| In 2001, Ryan acquired Castleton Farm near Lexington, Kentucky from the Van Lennep Family Trust. | В 2001 году Райан приобрел ферму Каслтон возле Лексингтона, Кентукки, у семейного фонда Ван Леннепа. |
| Ms Crowe, welcome 10 Kentucky. | Мисс Кроу, добро пожаловать в Кентукки. |
| Do you have a cousin Dewey in Kentucky? | У тебя же есть кузен Дьюи в Кентукки? |
| She grew up in Glasgow, Kentucky, and graduated from Glasgow High School in 1980. | Она выросла в городе Глазго, штат Кентукки, и окончила среднюю школу в Глазго в 1980 году. |
| Interest in astronomy led him to visitor nights at the Observatory of the University of Kentucky, where Prof. H. H. Downing gave him a copy of Baker's Astronomy. | Имея огромный интерес к изучению астрономии Уильям много времени проводил в обсерватории университета Кентукки, где профессор Х. Х. Даунинг дал ему экземпляр «Астрономии Бейкера». |
| I hate it here - Kentucky. | Я ненавижу это место... Кентуки. |
| To a guy in Kentucky I'm Mr. Unlucky | Для кого-нибудь в Кентуки я мистер несчастливый |
| Shaking pom-poms in Kentucky? | Тому, как трясешь помпонами в Кентуки? |
| It comes from the land called Kentucky. | Его изготовляют в Кентуки. |
| The Kentucky chemical plant wasn't the only facility that received a visit from a spot inspector. | Химзавод в Кентуки не был единственным, куда нанёс визит наш инспектор. |
| Monk committed to the University of Kentucky on November 18, 2015. | Монк посетил Кентуккийский университет 18 ноября 2015 года. |
| The company paid $256,000 to the Kentucky Department of Fish and Wildlife in an effort to restore the fish population in the river. | Компания заплатила 256000 долларов в Кентуккийский Департамент рыбы и дикой природы в целях восстановления популяции рыб в реке. |
| kentucky bourbon if you got it. | Кентуккийский бурбон, если есть. |
| On March 23, 2007, Maturi made a move that surprised many when he hired Tubby Smith after he resigned from the University of Kentucky to be the next head Gopher basketball coach. | 23 марта 2007 года Матури сделал неожиданный ход, наняв на пост главного тренера «Гоферс» Табби Смита, который до этого тренировал Кентуккийский университет. |
| So, I am the Kentucky Lion? | Ах! Значит, я - Кентукский Лев? |
| He's the Kentucky Lion! | Он - Кентукский Лев! |
| Pizza, Hamburger Kentucky Chicken! | Пицца, гамбургер кентукский цыплёнок! |
| This isn't Kentucky chicken! | Это не кентукский цыплёнок! |
| Kentucky Bluegrass, Wickki Sticks, | "Кентукский мятлик", "Викки стикс", |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| During this time, Moman helped Milsap land work as a session musician on numerous projects including several recordings with Elvis Presley such as: "Don't Cry Daddy" in 1969 and "Kentucky Rain" in 1970. | Милсаф работал в качестве сессионного музыканта во множестве проектов, включая запись двух песен для Элвиса Пресли: Don't Cry Daddy в 1969 и Kentucky Rain в 1970. |
| Local General or Spot News Reporting: Richard Whitt of the Louisville Courier-Journal, for his coverage of a fire that took 164 lives at the Beverly Hills Supper Club at Southgate, Kentucky, and subsequent investigation of the lack of enforcement of state fire codes. | За выдающуюся подачу сенсационного материала: Отмечен репортёр Richard Whitt из «The Courier-Journal», - за репортаж о пожаре в ночном клубе «Beverly Hills Supper Club» (Southgate, Kentucky), унёсшем жизни 164 человек, и последующее расследование вины местных органов пожарного надзора. |
| Her works were exhibited in 2001 at the Kentucky Women Artists, 1850-1970 show at the Kentucky Library & Museum, Owensboro Museum of Art. | Её работы были выставлены в 2001 году на выставке «Kentucky Women Artists, 1850-1970» в Kentucky Library & Museum и в Художественном музее Оуэнсборо. |
| The Derby is preceded by a two-week-long Kentucky Derby Festival, which starts with the annual Thunder Over Louisville, the largest annual fireworks display in North America. | Перед самим дерби в городе проходит двухнедельный «Кентукки Дерби Фестиваль» (Kentucky Derby Festival), начинающийся с праздника «Тандэр Овер Луисвилл» (Thunder Over Louisville, буквально: Гром над Луисвиллем), самое большое ежегодное фейерверк-шоу в стране. |
| The Adolph F. Rupp Trophy was administered by the Commonwealth Athletic Club of Kentucky, a non-profit organization with a primary mission of honoring the legacy of University of Kentucky coach Adolph Rupp. | Управляла этим призом Commonwealth Athletic Club of Kentucky - некоммерческая организация, целью которой является чтить наследие тренера Кентуккийского университета Адольфа Раппа. |
| The 62nd and current Kentucky Governor is Republican Matt Bevin, who took office on December 8, 2015. | Нынешним, 62-м главой штата Кентукки, является республиканец Метт Бевин, занимающий эту должность с 8 декабря 2015 года. |
| In 1954, she began teaming up with Kentucky guitarist Mickey Baker, who then taught her how to play guitar. | В 1954 г. она сформировала дует с гитаристом из штата Кентукки по имени Mickey Baker, который учил её игре на гитаре. |
| He was transferred to the Kentucky State Prison, a 100-year-old stone prison called "The Castle" in the city of Addivillus. | Он был этапирован в государственную тюрьму штата Кентукки - 100-летнюю каменную тюрьму под названием «Замок» в городе Эддивилл. |
| During the 19th century, Kentucky slaveholders began to sell unneeded slaves to the Deep South, with Louisville becoming a major slave market and departure port for slaves being transported downriver. | В течение XIX века местные рабовладельцы постепенно продавали избыточных рабов на юг штата в Луисвилл, где в то время креп невольничий рынок, являвшийся для рабов отправной точкой, где их покупали и переправляли вниз по реке. |
| While there are places named for Pike in many other states, Pikesville, Maryland, is the only contemporary place named "Pikesville" (compare Pikeville, Kentucky). | Хотя есть места, названные его именем во многих других государствах, Пайксвилл в Балтиморе штата Мэриленд - единственное место под названием «Пайксвилл». |