Английский - русский
Перевод слова Keeper

Перевод keeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хранитель (примеров 163)
However, the undead and not the Pharaoh himself, but the grave keeper of Kahto-Bey, who defends the dignity of his dead men. Тем не менее, нежить, а не сам фараон, но серьезных хранитель Kahto-бея, который защищает достоинство своих мертвецов.
Time Keeper is Danger! Хранитель Времени - это Дангер!
I tried, Keeper. Я пытался, Хранитель.
The Keeper: The Legend of Omar Khayyam is an independently released drama film about the life of the famous Persian intellectual Omar Khayyám. «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме» (англ. The Keeper: The Legend of Omar Khayyam) - независимый фильм о жизни персидского писателя-интеллектуала Омара Хайяма.
After Keeper heard about what had happened with Zenowing, the Rangers pretend to not know that Doomwing and Wrench are listening in so that they can come up with a plan to separate Zenowing and Doomwing as part of an ambush. После того, как Хранитель услышал о том, что произошло с Зеновингом, рейнджеры сделали вид, что не знают, что Думвинг и Рэнч слушают, чтобы они могли придумать план разделения Зеновинга и Думвинга как часть засады.
Больше примеров...
Сторож (примеров 28)
I'm not her keeper, Donna. Я ей не сторож, Донна.
I'm not her keeper. Я не её сторож.
This man is a keeper. Этот человек - сторож.
Is this guy a keeper Or what? Он что, типа сторож сестре своей?
No man is his brother's keeper or his cousin's. Разве кто-либо сторож брату своему, или кузену?
Больше примеров...
Смотритель (примеров 22)
We don't let the animals back in until their keeper is here, too. Мы не можем вернуть зверей, пока не вернулся их смотритель.
I'm not his keeper. Я не его смотритель.
They call him The Caretaker, a secret keeper - documents, recordings, photos. Его называют Смотритель - хранитель секретов, документов, записей, фотографий.
What you need is a zoo keeper 'cause you're a wild animal who if is let go... Тебе нужен смотритель зоопарка, потому что ты - дикое животное, которое, если я не остановлю...
I'm a trained zoo keeper. Я обученный смотритель зоопарка.
Больше примеров...
Хранительница (примеров 15)
But they told us that you are the keeper of the family tree, and I'd like to follow up on something. Но они сказали, вы хранительница семейного древа, и я бы хотела кое-что уточнить.
A Dust Keeper Fairy who's always out of pixie dust. Фея - хранительница пыльцы, которой всегда не хватает пыльцы.
I am the keeper of those arrows. Я - хранительница этих стрел.
She's a keeper that Rosie, for sure. Твоя Рози- хранительница очага, это точно.
Fiona's old flame, the keeper of the keep Dragon! Её страстная подруга, хранительница логова имени самой себя Дракон!
Больше примеров...
Владелец (примеров 12)
That half brother of yours, he's a keeper. Эй. Твой сводный брат - супер владелец.
This is not a tavern, and I am not a keeper, my good man. Это не таверна, а я не владелец, друг мой.
I am the keeper of The Orange Lantern! Я владелец Оранжевого Фонаря!
While visiting the London Zoo in 1838, Darwin observed an orangutan, named Jenny, throwing a tantrum after being teased with an apple by her keeper. Во время посещения Лондонского зоопарка в 1838 году Дарвин имел возможность наблюдать самку орангутана по кличке Дженни во время вспышки гнева из-за того, что её раздразнил яблоком её владелец.
Railway vehicles used to perform a transport operation subject to this legal regime may be seized on a territory other than that of the Contracting State in which the keeper has its registered office, only under a judgement given by the judicial authority of that State. Железнодорожные вагоны, используемые для осуществления перевозки, на которую распространяется настоящий правовой режим, могут подвергаться наложению ареста в другом Договаривающемся государстве, чем то, в котором владелец имеет местонахождение своего юридического лица, только на основании решения судебных органов этого государства.
Больше примеров...
Охранник (примеров 4)
Lloyd, the keeper that called me a phony? Ллойд, охранник, который назвал меня обманщиком?
And I'm Mark's wife, not his keeper, okay? И я жена Марка, а не его охранник
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка.
The Keeper, that's me, defends the hoops. Охранник - это я, защищает обручи.
Больше примеров...
Keeper (примеров 45)
The Services may be incorporated as functions in WebMoney Keeper software or be accessible via the System servers. Сервисы могут включаться в виде функций в ПО WebMoney Keeper, либо быть доступными для использования через сервера Системы.
In 1999, Theme Park World and Dungeon Keeper 2 were released. В 1999 годы вышли игры Theme Park World и Dungeon Keeper 2.
«USER ID» is a series of signs generated during the installation of WebMoney Keeper on the member's computer, a unique name identifying a member in the System to which all member-initiated WMT-procedures become attached. «ИДЕНТИФИКАТОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ» - ряд знаков, генерируемых при инсталляции WebMoney Keeper на компьютере участника, являющейся уникальным именем участника в Системе к которому привязываются все WMT- процедуры, инициируемые участником.
To do this, start WebMoney Keeper, select Options-> Settings and in the Security tab. Open the Store keys in the drop-down menu and select ruTokenPro (Fig 1). Для этого надо зайти в программу WebMoney Keeper, выбрать Настроить, в открывшемся подменю зайте в пункт Параметры рограммы, далее необходимо выбрать закладку Безопасность и в выпадающем меню окна "Место хранения ключей" выбрать ruToken (рис.).
Pass authorization at the site - click "Yes" for WM Keeper Classic or indicate your certificate for WM Keeper Light. Пройдите авторизацию на сайте, нажав «Да» в запросе на идентификацию (для ШМ Кёёрёг Classic) или указав сертификат (для WM Keeper Light).
Больше примеров...
Владетель (примеров 40)
The Keeper will win, and every living person in this world will die. Владетель победит, и каждый живой человек в этом мире, умрет.
Lord Rahl, have I displeased the Keeper? Лорд Рал, Владетель не доволен мной?
The Prophecy says the Keeper can't win as long as the Mother Confessor lives. Пророчество гласит: "Владетель не сможет победить, пока бьется сердце Матери-Исповедницы."
The keeper can't win. Владетель не может победить.
No matter how many souls the keeper claims, As long as there are even a few people left to create life, And as long as people are willing to protect that life, Неважно, сколько душ захватит Владетель, пока есть хотя бы несколько человек, созидающих жизнь, и пока люди хотят защитить эту жизнь,
Больше примеров...
Владетелю (примеров 40)
There is another way to ensure the Keeper's victory over life. Есть еще один способ обеспечить Владетелю победу над жизнью.
As long as we're alive, the Keeper hasn't won yet. До тех пор, пока мы живы, Владетелю не победить.
You're more use to the Keeper alive than dead. Ты принесешь больше пользы Владетелю, если останешься в живых.
But everything he's done - Has secretly been to serve the Keeper. Но всё, что он делал... это тайно прислуживал Владетелю.
But if I allow him to find it, he will no doubt kill you, deliver the Stone to the Keeper, and the World will be lost. Но если я позволю ему это, он, без сомнений, убьет тебя, доставив камень Владетелю, и тогда весь мир будет потерян.
Больше примеров...
Кёёрёг (примеров 36)
Today a very good keeper Oguz Kartalspor the environment, both teams put forth a challenge that very well defended. Сегодня очень хороший Кёёрёг Огуз Kartalspor окружающей среды, обе команды выдвинул задачу очень хорошо защищена.
In order to register and start WM Keeper Light the web browser is used. Для регистрации и запуска ШМ Кёёрёг Light используется браузер.
WM Keeper Classic is standalone software installed onto a user's computer. ШМ Кёёрёг Classic выполнен в виде отдельной программы, устанавливаемой на компьютере пользователя.
To make the payment, start WM Keeper and right-click on the purse you want to transfer funds from, in the context menu choose "Send WM" -> "To a WebMoney purse". Для совершения перевода откройте ШМ Кёёрёг и щелкните правой кнопкой на кошельке, с которого вы хотите произвести перевод, а затем выберите из меню «Передать деньги» -> «В кошелек WebMoney».
In this section we attempt to answer the most frequently asked user questions about WM Keeper Light. В этом разделе мы постарались ответить на те вопросы, которые наиболее часто возникают у наших пользоваетелей при работе с Кёёрёг Light.
Больше примеров...
Владетелем (примеров 11)
Now I know what rahl meant When he said I was marked for the keeper. Теперь я знаю, что имел ввиду Рал, сказав, что я был отмечен Владетелем.
She shames us all in the eyes of the Keeper. Она позорит нас всех перед Владетелем.
Richard, you know I would never take the Keeper's deal. Ричард, ты же знаешь, я бы никогда не заключила сделку с Владетелем.
Our scholars have interpreted this one to mean that the descendant of two powerful bloodlines must fight a powerful new force after the Keeper is defeated. Мы поняли, что оно говорит о потомке двух могущественных родов, который столкнётся с новой силой после победы над Владетелем.
They accepted the Keeper's twisted bargain. Они заключили сделку с Владетелем.
Больше примеров...
Вратарь (примеров 7)
It is also fortuitous that the keeper cleared the foot to prevent the equalizer from drinking. Здорово, что вратарь очистил ногу, чтобы уберечь эквалайзер от выпивки.
English keeper Peter Shilton said of him: "Scotland have solved their goalkeeper problem." Так, английский вратарь Питер Шилтон сказал о нём: «Шотландия решила свои проблемы с вратарём».
The Keeper, that's me, defends the hoops. Вратарь, это я, защищает кольца.
Being one of the most stable and most valuable players of PAS Giannina F.C. during the last seasons, and in any case, the 28-year-old keeper cashed his offer with a new three-year contract for an undisclosed fee which will tie him with the club till 2018. Будучи одним из самых стабильных и наиболее ценных игроков ПАСа в течение последних сезонов, 28-летний вратарь заключил новый трёхлетний контракт до 2018 года за неназванную сумму.
Keeper plays it long. Вратарь делает длинную подачу.
Больше примеров...
Вратаря (примеров 10)
Per match a substitution of 5 players and 1 keeper is permitted. В одном матче разрешается произвести замены пяти полевых игроков и одного вратаря.
We haven't got a spare keeper and I don't want... У нас нет запасного вратаря и я не хочу...
Lofthouse went into a challenge with the United keeper Harry Gregg and barged him into the net to score. Лофтхаус пошёл в атаку на вратаря «Юнайтед» Гарри Грегга и затолкал его в ворота.
The game ended 2-2 with Brighton passing up a great opportunity to win the cup when Gordon Smith hit a shot directly at United keeper Gary Bailey, who pulled off a spectacular save. Игра завершилась вничью 2:2, хотя у «Брайтона» была хорошая возможность выиграть кубок, когда Гордон Смит пробил прямо во вратаря «Юнайтед», Гари Бейли.
For the Euro 2004, coach Otto Rehhagel chose Antonis Nikopolidis as his starting keeper and Konstantinos Chalkias and Fanis Katergiannakis as substitutes, leaving Eleftheropoulos out of the roster. На Евро-2004 Отто Рехагель взял Антониоса Никополидиса в качестве основного вратаря и Константиноса Халкиаса с Фанисом Катерьяннакисом в качестве замены, Элефтеропулос снова не вошёл в состав.
Больше примеров...
Владетеля (примеров 53)
Even the Stone of Tears won't save you if I don't first destroy the Keeper's most powerful servant. Даже Камень Слёз не спасёт вас, если я сначала не уничтожу самого сильного слугу Владетеля.
Suddenly you want to defeat the Keeper? Так ты хочешь победить Владетеля?
But I can't let the rest of the world fall to the Keeper. Но я не могу позволить миру пасть к ногам Владетеля.
Once you've taken the scroll, it is the Keeper's wish that you protect it with your life. Как только заберешь свиток, по воли Владетеля, ты будешь оберегать его ценой своей жизни.
Why would the Seeker have slaughtered so many of the Keeper's minions if he himself were an agent of the Keeper? Убил бы Искатель так много людей Владетеля если бы ему служил?
Больше примеров...