Английский - русский
Перевод слова Keeper
Вариант перевода Владетель

Примеры в контексте "Keeper - Владетель"

Примеры: Keeper - Владетель
He told me that the keeper wished to make me an offer. Он сказал мне, что Владетель пожелал сделать мне предложение.
The keeper could send banelings back anywhere. Владетель сможет посылать Байнелингов куда угодно.
All the keeper asks is that in exchange for life, You kill for him. Все что Владетель просит в обмен на жизнь это убивать для него.
If I die, the Keeper will destroy all of life. Если я умру, Владетель уничтожит все живое.
(Group) Keeper of the Underworld, hear our prayer. Владетель Подземного Мира, услышь наши молитвы.
No, the Keeper and his agents are too clever. Нет, Владетель и его агенты умны.
Unless Richard has it, the Keeper will destroy all life. Если он у Ричарда, Владетель уничтожит всё живое.
The Keeper isn't resting, and neither can we. Владетель не тратит время зря, значит и мы не можем.
A valiant effort, dear brother, but the Keeper has granted me power over the gates of his dominion. Героические усилия, дорогой брат, но Владетель дал мне власть над вратами его царства.
I don't have much time before the Keeper calls me back. У меня слишком мало времени до момента, когда Владетель призовёт меня.
Now you're telling me the Keeper is on the verge of winning. А теперь ты говоришь, что Владетель уже почти победил.
Keeper of the Underworld, we faithfully do your bidding. Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания.
Richard, the Prophecy says that as long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper will never win. Ричард, в пророчестве сказано, что пока бьется сердце Матери Исповедницы, Владетель никогда не победит.
The Keeper is as powerful as I am. Владетель столь же силен, как я.
The Keeper will win, and every living person in this world will die. Владетель победит, и каждый живой человек в этом мире, умрет.
If we don't find Flynn and get the Stone of Tears, the Keeper will to destroy every living thing. Если мы не найдем Флинна и не получим Камень Слез, Владетель уничтожит все живое.
Do you think the Keeper is interested in almost winning? Думаешь, Владетель заинтересован в полной победе?
If the Seeker of Truth does not find the Stone of Tears, the Keeper will put an end to all life. Если Искатель Истины на найдет Камень Слез, Владетель уничтожит все живое.
And the Keeper will have the Sword of Truth, and the compass. И Владетель получит Меч Истины, и компас.
If the Keeper wins, everyone will die! Если Владетель победит, то все умрут!
I will do as you command, Keeper, but my baneling has told me the Seeker is with her. Я сделаю так, как вы мне прикажете, Владетель, но бэйлинг сказал мне, что с ней Искатель.
Your Sisters slumber so peacefully while the Keeper wages war. Твои Сестры там мирно спят, пока Владетель ведет войну!
And what makes you think the Keeper will be merciful? И что заставляет тебя думать, что Владетель будет милостив?
But if he continues on this doomed quest, the Keeper will win, and he will die along with everyone else in the world. Но если он продолжит эту обреченную миссию, Владетель победит, и он умрет вместе со всеми в мире.
The Prelate believes the enemy of the light is the Keeper and that this prophecy means you'll fail in your quest to defeat him. Аббатиса считает, что враг света это Владетель, а пророчество означает, что ты не сможешь его одолеть.