I haven't fulfilled my end of the keeper's bargain. |
Я не выполнил свою часть сделки с Владетелем. |
Now I know what rahl meant When he said I was marked for the keeper. |
Теперь я знаю, что имел ввиду Рал, сказав, что я был отмечен Владетелем. |
She shames us all in the eyes of the Keeper. |
Она позорит нас всех перед Владетелем. |
With your Wizard powers, maybe you can still help us fight the Keeper. |
С твой мощью Волшебника, ты, возможно, сумеешь помочь нам в борьбе с Владетелем. |
Richard, you know I would never take the Keeper's deal. |
Ричард, ты же знаешь, я бы никогда не заключила сделку с Владетелем. |
When I was in the Underworld, in that awful, terrible place, I heard Darken Rahl talking to the Keeper. |
Когда я была в Подземном мире, в этом ужасном, страшном месте, я слышал как Даркен Рал разговаривал с Владетелем. |
They're terrified that you are going to march into the rift and battle the Keeper with the Sword of Truth, because they know you would win. |
Они напуганы тем, что ты собираешься пройти сквозь разлом и сразиться с Владетелем Мечом Истины, потому что они знают, что ты победишь. |
I took the Keeper's bargain because there was no one else to care for my sick daughter. |
Я согласилась на сделку с Владетелем, потому что больше не кому позаботится о моей больной дочери |
Your fight against the Keeper is futile. |
Твоя схватка с Владетелем бесполезна. |
Our scholars have interpreted this one to mean that the descendant of two powerful bloodlines must fight a powerful new force after the Keeper is defeated. |
Мы поняли, что оно говорит о потомке двух могущественных родов, который столкнётся с новой силой после победы над Владетелем. |
They accepted the Keeper's twisted bargain. |
Они заключили сделку с Владетелем. |