He's not my keeper. |
Он не мой Хранитель. |
The keeper of the tomb is me. |
Я ведь тоже хранитель могил! |
I am the weapons keeper of heaven. |
Я хранитель оружия в раю. |
I am the keeper of the keys. |
Я - хранитель ключей. |
Durdles is the keeper of all the keys. |
Дёрдлс - хранитель всех ключей. |
She's the keeper of the secret. |
Она - хранитель тайны. |
What are you, his keeper? |
Ты кто, его хранитель? |
I'm the river keeper. |
Я... я - хранитель реки. |
And I am its keeper. |
И я его хранитель. |
The food keeper was very generous. |
Хранитель еды был очень щедр. |
I am the weapons keeper of heaven. |
Я хранитель оружия небес. |
OK? Look, I'm its keeper. |
Я ведь его хранитель. |
Adonis, keeper of my heart |
Адонис, хранитель сердца моего... |
You're the keeper of the well. |
Ты - хранитель Колодца. |
As your keeper and commander, |
Ваш хранитель и властительница, |
And I am its keeper. |
Я - его хранитель. |
Inspector. Wicket keeper. |
Инспектор - хранитель калитки. |
I am the keeper of a greater magic. |
Я хранитель великой магии. |
There's got to be a keeper in here somewhere. |
Где-то здесь должен быть хранитель. |
He's a real keeper, this one. |
Этот парень настоящий хранитель очага. |
This one's a keeper, Jenny. |
Я ваш хранитель, Дженни. |
I am the keeper of the web. |
Я - хранитель сети. |
He's the keeper of the Bridge of Death. |
Он - хранитель Моста Гибели. |
I am Anhora, keeper of the unicorns. |
Я Анхора, хранитель единорогов. |
Miss Lane had taught me that the post office was the keeper of local secrets. |
МиссЛэйнговорила, что почта - хранитель всех местных секретов. |