Примеры в контексте "Jury - Суде"

Примеры: Jury - Суде
Even in cases where the right to legal counsel was respected, such as at jury trials, there were serious inadequacies. Даже в тех случаях, когда право пользоваться помощью адвоката удовлетворяется, как, например, в суде присяжных, были отмечены серьезные недостатки.
I mean, in court, a so-called expert pops up and the jury stops listening to the rest of the evidence. С появлением в суде так называемого эксперта присяжные перестают обращать внимание на остальные улики.
2.7 In her address to the jury, the author's attorney stressed that the defence was one of provocation. 2.7 Выступая в суде и обращаясь к присяжным, адвокат автора подчеркнула, что такого рода защита носит провокационный характер.
All cases in the High Court and the more serious ones in sheriff courts are tried by a judge and jury. Все дела в Высшем уголовном суде и более серьезные дела в шерифских судах рассматриваются судьей и присяжными.
Where a trial takes place on indictment in the Supreme Court it is conducted by a judge sitting with a jury. Когда судебное разбирательство проводится по предъявлении обвинительного акта в Верховном суде, им руководит судья, заседающий вместе с жюри присяжных.
This principle would be of little value if the jury's assessment of evidence... could be overruled by the professional judges in the Supreme Court . Этот принцип был бы обесценен, если бы сделанная жюри оценка доказательств... могла бы быть пересмотрена профессиональными судьями в Верховном суде .
The Special Representative would note that article 168 of the Constitution states that inquiry into press offences shall be in an open court before a jury. Специальный представитель желал бы отметить, что в статье 168 Конституции указывается, что расследование правонарушений прессы производится в открытом суде в присутствии коллегии присяжных.
The members were also informed by one NGO that in many states a felony conviction disqualifies a person from being eligible for jury duty. Члены Рабочей группы также получили от одной из НПО информацию о том, что во многих штатах лица, осужденные за совершение уголовных преступлений, не могут исполнять обязанности присяжных в суде.
But when you get out, you're not eligible for jury duty. Но когда ты выйдешь, ты уже никогда не сможешь быть присяжным в суде.
Professor Whistler has jury duty, and I can't ignore it for fear of attracting unwanted attention to my cover identity. У профессора Уистлера есть обязанности присяжного в суде, и я не могу игнорировать их, потому что это может привлечь нежелательное внимание к моей легенде.
Look, I have to stand up in court tomorrow and try and persuade the jury that the charge should stick. Послушайте, завтра мне нужно будет выступить в суде и попытаться убедить присяжных, что выдвинуто верное обвинение.
That's a misleading statement designed to confuse a jury in your murder trial so that you can claim Edward's testimony is a lie. Это вводящее в заблуждение утверждение, чтобы запутать присяжных на суде, которое позволит тебе утверждать, что показания Эдвард Дарби - ложь.
Then suppose we offered this case as we have it now to a court and jury. Давайте рассмотрим это дело, как если бы мы были перед большим жюри в суде.
So, a hung jury at best and a conviction next trial. Не придут к одному мнению и будет признан виновным на следующем суде.
Given that the authors did not testify at trial, the interview transcripts were the only means by which their own version of events was put before the jury. Поскольку авторы сообщения не давали показаний на суде, присяжные могли узнать их версию событий исключительно из протоколов допросов.
In the Supreme Court, criminal trials are by jury whilst in civil cases Judges usually sit alone. В Верховном суде слушания по уголовным делам проводятся с участием присяжных, а по гражданским делам - как правило, судьями без участия присяжных.
9.2 The Committee notes the author's claim that his rights under article 14, paragraph 5, were violated because of the jury's failure to provide grounds for its decision in the Agder Court of Appeal judgement of 16 January 2009. 9.2 Комитет отмечает жалобу автора на то, что его права по пункту 5 статьи 14 были нарушены в силу того, что жюри присяжных не представило ему обоснований для своего решения от 16 января 2009 года в Апелляционном суде Агдера.
The kid blubbered like a baby during the interrogation, during the trial - suckered the jury. Пацан рыдал как ребенок на допросах и на суде... Обманул присяжных.
So my question is, when the truth about jury tampering in her father's trial came out, Чтож мой в вопрос в том, когда правда о суде присяжных, во время суда над ее отцом, вышла наружу,
Section 3(3) of the Juries Act 1968 exempts a woman from serving on a jury if she notifies the Registrar of the High Court in writing that she does not wish to serve. 15.6 Согласно разделу 3(3) Закона о суде присяжных 1968 года женщина освобождается от исполнения обязанностей присяжного заседателя, если она письменно уведомит регистратора Высокого суда о нежелании участвовать в суде.
Since the evidence in a jury trial can be complex, and jurors often reach decisions about the verdict early on, it is reasonable to expect an attitude polarization effect. Поскольку доказательства или показания на суде присяжных могут быть сложными, неоднозначными, а присяжные часто принимают свои решения по вердикту достаточно рано в рамках процесса, то следует ожидать эффекта поляризации отношений.
In accordance with article 429 of the Code of Criminal Procedure the preliminary hearing and the jury procedure, which has not yet become universal, are based on the adversarial principle. В соответствии со статьей 429 Уголовно-процессуального кодекса на принципе состязательности основывается предварительное слушание и производство в суде присяжных, который еще не получил повсеместного распространения.
A party may apply for trial with jury in the High Court if the judge is satisfied that there is a charge of libel, slander, malicious prosecution, false imprisonment, seduction or breach of promise of marriage. Любая сторона может ходатайствовать об участии присяжных в разбирательстве в Высоком суде, представив судье достаточные доказательства существования обвинения в письменной или устной клевете, злонамеренном судебном преследовании, незаконном лишении свободы, совращении или нарушении обещания жениться.
Civil matters in the Supreme Court are normally heard without the assistance of a jury, though in exceptional circumstances a trial with a jury may be required. Как правило, слушания в Верховном суде по гражданским делам проводятся без помощи жюри присяжных, хотя в исключительных обстоятельствах может требоваться разбирательство с участием жюри.
Although in a minority, they may be members of the jury of a tribunal or court (Constitutional Court, lay jury in criminal proceedings). Хотя это бывает крайне редко, женщины выступают в качестве присяжных заседателей в трибунале или в суде (в Конституционном суде, в качестве народных присяжных заседателей в уголовном суде).