| Kentucky, 1979, to buy her. | Кентукки, в 79-ом, чтобы купить ее. |
| He was appointed a judge of the Kentucky Court of Appeals in 1808 and then chief justice through 1810. | В 1808 году был назначен судьей Апелляционного суда Кентукки, а в 1810 г. - главным судьёй. |
| Another regional association facilitating increased dialogue and fellowship opportunities is Common Cause Appalachia, to which some continuing Anglican churches in Georgia, Kentucky, North Carolina and Tennessee belong. | Другая региональная ассоциация, способствующая расширению диалога и возможностей общения, - это Общее дело Аппалачия (Common Cause Appalachia), к которой относятся некоторые продолжающиеся англиканские церкви в Джорджии, Кентукки, Северной Каролине и Теннесси. |
| It also served as the headquarters for much of the war for the Department of the Ohio, which was charged with the defense of the region, as well as directing the army's offensive into Kentucky and Tennessee. | Большую часть военного времени в Цинциннати располагалась штаб-квартира Департамента штата Огайо, на который была возложена обязанность защиты региона, а также руководство наступлением армии на Кентукки и Теннеси. |
| The first day, 1,000 protestors rallied against the busing, and a few days into the process, 8,000 to 10,000 whites from Jefferson County, Kentucky, many teenagers, rallied at the district's high schools and fought with police trying to break up the crowds. | В первый день, 1,000 протестующих сплотились против подвоз, и через несколько дней в процесс, от 8000 до 10000 белых из Джефферсон, Кентукки, многие подростки, сплотились в районе школ и сражались с полицией, пытаясь порвать толпы. |
| My wife and children are in Louisville, Kentucky. | Моя жена и дети в Луисвилле, Кентуки. |
| Where'd you boyfriend go to get more bourbon, Kentucky? | Куда бы пошел твой друг, чтобы достать больше виски, Кентуки? |
| Soon as she started talking, I could tell she was from Kentucky. | Как только она заговорила, я понял, что она из Кентуки. |
| The Kentucky chemical plant wasn't the only facility that received a visit from a spot inspector. | Химзавод в Кентуки не был единственным, куда нанёс визит наш инспектор. |
| Where you from in Kentucky? | Откуда вы из Кентуки, сержант? |
| Monk committed to the University of Kentucky on November 18, 2015. | Монк посетил Кентуккийский университет 18 ноября 2015 года. |
| The company paid $256,000 to the Kentucky Department of Fish and Wildlife in an effort to restore the fish population in the river. | Компания заплатила 256000 долларов в Кентуккийский Департамент рыбы и дикой природы в целях восстановления популяции рыб в реке. |
| kentucky bourbon if you got it. | Кентуккийский бурбон, если есть. |
| On March 23, 2007, Maturi made a move that surprised many when he hired Tubby Smith after he resigned from the University of Kentucky to be the next head Gopher basketball coach. | 23 марта 2007 года Матури сделал неожиданный ход, наняв на пост главного тренера «Гоферс» Табби Смита, который до этого тренировал Кентуккийский университет. |
| So, I am the Kentucky Lion? | Ах! Значит, я - Кентукский Лев? |
| He's the Kentucky Lion! | Он - Кентукский Лев! |
| Pizza, Hamburger Kentucky Chicken! | Пицца, гамбургер кентукский цыплёнок! |
| This isn't Kentucky chicken! | Это не кентукский цыплёнок! |
| Kentucky Bluegrass, Wickki Sticks, | "Кентукский мятлик", "Викки стикс", |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| The Spring 2009 launch of Kentucky Grilled Chicken only resulted in a temporary halt to the sales decline. | Блюдо Kentucky Grilled Chicken, выпущенное весной 2009 года лишь приостановило спад продаж. |
| Chris Robertson and John Fred Young, son of The Kentucky Headhunters's Richard Young, started to play music together early in their teens and were soon joined by Wells and Lawhon. | Крис Робертсон и Джон Фред Янг, сын ритм-гитариста Ричарда Янга (The Kentucky Headhunters), начали играть в подростковом возрасте, и вскоре к ним присоединились Уэллс и Лохан. |
| Other hits recorded at this session were "Suspicious Minds", "Kentucky Rain", and "Don't Cry Daddy". | Другие хиты, записанные в это же время: «Suspicious Minds», «Kentucky Rain» и «Don't Cry Daddy». |
| Rabbitt became successful as a songwriter in 1969 when Elvis Presley recorded his song "Kentucky Rain". | Персональный успех пришёл к Э. Рэббитту в 1969 г. после исполнения Элвисом Пресли его песни «Kentucky Rain», ставшей хитом. |
| The title track was previously recorded by Aaron Tippin on his 1991 debut album You've Got to Stand for Something, while "I Want My Rib Back" was originally recorded by Keith Whitley on his album Kentucky Bluebird. | Одноимённый трек был записан ранее Аароном Типпином в 1991 году в его дебютном альбоме You've Got to Stand For Something, а «I Want My Rib Back» (Отдай ребро обратно) был также ранее записан Китом Уитли в его альбоме Kentucky Bluebird. |
| During the Civil War, a group of secessionists met at the Russellville to form a Confederate government for the Commonwealth of Kentucky. | Во время Гражданской войны группа сторонников Конфедерации встретилась в Расселлвилле, Кентукки, чтобы сформировать правительство штата. |
| So you can get out of Kentucky. | Ты сможешь покинуть границы штата Кентукки. |
| Much of it coming from the heart of your great state of Kentucky. | И большая часть его добывается из центра вашего великого штата Кентуки. |
| The first settler in the area was Benjamin Crowley, who arrived from Kentucky in 1821 and made his home about 12 miles west of Paragould. | Первым поселенцем на территории округа стал выходец из штата Кентукки Бенджамин Кроули, построивший в 1821 году свой дом в двадцати километрах к западу от нынешнего города Парагулд. |
| From 1805 to 1807, they founded Shaker societies at Union Village, Ohio; South Union, Logan County, Kentucky; and Pleasant Hill, Kentucky (in Mercer County, Kentucky). | С 1805 по 1807 годы были созданы шейкерские общины Юнион Виллидж (англ. Union Village) в Огайо, Саут Юнион (South Union) в о́круге Логан и Плезант Хилл в о́круге Мерсер штата Кентукки. |