| No... You are the keeper of the museum of the city? | ЌетЕ ы хранитель музе€ этого города? |
| The Keeper is lying to them about what's outside. | Хранитель врёт им о внешнем мире. |
| He's not my keeper. | Он не мой Хранитель. |
| We are honoured, Keeper. | Мы гордимся, Хранитель. |
| The Keeper: The Legend of Omar Khayyam is an independently released drama film about the life of the famous Persian intellectual Omar Khayyám. | «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме» (англ. The Keeper: The Legend of Omar Khayyam) - независимый фильм о жизни персидского писателя-интеллектуала Омара Хайяма. |
| I'm not her keeper, Donna. | Я ей не сторож, Донна. |
| I don't know. I'm not her keeper. | Не знаю, я ей не сторож. |
| Cain asked, "Am I my brother's keeper?" | Каин спросил, "Я ли сторож своему брату?" |
| Am I my brother's keeper? | Разве я сторож брату моему? |
| You are your brother's keeper. | Ты сторож своему брату. |
| We don't let the animals back in until their keeper is here, too. | Мы не можем вернуть зверей, пока не вернулся их смотритель. |
| They call him The Caretaker, a secret keeper - documents, recordings, photos. | Его называют Смотритель - хранитель секретов, документов, записей, фотографий. |
| What you need is a zoo keeper 'cause you're a wild animal who if is let go... | Тебе нужен смотритель зоопарка, потому что ты - дикое животное, которое, если я не остановлю... |
| What about the keeper? | А как же смотритель маяка? |
| What about the keeper? | А что твой смотритель? |
| I am the keeper of the packets, you drongo. | Я - хранительница пакетов, тупица. |
| Glinda's the keeper of the book of records. | Глинда хранительница книги записей. |
| I am the keeper of those arrows. | Я - хранительница этих стрел. |
| The Keeper is quick as lightning. | Хранительница быстра, как молния. |
| A group of Zarthans made the journey, led by the Keeper of the Light... | Группу зартанцев, покинувших планету возглавляла Хранительница света... |
| Well, in my view, you are your brother's keeper. | Так вот, на мой взгляд, ты владелец своего брата. |
| The term "keeper" means the person who, being the owner or having the right to dispose of it, exploits the railway vehicle economically in a permanent manner as a means of transport. | Слово "владелец" обозначает лицо, эксплуатирующее экономически и долговременно железнодорожный вагон в качестве транспортного средства, независимо от того, является ли он его собственником или имеет право им располагать. |
| This is not a tavern, and I am not a keeper, my good man. | Это не таверна, а я не владелец, друг мой. |
| Thus, strict liability is imposed in respect of damage caused by wild animals or on tame animals which their keeper knows to have a "vicious, mischievous or fierce" propensity and the action was based on such scienter. | Так, строгая ответственность налагается в отношении ущерба, причиненного дикими животными или прирученными животными, которые, как знает их владелец, склонны к "агрессивным, злобным или свирепым" проявлениям, и иск был основан на таком заведомом знании о последствиях. |
| Are you the tavern keeper? | Вы - владелец таверны? |
| Lloyd, the keeper that called me a phony? | Ллойд, охранник, который назвал меня обманщиком? |
| And I'm Mark's wife, not his keeper, okay? | И я жена Марка, а не его охранник |
| Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. | Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка. |
| The Keeper, that's me, defends the hoops. | Охранник - это я, защищает обручи. |
| WebMoney Keeper users must download and install a special plug-in to be able to safely store their WM-identifier and private key in eToken Pro memory. | Для того чтобы у пользователя WebMoney Keeper появилась возможность безопасного хранения WM-идентификатора и секретного ключа в памяти eToken Pro, необходимо скачать и установить специальный плагин. |
| He decided to leave as soon as Dungeon Keeper was finished, and commented: My last day will be the day that this game goes into final test. | В итоге он решил покинуть компанию как только закончится работа над Dungeon Keeper, дав комментарий: «Моим последним днем здесь будет день, когда игра пройдет последний тест. |
| Dungeon Keeper has influenced several games, including War for the Overworld, and Mucky Foot's Startopia, the former being described as "a true spiritual successor to Dungeon Keeper". | Игра Dungeon Keeper оказала влияние на ряд игр, включая War for the Overworld и Startopia от Mucky Foot, причем первая была позиционирована как «истинный духовный наследник Dungeon Keeper». |
| «WEBMONEY KEEPER» -is a client software obtained free of charge from our Web server. It provides access to algorithms that control and run WEBMONEY transactions on your computer. | «ВАШ КОМПЬЮТЕР» - компьютер (компьютеры), на котором(-ых) Вами используется WEBMONEY KEEPER для работы с WEBMONEY TRANSFER. |
| b) You can transfer any amount of WEBMONEY stored in your specific credentials (Purses) in your WEBMONEY KEEPER (Annex I) to any other WEBMONEY TRANSFER user, either an individual or legal entity accepting WEBMONEY for products and services. | Для согласования условий сделки Вы можете пользоваться встроенным в WEBMONEY KEEPER защищенным сервисом обмена сообщениями в текстовом формате. (Приложение 1). |
| The Keeper isn't resting, and neither can we. | Владетель не тратит время зря, значит и мы не можем. |
| I don't have much time before the Keeper calls me back. | У меня слишком мало времени до момента, когда Владетель призовёт меня. |
| I will do as you command, Keeper, but my baneling has told me the Seeker is with her. | Я сделаю так, как вы мне прикажете, Владетель, но бэйлинг сказал мне, что с ней Искатель. |
| Your Sisters slumber so peacefully while the Keeper wages war. | Твои Сестры там мирно спят, пока Владетель ведет войну! |
| Great Keeper of the Underworld, as I walk on the path to eternal darkness, grant me the strength to carry your will. | Великий Владетель Подземного Мира я иду путем вековечной тьмы даруй мне силу дабы исполнить твою волю. |
| He'll tell the Keeper where we're headed. | Он расскажет Владетелю куда мы направляемся. |
| You do the Keeper's bidding every time you take a life. | Ты служишь Владетелю каждый раз, когда отбираешь жизнь. |
| Prophecy says that the Keeper is doomed to fail as long as her pure heart beats. | В Пророчестве сказано: Владетелю не победить, пока продолжает биться её сердце. |
| Because they were afraid you would resume your mission in service of the Keeper, which is exactly what happened. | Разумеется, ведь они опасались, что ты возобновишь свою службу Владетелю, это и произошло. |
| You spent your life praying to be united with the Keeper. | Ты потратила свою жизнь на служение Владетелю. |
| Keeper Mini is easy to use and optimized for any browsers, mobile devices and PDA with small and low-resolution screens. | Кёёрёг Mini прост и удобен в использовании, оптимизирован для всех типов браузеров, мобильных устройств с небольшим экраном и карманных компьютеров. |
| To launch WM Keeper Classic you need: a unique WM Identifier (WMID) consisting of 12 digits, a password and files with a secret key and purses, that are stored in the memory of your PC. | Для запуска ШМ Кёёрёг Classic необходимы: уникальный 12-значный WM-идентификатор, пароль (назначается пользователем), а также файлы с секретным ключом и кошельками, которые хранятся в памяти компьютера. |
| The customer will receive an incoming bill to WM Keeper. After paying the bill, the seller will provide a URL to access the paid product or service. | Клиент получает счет на оплату в своем ШМ Кёёрёг, оплачивает его и кликает на предложенную ресурсом ссылку для получения товара или услуги. |
| When you start using the WebMoney Keeper client, keep in mind that with WM Keeper you will transfer WM-units by a single mouse click. | Вы используете программное обеспечение ШМ Кёёрёг, позволяющее совершать мгновенные трансакции в сети Интернет. Будьте внимательны при работе с программой - движение титульных знаков в системе осуществляется одним щелчком «мыши». |
| Pass authorization at the site - click "Yes" for WM Keeper Classic or indicate your certificate for WM Keeper Light. | Пройдите авторизацию на сайте, нажав «Да» в запросе на идентификацию (для ШМ Кёёрёг Classic) или указав сертификат (для WM Keeper Light). |
| I haven't fulfilled my end of the keeper's bargain. | Я не выполнил свою часть сделки с Владетелем. |
| Now I know what rahl meant When he said I was marked for the keeper. | Теперь я знаю, что имел ввиду Рал, сказав, что я был отмечен Владетелем. |
| With your Wizard powers, maybe you can still help us fight the Keeper. | С твой мощью Волшебника, ты, возможно, сумеешь помочь нам в борьбе с Владетелем. |
| Your fight against the Keeper is futile. | Твоя схватка с Владетелем бесполезна. |
| Our scholars have interpreted this one to mean that the descendant of two powerful bloodlines must fight a powerful new force after the Keeper is defeated. | Мы поняли, что оно говорит о потомке двух могущественных родов, который столкнётся с новой силой после победы над Владетелем. |
| It is also fortuitous that the keeper cleared the foot to prevent the equalizer from drinking. | Здорово, что вратарь очистил ногу, чтобы уберечь эквалайзер от выпивки. |
| English keeper Peter Shilton said of him: "Scotland have solved their goalkeeper problem." | Так, английский вратарь Питер Шилтон сказал о нём: «Шотландия решила свои проблемы с вратарём». |
| Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. | Три охотника, два загонщика, один вратарь и ловец. |
| Being one of the most stable and most valuable players of PAS Giannina F.C. during the last seasons, and in any case, the 28-year-old keeper cashed his offer with a new three-year contract for an undisclosed fee which will tie him with the club till 2018. | Будучи одним из самых стабильных и наиболее ценных игроков ПАСа в течение последних сезонов, 28-летний вратарь заключил новый трёхлетний контракт до 2018 года за неназванную сумму. |
| Keeper plays it long. | Вратарь делает длинную подачу. |
| You don't have a keeper. | У вас нет вратаря. |
| The game ended 2-2 with Brighton passing up a great opportunity to win the cup when Gordon Smith hit a shot directly at United keeper Gary Bailey, who pulled off a spectacular save. | Игра завершилась вничью 2:2, хотя у «Брайтона» была хорошая возможность выиграть кубок, когда Гордон Смит пробил прямо во вратаря «Юнайтед», Гари Бейли. |
| 1The match Netherlands - Luxembourg at IJmuiden ended 1-0 but was awarded 0-3 to Luxembourg due to fireworks thrown on the field, injuring the Luxembourg keeper. | 1Матч Нидерланды - Люксембург в Эймёйдене завершился со счётом 1:0, но хозяевам было присуждено техническое поражение 0:3 за бросание фанатами пиротехники на поле и ранение фейерверком вратаря сборной Люксембурга. |
| How is Modena's goal keeper? | Как зовут вратаря Модены? |
| I just got to out off the keeper. | Осталось пробить мимо вратаря. |
| You're not the only baneling who's stopped killing for the Keeper in the past few days. | Ты не единственный бэйлинг, который перестал убивать для Владетеля последние несколько дней. |
| Someday, whether it's in a week or 50 years, you'll be dead again and you'll have to face the Keeper's wrath. | Когда-нибудь, будет это через неделю или через 50 лет, ты снова умрешь и предстанешь пред гневом Владетеля. |
| Richard isn't a servant of the Keeper. | Ричард не слуга Владетеля. |
| It is written in the Halls of Prophecy that Richard Rahl will fail in his quest to defeat the Keeper. | Это написано в Зале Пророчеств что Ричарду Ралу не удастся... победить Владетеля. |
| For all we know, she's an agent of the Keeper sent to destroy Richard. | Мы все знаем, Она человек Владетеля которая отправлена уничтожить Ричарда. |