| He began his education at the Blessed Sacrament School in Fort Mitchell, Kentucky. | Клуни пошёл в школу Blessed Sacrament в Форт Митчелле, Кентукки. |
| U.S. Senator Henry Clay of Kentucky introduced the drink to Washington, D.C., at the Round Robin Bar in the famous Willard Hotel during his residence in the city. | Сенатор США от Кентукки Генри Клей представил напиток в Round Robin Bar в знаменитом отеле Willard во время своего пребывания в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| Well, according to the easily suggestible clerk at the Kentucky D.M.S., there's an adit that dead-ends right... here. | Ну, по словам легко внушаемого клерка из архива документов штата Кентукки, там есть штольня, которая кончается прямо... здесь. |
| In 1998, I was a high school student living in Louisville, Kentucky. Now, I live in New York City. I'm a songwriter. | В 1998 году я была старшеклассницей и жила в городе Луисвилл, штат Кентукки. |
| The oldest Internet resource for otherkin is the Elfinkind Digest, a mailing list started in 1990 by a student at the University of Kentucky for "elves and interested observers". | Самый старый интернет-ресурс для «азеркинов» - «Digest Elvenkind»; список рассылки, начатый в 1990-м году студентом в университете Кентукки для «эльфов и заинтересованных наблюдателей». |
| Much of it coming from the heart of your great state of Kentucky. | И большая часть его добывается из центра вашего великого штата Кентуки. |
| Blue Moon in Kentucky, Bill Monroe. | "Голубая луна Кентуки", Бил Монрое. |
| Where'd you boyfriend go to get more bourbon, Kentucky? | Куда бы пошел твой друг, чтобы достать больше виски, Кентуки? |
| How long you been in Kentucky? | Сколько ты уже живешь в Кентуки? |
| Van came from in Kentucky. | Ван приехал из Кентуки. |
| Monk committed to the University of Kentucky on November 18, 2015. | Монк посетил Кентуккийский университет 18 ноября 2015 года. |
| The company paid $256,000 to the Kentucky Department of Fish and Wildlife in an effort to restore the fish population in the river. | Компания заплатила 256000 долларов в Кентуккийский Департамент рыбы и дикой природы в целях восстановления популяции рыб в реке. |
| kentucky bourbon if you got it. | Кентуккийский бурбон, если есть. |
| On March 23, 2007, Maturi made a move that surprised many when he hired Tubby Smith after he resigned from the University of Kentucky to be the next head Gopher basketball coach. | 23 марта 2007 года Матури сделал неожиданный ход, наняв на пост главного тренера «Гоферс» Табби Смита, который до этого тренировал Кентуккийский университет. |
| So, I am the Kentucky Lion? | Ах! Значит, я - Кентукский Лев? |
| He's the Kentucky Lion! | Он - Кентукский Лев! |
| Pizza, Hamburger Kentucky Chicken! | Пицца, гамбургер кентукский цыплёнок! |
| This isn't Kentucky chicken! | Это не кентукский цыплёнок! |
| Kentucky Bluegrass, Wickki Sticks, | "Кентукский мятлик", "Викки стикс", |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| When Montgomery was thirteen years old, he played drums in his parents' band, Harold Montgomery and the Kentucky River Express. | Когда Монтгомери было 13 лет, он уже играл на ударных в группе своих родителей, Harold Montgomery and the Kentucky River Express. |
| It offers tours and is part of the American Whiskey Trail and the Kentucky Bourbon Trail. | Wild Turkey входит в дегустационные туры American Whiskey Trail (англ.) и Kentucky Bourbon Trail (англ.). |
| (2015 Census Estimate) "History of Crittenden County, Kentucky and The Crittenden Press, published since 1879". | Национальная ассоциация округов Информация и карты округов History of Crittenden County, Kentucky and The Crittenden Press, published since 1879 (неопр.). |
| The title track was previously recorded by Aaron Tippin on his 1991 debut album You've Got to Stand for Something, while "I Want My Rib Back" was originally recorded by Keith Whitley on his album Kentucky Bluebird. | Одноимённый трек был записан ранее Аароном Типпином в 1991 году в его дебютном альбоме You've Got to Stand For Something, а «I Want My Rib Back» (Отдай ребро обратно) был также ранее записан Китом Уитли в его альбоме Kentucky Bluebird. |
| Two open tests were scheduled for February 24-26 at Barber Motorsports Park in Birmingham, Alabama and May 4 at Kentucky Speedway in Sparta, Kentucky. | Серия проводит два раунда открытых тестов - первый прошёл 24-26 февраля на Barber Motorsports Park в Бирмингеме, второй пройдёт 4 мая на Kentucky Speedway в Спарте. |
| For instance, providing equal funding to all schools was litigated in the Supreme Court of Kentucky. | Например, в Верховном суде штата Кентукки рассматривался спор о предоставлении равного финансирования всем школам. |
| Heineken married Lucille Cummins, an American from a Kentucky family of bourbon whiskey distillers. | Фредди Хайнекен был женат на Люсиль Каммингс, американке из семьи виноделов штата Кентукки. |
| After the September 11 attacks, the 100th Division began taking on the job of preparing Army National Guard units from Ohio and Kentucky as they began to prepare for deployment in support of the War on Terrorism. | После терактов 11 сентября, 100-я дивизия начала работу по подготовке подразделений Национальной гвардии из штата Огайо и Кентукки с целью их развертывания для войны с терроризмом. |
| It also served as the headquarters for much of the war for the Department of the Ohio, which was charged with the defense of the region, as well as directing the army's offensive into Kentucky and Tennessee. | Большую часть военного времени в Цинциннати располагалась штаб-квартира Департамента штата Огайо, на который была возложена обязанность защиты региона, а также руководство наступлением армии на Кентукки и Теннеси. |
| One recent case example is as follows: In December 2004, the Kentucky Commission on Human Rights filed suit in state court, seeking civil damages against the perpetrators of a cross-burning in Boone County in Northern Kentucky in 2004. | Можно привести следующий свежий пример: в декабре 2004 года Комиссия по правам человека Кентукки возбудила в суде штата гражданско-правовой иск против лиц, организовавших сожжение креста в графстве Бун на севере Кентукки в 2004 году. |