Примеры в контексте "Jury - Суде"

Примеры: Jury - Суде
Jury always reads and watches news stories about the trial, despite orders by the judge to the contrary. Присяжные всегда читают и смотрят новости о суде, не смотря на запрет судьи.
The Jury Law was passed by the two houses of Parliament but was subsequently called back by the House of Representatives. Закон о суде присяжных был принят обеими палатами Парламента, но впоследствии был отозван Палатой представителей.
Two statutes, the Jury Law and the Commercial Code, were reviewed to address case backlog in the criminal justice system and ensure speedy trial, in line with international standards. Пересмотрены 2 нормативно-правовых акта - Закон о суде присяжных и Торговый кодекс - с целью ликвидировать отставание в работе системы уголовного правосудия и наладить оперативную работу судебных органов в соответствии с международными стандартами.
NOW, WHAT'S HAPPENING IS, YOU'RE ON A BORING JURY TRIAL. вы на скучном суде присяжных - вот, что сейчас происходит.
However, the Commission was an active member of a working group which drafted a new Jury Law proposing, inter alia, the extension of magisterial court jurisdiction, which has been resubmitted to the Legislature. Вместе с тем, Комиссия является активным членом рабочей группы, которая разработала новый законопроект о суде присяжных, предлагающий, в частности, расширить юрисдикцию магистратских судов, законопроект, который был повторно представлен на рассмотрение законодательного собрания.
The Commission redrafted a number of existing laws in need of reform and assisted in the drafting of new laws, including the Children's Law and the Jury Law. Комиссия переработала ряд действующих законов, нуждавшихся в пересмотре, и оказала помощь в разработке новых законов, включая закон о детях и закон о суде присяжных.
Working sessions in which UNMIL participated with the Law Reform Commission as part of a high-level review of the Jury Law and legislation related to the expansion of the jurisdiction of magisterial courts Проводились рабочие совещания, на которых представители МООНЛ вместе с членами Комиссии по правовой реформе участвовали в рассмотрении на высоком уровне законопроекта о суде присяжных и законодательства, касающегося расширения юрисдикции магистратных судов
He will lose in front of a jury. Он проиграет в суде присяжных.
I got jury duty. Я была присяжным в суде.
Don's got jury duty today. Дон в суде присяжных.
Have you served jury service? Вы когда-нибудь работали в суде присяжных?
You'd better hope Bill Clinton is serving on your jury. Молитесь, что Билл Клинтон сидел в суде присяжных.
In the Criminal Court, the accused my opt for trial by jury or for a trial without empanelling a jury. В суде по рассмотрению уголовных дел обвиняемый может выбирать, будет ли его дело рассматриваться в ходе судебного разбирательства с участием присяжных или без таковых.
The voir dire is by no means a universal process and options for consideration might include, for example, the Scottish approach which allows all the evidence to go before the jury, and relying on the jury to determine whether or not admissions have been made voluntarily. Процедура проверки добровольности признания вовсе не является универсальной; ее возможные варианты могут включать, например, шотландский подход, согласно которому все свидетельства рассматриваются в суде присяжных, и именно жюри решает вопрос о том, добровольно были получены признания или нет.
Denial of a jury trial to the authors might also raise an issue under article 26 because of a difference in treatment between them and other accused persons who received a jury trial. В связи с отказом авторам в рассмотрении их дела судом с участием присяжных заседателей также может возникнуть вопрос по статье 26 по причине разницы в обращении между ними и другими обвиняемыми, которые добились разбирательства своих дел в суде с участием присяжных заседателей.
If you let this go to jury on the murder charge with Malcolm's testimony, you would probably win. Если ты используешь в суде показания Малькольма, есть вероятность выиграть.
How did you get an annulment proceeding before a jury? Как ты получил аннулирование в суде?
[Gahn] The Defense intends to bring this vial into court and show it to the jury to demonstrate that the vial was tampered with by officers. Защита намеревалась представить эту пробирку в суде и показать присяжным, что её целостность была нарушена кем-то из офицеров.
And if we lose that motion, the explosion gets played for the entire jury at trial. Если не сработает, то этот взрыв аукнется нам на суде присяжных.
Some members of the Committee were also concerned at the fact that accused persons were being tried by the Special Criminal Court without a jury. Тот факт, что в этом суде обвиняемые осуждаются без суда присяжных, также обеспокоил некоторых членов Комитета.
In the District Court jury listens to the abduction of money and poisoning, which caused the death of a merchant Smyelkov. В окружном суде с участием присяжных заседателей слушается дело о похищении денег и отравлении, повлёкшем смерть купца Смелькова.
The trial began at Worcester Crown Court on 2 October 1996, before Mr Justice Latham and a jury. Судебный процесс начался в Королевском суде Вустера 2 октября 1996 года, решение по делу принимали судья Латам и присяжные.
During the broadcasting the spectators form a kind of jury, like a tribunal. В вечер показа фильма будет сформировано некое зрительское жюри, как в суде.
Trial by jury, which was infrequent anyway, is being seen less and less. Слушание дел в суде присяжных, что и так было нечастым явлением, случается всё реже и реже.
The author's counsel mentioned this to the trial judge, who then instructed the jury to disregard any media coverage of the case. На суде адвокат автора заявил об этом судье, ведшему процесс, после чего тот дал инструкции присяжным не обращать внимания на сообщения, которые появляются по данному делу в средствах массовой информации.