Английский - русский
Перевод слова Keeper

Перевод keeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хранитель (примеров 163)
The Keeper is lying to them about what's outside. Хранитель врёт им о внешнем мире.
And while the Keeper is threatening to destroy all life, here I am drawing shapes with sand. И пока Хранитель угрожает уничтожить все живое, Я занимаюсь рисованием фигур на песке.
Sorry to trouble you, Keeper, but we do seem to have a problem here. Жаль беспокоить вас, Хранитель, но у нас, кажется, действительно есть проблема.
How can we trust these creatures above the Keeper, who has cared for us for so long? Как мы можем верить этим существам, ведь Хранитель так долго заботился о нас?
Number one in your class, winner of the Chad Kennedy top young scientist prize - all that on top of being Keeper of the Word. Ты - лучший в классе, обладатель премии Чада Кеннеди для юных учёных, да ещё и Хранитель Слова.
Больше примеров...
Сторож (примеров 28)
I pray thee, gentle keeper, stay with me. Мой сторож, посиди со мной, прошу.
I don't know. I'm not her keeper. Не знаю, я ей не сторож.
"Am I my brother's keeper?" «Что я - сторож брату моему?»
You think I'm Faye's keeper? Я что ей, сторож?
Or a keeper that respects its master and obeys our orders? Нужен ли нам сторож, который будет уважать нас, как хозяина и не колеблясь делать всё, что мы его попросим?
Больше примеров...
Смотритель (примеров 22)
You're a gifted keeper, that's why I hired you. Ты одаренный смотритель, поэтому-то я тебя и нанял.
Back in my cage, it seemed for a couple of minutes... that our keeper couldn't read my thoughts. В клетке мне показалось на пару минут, что смотритель не может прочесть мои мысли.
Because my dad's the keeper! Потому что смотритель - мой папа.
And the keeper of this way station. И смотритель этого полустанка.
What about the keeper? А как же смотритель маяка?
Больше примеров...
Хранительница (примеров 15)
But they told us that you are the keeper of the family tree, and I'd like to follow up on something. Но они сказали, вы хранительница семейного древа, и я бы хотела кое-что уточнить.
Glinda's the keeper of the book of records. Глинда хранительница книги записей.
You are no longer a Dust Keeper. Ты больше не хранительница пыльцы.
The Ninth Legion and the Keeper of the Gate. Девятый легион и Хранительница врат.
A group of Zarthans made the journey, led by the Keeper of the Light... Группу зартанцев, покинувших планету возглавляла Хранительница света...
Больше примеров...
Владелец (примеров 12)
That half brother of yours, he's a keeper. Эй. Твой сводный брат - супер владелец.
Except you're not really the local tavern keeper here. За исключением факта, что не ты владелец местного заведения.
If I hadn't, that inn keeper, he would've strung us both up. Если бы я не заплатил, владелец бы нас порвал.
I am the keeper of The Orange Lantern! Я владелец Оранжевого Фонаря!
Railway vehicles used to perform a transport operation subject to this legal regime may be seized on a territory other than that of the Contracting State in which the keeper has its registered office, only under a judgement given by the judicial authority of that State. Железнодорожные вагоны, используемые для осуществления перевозки, на которую распространяется настоящий правовой режим, могут подвергаться наложению ареста в другом Договаривающемся государстве, чем то, в котором владелец имеет местонахождение своего юридического лица, только на основании решения судебных органов этого государства.
Больше примеров...
Охранник (примеров 4)
Lloyd, the keeper that called me a phony? Ллойд, охранник, который назвал меня обманщиком?
And I'm Mark's wife, not his keeper, okay? И я жена Марка, а не его охранник
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка.
The Keeper, that's me, defends the hoops. Охранник - это я, защищает обручи.
Больше примеров...
Keeper (примеров 45)
In response, Electronic Arts banned him from their offices, forcing him to move development of Dungeon Keeper to his house. В ответ на это Electronic Arts запретили ему находиться в их офисах, вынуждая перенести разработку Dungeon Keeper в собственный дом.
WebMoney Keeper users must download and install a special plug-in to be able to safely store their WM-identifier and private key in eToken Pro memory. Для того чтобы у пользователя WebMoney Keeper появилась возможность безопасного хранения WM-идентификатора и секретного ключа в памяти eToken Pro, необходимо скачать и установить специальный плагин.
Electronic Arts saw a profitable opportunity, and in March 2000, Dungeon Keeper 3 was cancelled in favour of those franchises, although its cancellation was not officially announced until August. В Electronic Arts увидели выгодную возможность, и в марте 2000 года игра Dungeon Keeper 3 была отменена для возможности работы по данным направлениям, однако об этом не сообщалось до августа.
Molyneux's planned departure was his motivation to make Dungeon Keeper good. Молиньё рассчитывал увольнение так, чтобы сделать Dungeon Keeper хорошей игрой.
Members' transactions are certified by the System and recorded in the user's WebMoney Keeper log. Операции, производимые участником, заверяются и фиксируются Системой и в журнале WebMoney Keeper участников.
Больше примеров...
Владетель (примеров 40)
He told me that the keeper wished to make me an offer. Он сказал мне, что Владетель пожелал сделать мне предложение.
If the Keeper wins, everyone will die! Если Владетель победит, то все умрут!
I will do as you command, Keeper, but my baneling has told me the Seeker is with her. Я сделаю так, как вы мне прикажете, Владетель, но бэйлинг сказал мне, что с ней Искатель.
Maybe you haven't heard, but the Keeper of the Underworld is waging war on the Land of the Living. Может, ты не слышал, но Владетель Подземного мира ведет войну, на земле живых
The Keeper could have already destroyed all life. Владетель может уничтожить все живое.
Больше примеров...
Владетелю (примеров 40)
He'll tell the Keeper where we're headed. Он расскажет Владетелю куда мы направляемся.
Send me back, and I'll serve the Keeper. Отправьте меня обратно, и я буду служить Владетелю.
But everything he's done - Has secretly been to serve the Keeper. Но всё, что он делал... это тайно прислуживал Владетелю.
But if I allow him to find it, he will no doubt kill you, deliver the Stone to the Keeper, and the World will be lost. Но если я позволю ему это, он, без сомнений, убьет тебя, доставив камень Владетелю, и тогда весь мир будет потерян.
But in case your plan is to have your pet Sister of the Dark here kill me once I relinquish it, you should know that I would then be forced to tell the Keeper what is written on the scroll. Но в случае, если твой план приведет твою любимую Сестру Тьмы сюда убей меня, как только я оставлю это, ты должен знать, что я буду вынужден в таком случае сказать Владетелю, что написано на свитке.
Больше примеров...
Кёёрёг (примеров 36)
In order to register and start WM Keeper Light the web browser is used. Для регистрации и запуска ШМ Кёёрёг Light используется браузер.
In order to register with the system you will have to choose between the two WM Keeper clients: Classic and Light. Для регистрации в системе вам предстоит выбрать одну из двух версий клиентской программы ШМ Кёёрёг - Classic или Light.
To make the payment, start WM Keeper and right-click on the purse you want to transfer funds from, in the context menu choose "Send WM" -> "To a WebMoney purse". Для совершения перевода откройте ШМ Кёёрёг и щелкните правой кнопкой на кошельке, с которого вы хотите произвести перевод, а затем выберите из меню «Передать деньги» -> «В кошелек WebMoney».
WM Keeper Light - a browser application that doesn't require installation of client software onto a user's PC. Кёёрёг Light - web-приложение, которое не требует установки клиентского программного обеспечения на компьютере пользователя.
In this section we attempt to answer the most frequently asked user questions about WM Keeper Light. В этом разделе мы постарались ответить на те вопросы, которые наиболее часто возникают у наших пользоваетелей при работе с Кёёрёг Light.
Больше примеров...
Владетелем (примеров 11)
Now I know what rahl meant When he said I was marked for the keeper. Теперь я знаю, что имел ввиду Рал, сказав, что я был отмечен Владетелем.
With your Wizard powers, maybe you can still help us fight the Keeper. С твой мощью Волшебника, ты, возможно, сумеешь помочь нам в борьбе с Владетелем.
When I was in the Underworld, in that awful, terrible place, I heard Darken Rahl talking to the Keeper. Когда я была в Подземном мире, в этом ужасном, страшном месте, я слышал как Даркен Рал разговаривал с Владетелем.
I took the Keeper's bargain because there was no one else to care for my sick daughter. Я согласилась на сделку с Владетелем, потому что больше не кому позаботится о моей больной дочери
They accepted the Keeper's twisted bargain. Они заключили сделку с Владетелем.
Больше примеров...
Вратарь (примеров 7)
It is also fortuitous that the keeper cleared the foot to prevent the equalizer from drinking. Здорово, что вратарь очистил ногу, чтобы уберечь эквалайзер от выпивки.
English keeper Peter Shilton said of him: "Scotland have solved their goalkeeper problem." Так, английский вратарь Питер Шилтон сказал о нём: «Шотландия решила свои проблемы с вратарём».
The Keeper, that's me, defends the hoops. Вратарь, это я, защищает кольца.
During the compensated time the guests managed to perform sharp counter attack which was stopped by our keeper's foul in his penalty area. А уже в компенсированное время гостям удалась острая контратака, которую наш вратарь остановил фолом в своей штрафной площадке.
Keeper plays it long. Вратарь делает длинную подачу.
Больше примеров...
Вратаря (примеров 10)
We haven't got a spare keeper and I don't want... У нас нет запасного вратаря и я не хочу...
An inexplicable error by keeper Это совершенно необъяснимая ошибка вратаря!
Lofthouse went into a challenge with the United keeper Harry Gregg and barged him into the net to score. Лофтхаус пошёл в атаку на вратаря «Юнайтед» Гарри Грегга и затолкал его в ворота.
1The match Netherlands - Luxembourg at IJmuiden ended 1-0 but was awarded 0-3 to Luxembourg due to fireworks thrown on the field, injuring the Luxembourg keeper. 1Матч Нидерланды - Люксембург в Эймёйдене завершился со счётом 1:0, но хозяевам было присуждено техническое поражение 0:3 за бросание фанатами пиротехники на поле и ранение фейерверком вратаря сборной Люксембурга.
I just got to out off the keeper. Осталось пробить мимо вратаря.
Больше примеров...
Владетеля (примеров 53)
You're not the only baneling who's stopped killing for the Keeper in the past few days. Ты не единственный бэйлинг, который перестал убивать для Владетеля последние несколько дней.
The Keeper's forces grow stronger every day. Армия Владетеля становится сильнее с каждым днем.
In a world free from the Keeper and banelings and Darken Rahl. В мире, свободном от Владетеля и бейлингов и Даркена Ралла
Even if that's true, that battle will never happen if I don't defeat the Keeper first. Даже если это правда, этой битвы никогда не будет если я в первую очередь не поражу Владетеля.
And now they say that this prophecy means that if you continue searching for the Stone of Tears, you'll find it, but you will give it to the Keeper А теперь ясно значение пророчества, которое говорит, что если ты завершишь свой поиск Камня Слёз, и найдешь его, то передашь в лапы Владетеля.
Больше примеров...