In exchange for letting me live again, I had to agree to kill for the keeper. |
В обмен на жизнь я должен убивать для Владетеля. |
That's why I had to take the keeper's offer. |
Для этого я и принял предложение Владетеля. |
I only accepted the keeper's offer So that I could watch over william. |
Я только приняла предложение Владетеля так я могла смотреть за Уильямом. |
Good people desperate enough to accept the keeper's offer. |
Хорошие люди настолько доведены до отчаяния, что принимают предложение Владетеля. |
It is my hope that you will do the same for the keeper, |
Надеюсь, что вы то же самое сделаете и для Владетеля |
He thinks he's more powerful than the Keeper. |
Он думает, что сильнее Владетеля. |
He will defeat the Keeper just as he defeated Darken Rahl. |
Он победит Владетеля так же как победил Даркена Рала. |
You're not the only baneling who's stopped killing for the Keeper in the past few days. |
Ты не единственный бэйлинг, который перестал убивать для Владетеля последние несколько дней. |
The Mark is only bestowed upon the Keeper's most loyal servants. |
Метка может быть дана лишь самым преданным слугам Владетеля. |
No one has slain more of the Keeper's servants than Richard. |
Никто не убил больше слуг Владетеля, чем Ричард. |
Now that I have returned, all the servants of the Keeper will be destroyed. |
Теперь, когда я вернулась, Все слуги Владетеля будут уничтожены. |
Sister Marianna, faithful servant of the Keeper. |
Сестра Марианна, верный слуга Владетеля. |
To help you seal the rift, and defeat the Keeper, we need to find the Stone of Tears. |
Чтобы помочь запечатать разлом, и победить Владетеля, нам нужно найти Камень Слез. |
And I knew that was a message from the Keeper. |
И я знала, что это был знак от Владетеля. |
They're calling it Keeper's Blight. |
Они называют это пагубным влиянием Владетеля. |
Even the Stone of Tears won't save you if I don't first destroy the Keeper's most powerful servant. |
Даже Камень Слёз не спасёт вас, если я сначала не уничтожу самого сильного слугу Владетеля. |
The scrolls also tell us you are to destroy the Keeper's deadliest servant, the Seeker. |
Письмена указывают нам, что мы должны уничтожить опасного слугу Владетеля, Искателя. |
The Keeper's forces grow stronger every day. |
Армия Владетеля становится сильнее с каждым днем. |
I've already betrayed the Keeper to do so. |
Я уже предал Владетеля, чтобы сделать это. |
I've made mistakes, but I'm not an agent of the Keeper. |
Я совершал ошибки, но я не посланник Владетеля. |
Maybe I'm an agent of the Keeper and I don't even know it. |
Может, я и есть слуга Владетеля, но сам этого не знаю. |
If the Seeker has this scroll, he will defeat the Keeper. |
Если Искатель получит его, он уничтожит Владетеля. |
In a world free from the Keeper and banelings and Darken Rahl. |
В мире, свободном от Владетеля и бейлингов и Даркена Ралла |
The Keeper has agents everywhere, and not all of them walk on two legs. |
У Владетеля везде есть свои люди, и не все из них ходят на двух ногах. |
Suddenly you want to defeat the Keeper? |
С чего вдруг ты желаешь уничтожить Владетеля? |