| The Birney family returned to Kentucky in 1833, and James Birney freed his slaves. | В 1833 году семье вернулась в Кентукки и Джеймс освободил своих рабов. |
| In 1794, at the age of 19, Edwards moved to Nelson County, Kentucky to manage some family land. | В 1794 году Эдвардс переехал в Нельсон, штат Кентукки, чтобы управлять семейными землями. |
| Do you have a cousin Dewey in Kentucky? | У тебя же есть кузен Дьюи в Кентукки? |
| Edwin drives around the state of Kentucky in RVs he has converted into mobile dental clinics. | Эдвин ездит по штату Кентукки в фургоне который был переделан в мобильную стоматологию. |
| Well, that was easy. I just asked everyone I saw where the dumbest broken-down, Never-was boxer in all of Kentucky lived, and they all told me to come here. | Спрашивал у прохожих где живёт самый тупой, опустившийся недобоксёр в Кентукки, и все посылали меня сюда. |
| And that there is Eastern Kentucky's official marshal's coin. | Это официальная монета маршалов Восточного Кентуки. |
| It looks like you had a little trouble at Kentucky State Prison, Van, with the skinheads. | Похоже у тебя были небольшие неприятности в окружной тюрьме Кентуки, Ван, с скинхедами. |
| I grew up in Kentucky. | Я вырос в Кентуки. |
| In addition to six returning franchises the CBA added three expansion teams - the Oklahoma Cavalry, the Rio Grande Valley Silverados and East Kentucky Miners; the Atlanta Krunk joined the league after sitting out the 2006-07 season. | В дополнение к 6 вернувшимся командам, в КБА вошло 3 команды: «Оклахома Чивалри», «Рио Гранде Сильверадос» и «Ист Кентуки Майнерс», а также «Атланта Кранк» вернулась, после того как пропустила сезон 2006/07. |
| Kentucky is two-and-a-half times more expensive. | Кентуки в два с половиной раза дороже. |
| Monk committed to the University of Kentucky on November 18, 2015. | Монк посетил Кентуккийский университет 18 ноября 2015 года. |
| The company paid $256,000 to the Kentucky Department of Fish and Wildlife in an effort to restore the fish population in the river. | Компания заплатила 256000 долларов в Кентуккийский Департамент рыбы и дикой природы в целях восстановления популяции рыб в реке. |
| kentucky bourbon if you got it. | Кентуккийский бурбон, если есть. |
| On March 23, 2007, Maturi made a move that surprised many when he hired Tubby Smith after he resigned from the University of Kentucky to be the next head Gopher basketball coach. | 23 марта 2007 года Матури сделал неожиданный ход, наняв на пост главного тренера «Гоферс» Табби Смита, который до этого тренировал Кентуккийский университет. |
| So, I am the Kentucky Lion? | Ах! Значит, я - Кентукский Лев? |
| He's the Kentucky Lion! | Он - Кентукский Лев! |
| Pizza, Hamburger Kentucky Chicken! | Пицца, гамбургер кентукский цыплёнок! |
| This isn't Kentucky chicken! | Это не кентукский цыплёнок! |
| Kentucky Bluegrass, Wickki Sticks, | "Кентукский мятлик", "Викки стикс", |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| Next is Roy Penig, a really interesting Kentucky artist, and he's the nicest guy. | Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. |
| Other hits recorded at this session were "Suspicious Minds", "Kentucky Rain", and "Don't Cry Daddy". | Другие хиты, записанные в это же время: «Suspicious Minds», «Kentucky Rain» и «Don't Cry Daddy». |
| Rabbitt became successful as a songwriter in 1969 when Elvis Presley recorded his song "Kentucky Rain". | Персональный успех пришёл к Э. Рэббитту в 1969 г. после исполнения Элвисом Пресли его песни «Kentucky Rain», ставшей хитом. |
| In 1906 Julia Wolfe bought a boarding house named "Old Kentucky Home" at nearby 48 Spruce Street in Asheville, taking up residence there with her youngest son while the rest of the family remained at the Woodfin Street residence. | В 1906 году Джулия Вулф приобрела пансион «Old Kentucky Home» на Спрус-стрит, 48, в Эшвилле и поселилась там с младшим сыном, в то время как остальные члены семьи остались в доме на Вудфин-Стрит. |
| The Adolph F. Rupp Trophy was administered by the Commonwealth Athletic Club of Kentucky, a non-profit organization with a primary mission of honoring the legacy of University of Kentucky coach Adolph Rupp. | Управляла этим призом Commonwealth Athletic Club of Kentucky - некоммерческая организация, целью которой является чтить наследие тренера Кентуккийского университета Адольфа Раппа. |
| Two open tests were scheduled for February 24-26 at Barber Motorsports Park in Birmingham, Alabama and May 4 at Kentucky Speedway in Sparta, Kentucky. | Серия проводит два раунда открытых тестов - первый прошёл 24-26 февраля на Barber Motorsports Park в Бирмингеме, второй пройдёт 4 мая на Kentucky Speedway в Спарте. |
| In Stanford v. Kentucky, the Supreme Court ruled that it was constitutional to impose the death penalty on an offender who was aged 16 at the time of commission of the crime. | В то же время по делу Стэнфорд против штата Кентукки Верховный суд постановил, что применение смертной казни к правонарушителю, которому исполнилось 16 лет к моменту совершения преступления, соответствует Конституции. |
| In Batson v. Kentucky, the Supreme Court noted that peremptory challenges on invalid racial grounds are not acceptable. | В деле Батсон против штата Кентукки Верховный суд отметил, что отводы без указания причин по сомнительным расовым соображениям неприемлемы. |
| The Kentucky gubernatorial election of 1899 was held on November 7, 1899, to choose the 33rd governor of Kentucky. | Вы́боры губерна́тора Кенту́кки 1899 года состоялись 7 ноября и стали 33-ми выборами главы исполнительной власти штата. |
| From 1805 to 1807, they founded Shaker societies at Union Village, Ohio; South Union, Logan County, Kentucky; and Pleasant Hill, Kentucky (in Mercer County, Kentucky). | С 1805 по 1807 годы были созданы шейкерские общины Юнион Виллидж (англ. Union Village) в Огайо, Саут Юнион (South Union) в о́круге Логан и Плезант Хилл в о́круге Мерсер штата Кентукки. |
| While there are places named for Pike in many other states, Pikesville, Maryland, is the only contemporary place named "Pikesville" (compare Pikeville, Kentucky). | Хотя есть места, названные его именем во многих других государствах, Пайксвилл в Балтиморе штата Мэриленд - единственное место под названием «Пайксвилл». |