| He's not my keeper. | Он не мой Хранитель. |
| The keeper of the tomb is me. | Я ведь тоже хранитель могил! |
| I am the weapons keeper of heaven. | Я хранитель оружия в раю. |
| I am the keeper of the keys. | Я - хранитель ключей. |
| Durdles is the keeper of all the keys. | Дёрдлс - хранитель всех ключей. |
| She's the keeper of the secret. | Она - хранитель тайны. |
| What are you, his keeper? | Ты кто, его хранитель? |
| I'm the river keeper. | Я... я - хранитель реки. |
| And I am its keeper. | И я его хранитель. |
| The food keeper was very generous. | Хранитель еды был очень щедр. |
| I am the weapons keeper of heaven. | Я хранитель оружия небес. |
| OK? Look, I'm its keeper. | Я ведь его хранитель. |
| Adonis, keeper of my heart | Адонис, хранитель сердца моего... |
| You're the keeper of the well. | Ты - хранитель Колодца. |
| As your keeper and commander, | Ваш хранитель и властительница, |
| And I am its keeper. | Я - его хранитель. |
| Inspector. Wicket keeper. | Инспектор - хранитель калитки. |
| I am the keeper of a greater magic. | Я хранитель великой магии. |
| There's got to be a keeper in here somewhere. | Где-то здесь должен быть хранитель. |
| He's a real keeper, this one. | Этот парень настоящий хранитель очага. |
| This one's a keeper, Jenny. | Я ваш хранитель, Дженни. |
| I am the keeper of the web. | Я - хранитель сети. |
| He's the keeper of the Bridge of Death. | Он - хранитель Моста Гибели. |
| I am Anhora, keeper of the unicorns. | Я Анхора, хранитель единорогов. |
| Miss Lane had taught me that the post office was the keeper of local secrets. | МиссЛэйнговорила, что почта - хранитель всех местных секретов. |