| Okay, if you're the keeper of all the alters, are there any others, any I don't know about? | Хорошо, если ты - хранитель всех воплощений, есть ли кто-то еще, о ком я не знаю? |
| The Doctor is under sentence of death, Keeper. | Доктор был приговорен к смертной казни, Хранитель. |
| That's what the Keeper called them. | Их так называл Хранитель. |
| In the late 15th century, one MacNeill is recorded as the keeper of Castle Sween. | В конце XV века один из Макнилов был известен как хранитель замка Суин. |
| Time Keeper is Danger! | Хранитель Времени - это Дангер! |
| You don't need a keeper, John. | Тебе не нужен сторож, Джон. |
| Or a keeper that respects its master and obeys our orders? | Сторож, уважающий хозяина и моментально слушающийся его команд? |
| Cain asked, "Am I my brother's keeper?" | Каин спросил, "Я ли сторож своему брату?" |
| You are your brother's keeper. | Ты сторож своему брату. |
| But are we not also our brother's keeper? | Но разве каждый из нас не сторож брату своему? |
| You're a gifted keeper, that's why I hired you. | Ты одаренный смотритель, поэтому-то я тебя и нанял. |
| We don't let the animals back in until their keeper is here, too. | Мы не можем вернуть зверей, пока не вернулся их смотритель. |
| Back in my cage, it seemed for a couple of minutes... that our keeper couldn't read my thoughts. | В клетке мне показалось на пару минут, что смотритель не может прочесть мои мысли. |
| Because my dad's the keeper! | Потому что смотритель - мой папа. |
| Are you the keeper? | И ты его смотритель? |
| I am the keeper of the packets, you drongo. | Я - хранительница пакетов, тупица. |
| The Keeper of the Bones, and the Stone Witch's Son. | Ж: Хранительница Костей и сын Каменной ведьмы. |
| I am the keeper of those arrows. | Я - хранительница этих стрел. |
| You are no longer a Dust Keeper. | Ты больше не хранительница пыльцы. |
| The Keeper of the Bones. | Ж: Хранительница костей. |
| Except you're not really the local tavern keeper here. | За исключением факта, что не ты владелец местного заведения. |
| This is not a tavern, and I am not a keeper, my good man. | Это не таверна, а я не владелец, друг мой. |
| I am the keeper of The Orange Lantern! | Я владелец Оранжевого Фонаря! |
| Thus, strict liability is imposed in respect of damage caused by wild animals or on tame animals which their keeper knows to have a "vicious, mischievous or fierce" propensity and the action was based on such scienter. | Так, строгая ответственность налагается в отношении ущерба, причиненного дикими животными или прирученными животными, которые, как знает их владелец, склонны к "агрессивным, злобным или свирепым" проявлениям, и иск был основан на таком заведомом знании о последствиях. |
| Railway vehicles used to perform a transport operation subject to this legal regime may be seized on a territory other than that of the Contracting State in which the keeper has its registered office, only under a judgement given by the judicial authority of that State. | Железнодорожные вагоны, используемые для осуществления перевозки, на которую распространяется настоящий правовой режим, могут подвергаться наложению ареста в другом Договаривающемся государстве, чем то, в котором владелец имеет местонахождение своего юридического лица, только на основании решения судебных органов этого государства. |
| Lloyd, the keeper that called me a phony? | Ллойд, охранник, который назвал меня обманщиком? |
| And I'm Mark's wife, not his keeper, okay? | И я жена Марка, а не его охранник |
| Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. | Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка. |
| The Keeper, that's me, defends the hoops. | Охранник - это я, защищает обручи. |
| Dungeon Keeper 3 - Project was cancelled in favour of film franchises such as Harry Potter and Lord of The Rings. | Dungeon Keeper 3 - проект был отменен для усиления работы над играми по фильмам о Гарри Поттере и по «Властелину колец». |
| Dungeon Keeper 2 had a new development team led by Nick Goldsworthy, previously an assistant producer for Theme Park at Electronic Arts. | Игра Dungeon Keeper 2 стала новой разработкой компании, ее возглавлял Ник Голдсуорти (англ. Nick Goldsworthy), ранее работавший ассистентом продюсера Theme Park от Electronic Arts. |
| Members' transactions are certified by the System and recorded in the user's WebMoney Keeper log. | Операции, производимые участником, заверяются и фиксируются Системой и в журнале WebMoney Keeper участников. |
| «APPLICATION FORM» - is a form you fill in the WEBMONEY KEEPER, requesting to allow performance of various operations with WEBMONEY. | «ИДЕНТИФИКАТОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ» - ряд знаков, генерируемый при регистрации WEBMONEY KEEPER в Центре сертификации трансакций, служащий Вашим уникальным реквизитом в WEBMONEY TRANSFER. |
| The Keeper: The Legend of Omar Khayyam is an independently released drama film about the life of the famous Persian intellectual Omar Khayyám. | «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме» (англ. The Keeper: The Legend of Omar Khayyam) - независимый фильм о жизни персидского писателя-интеллектуала Омара Хайяма. |
| No, the Keeper and his agents are too clever. | Нет, Владетель и его агенты умны. |
| I don't have much time before the Keeper calls me back. | У меня слишком мало времени до момента, когда Владетель призовёт меня. |
| But if he continues on this doomed quest, the Keeper will win, and he will die along with everyone else in the world. | Но если он продолжит эту обреченную миссию, Владетель победит, и он умрет вместе со всеми в мире. |
| Great Keeper of the Underworld, as I walk on the path to eternal darkness, grant me the strength to carry your will. | Великий Владетель Подземного Мира я иду путем вековечной тьмы даруй мне силу дабы исполнить твою волю. |
| By that time, the Keeper will have won. | Но к тому времени Владетель одержит победу. |
| He'll tell the Keeper where we're headed. | Он расскажет Владетелю куда мы направляемся. |
| You do the Keeper's bidding every time you take a life. | Ты служишь Владетелю каждый раз, когда отбираешь жизнь. |
| More killing only serves the Keeper and everything we're fighting against. | Больше убийств только помогут Владетелю. и всему против чего мы сражались. |
| Yes, the Seeker and his merry band are some of the Keeper's finest suppliers of souls. | Да, Искатель и его весёлая банда в конечном итоге отправили Владетелю много душ. |
| You will defeat the Keeper. | Ты нанесешь поражение Владетелю. |
| Today a very good keeper Oguz Kartalspor the environment, both teams put forth a challenge that very well defended. | Сегодня очень хороший Кёёрёг Огуз Kartalspor окружающей среды, обе команды выдвинул задачу очень хорошо защищена. |
| WM Keeper supports different versions of internet-browsers which means it works on any operating system. | ШМ Кёёрёг Light поддерживает различные версии браузеров, поэтому возможна работа на любой платформе. |
| After the work session with WM Keeper Light is finished it is recommended to delete the personal certificate from the certificate storage. | После завершения сеанса работы с ШМ Кёёрёг Light рекомендуем удалить персональный сертификат из хранилища сертификатов. |
| The customer will receive an incoming bill to WM Keeper. After paying the bill, the seller will provide a URL to access the paid product or service. | Клиент получает счет на оплату в своем ШМ Кёёрёг, оплачивает его и кликает на предложенную ресурсом ссылку для получения товара или услуги. |
| When you start using the WebMoney Keeper client, keep in mind that with WM Keeper you will transfer WM-units by a single mouse click. | Вы используете программное обеспечение ШМ Кёёрёг, позволяющее совершать мгновенные трансакции в сети Интернет. Будьте внимательны при работе с программой - движение титульных знаков в системе осуществляется одним щелчком «мыши». |
| Now I know what rahl meant When he said I was marked for the keeper. | Теперь я знаю, что имел ввиду Рал, сказав, что я был отмечен Владетелем. |
| Richard, you know I would never take the Keeper's deal. | Ричард, ты же знаешь, я бы никогда не заключила сделку с Владетелем. |
| Your fight against the Keeper is futile. | Твоя схватка с Владетелем бесполезна. |
| Our scholars have interpreted this one to mean that the descendant of two powerful bloodlines must fight a powerful new force after the Keeper is defeated. | Мы поняли, что оно говорит о потомке двух могущественных родов, который столкнётся с новой силой после победы над Владетелем. |
| They accepted the Keeper's twisted bargain. | Они заключили сделку с Владетелем. |
| It is also fortuitous that the keeper cleared the foot to prevent the equalizer from drinking. | Здорово, что вратарь очистил ногу, чтобы уберечь эквалайзер от выпивки. |
| English keeper Peter Shilton said of him: "Scotland have solved their goalkeeper problem." | Так, английский вратарь Питер Шилтон сказал о нём: «Шотландия решила свои проблемы с вратарём». |
| Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. | Три охотника, два загонщика, один вратарь и ловец. |
| The Keeper, that's me, defends the hoops. | Вратарь, это я, защищает кольца. |
| Being one of the most stable and most valuable players of PAS Giannina F.C. during the last seasons, and in any case, the 28-year-old keeper cashed his offer with a new three-year contract for an undisclosed fee which will tie him with the club till 2018. | Будучи одним из самых стабильных и наиболее ценных игроков ПАСа в течение последних сезонов, 28-летний вратарь заключил новый трёхлетний контракт до 2018 года за неназванную сумму. |
| Per match a substitution of 5 players and 1 keeper is permitted. | В одном матче разрешается произвести замены пяти полевых игроков и одного вратаря. |
| We haven't got a spare keeper and I don't want... | У нас нет запасного вратаря и я не хочу... |
| 1The match Netherlands - Luxembourg at IJmuiden ended 1-0 but was awarded 0-3 to Luxembourg due to fireworks thrown on the field, injuring the Luxembourg keeper. | 1Матч Нидерланды - Люксембург в Эймёйдене завершился со счётом 1:0, но хозяевам было присуждено техническое поражение 0:3 за бросание фанатами пиротехники на поле и ранение фейерверком вратаря сборной Люксембурга. |
| How is Modena's goal keeper? | Как зовут вратаря Модены? |
| I just got to out off the keeper. | Осталось пробить мимо вратаря. |
| It is my hope that you will do the same for the keeper, | Надеюсь, что вы то же самое сделаете и для Владетеля |
| You're not the only baneling who's stopped killing for the Keeper in the past few days. | Ты не единственный бэйлинг, который перестал убивать для Владетеля последние несколько дней. |
| Someday, whether it's in a week or 50 years, you'll be dead again and you'll have to face the Keeper's wrath. | Когда-нибудь, будет это через неделю или через 50 лет, ты снова умрешь и предстанешь пред гневом Владетеля. |
| This is the hand of the Keeper at work. | Это дело рук Владетеля. |
| Why would the Seeker have slaughtered so many of the Keeper's minions if he himself were an agent of the Keeper? | Убил бы Искатель так много людей Владетеля если бы ему служил? |