Когда Монтгомери было 13 лет, он уже играл на ударных в группе своих родителей, Harold Montgomery and the Kentucky River Express. |
| Other hits recorded at this session were "Suspicious Minds", "Kentucky Rain", and "Don't Cry Daddy". | Другие хиты, записанные в это же время: «Suspicious Minds», «Kentucky Rain» и «Don't Cry Daddy». |
| During this time, Moman helped Milsap land work as a session musician on numerous projects including several recordings with Elvis Presley such as: "Don't Cry Daddy" in 1969 and "Kentucky Rain" in 1970. | Милсаф работал в качестве сессионного музыканта во множестве проектов, включая запись двух песен для Элвиса Пресли: Don't Cry Daddy в 1969 и Kentucky Rain в 1970. |
| The Derby is preceded by a two-week-long Kentucky Derby Festival, which starts with the annual Thunder Over Louisville, the largest annual fireworks display in North America. | Перед самим дерби в городе проходит двухнедельный «Кентукки Дерби Фестиваль» (Kentucky Derby Festival), начинающийся с праздника «Тандэр Овер Луисвилл» (Thunder Over Louisville, буквально: Гром над Луисвиллем), самое большое ежегодное фейерверк-шоу в стране. |
| The Adolph F. Rupp Trophy was administered by the Commonwealth Athletic Club of Kentucky, a non-profit organization with a primary mission of honoring the legacy of University of Kentucky coach Adolph Rupp. | Управляла этим призом Commonwealth Athletic Club of Kentucky - некоммерческая организация, целью которой является чтить наследие тренера Кентуккийского университета Адольфа Раппа. |
| He has done several open forums and speeches at local high schools in Ohio and Kentucky, and has participated in different rallies for Darfur. | Он сделал несколько открытых форумов и выступлений в местных средних школах штата Огайо и Кентукки и принимал участие в различных митингах для помощи региону. |
| I hope for your sake, and for the sake of the Commonwealth of Kentucky that you are telling the truth. | Ради тебя самой и всего штата Кентукки надеюсь, что ты говоришь правду. |
| In Batson v. Kentucky, the Supreme Court noted that peremptory challenges on invalid racial grounds are not acceptable. | В деле Батсон против штата Кентукки Верховный суд отметил, что отводы без указания причин по сомнительным расовым соображениям неприемлемы. |
| In December 2015, Myprotein announced an agreement with Kentucky Cabinet for Economic Development to build their first production facility outside the UK in Bullitt County, Kentucky. | В декабре 2015 Myprotein анонсировали свое соглашение с управлением по экономическому развитию штата Кентукки о планах по строительству их первой производственной площадки за пределами Великобритании в округе Буллитт, штат Кентукки. |
| And in accordance with the force and effect... of the temporary restraining order... that has been entered against you... by the court in the state of Kentucky. | Согласно условиям вашего контрактного обязательства, ...вы не должны разглашать шать какую-либо информацию, ...касательно вашей работы в табачной компании "Браун и Уильямсон" и согласно букве и силе временного запрещающего ордера, ...который был выписан на ваше имя судом штата Кентукки. |