Английский - русский
Перевод слова Johannesburg
Вариант перевода Йоханнесбург

Примеры в контексте "Johannesburg - Йоханнесбург"

Примеры: Johannesburg - Йоханнесбург
Shanghai, with just 1.9 per cent of the population of China, generates over 13 per cent of GDP and Johannesburg, with 6 per cent of the population of South Africa, accounts for 15 per cent of GDP. Шанхай, в котором проживает всего 1,9 процента населения Китая, вырабатывает более 13 процентов ВВП страны, а на Йоханнесбург, где проживает 6 процентов населения Южной Африки, приходится 15 процентов ее ВВП.
He established the degree of public management at the same University and is currently a Visiting Professor at the Graduate School of Public and Development Management, Faculty of Commerce Law and Management, University of the Witwatersrand, Johannesburg. Получил степень в области государственного управления в этом же университете, в настоящее время является приглашенным профессором в Институте государственного управления и развития, факультет торгового права и управления Университета Витватерсранда, Йоханнесбург.
Participant at the seventh annual Conference of the African Society of International and Comparative Law on "Regional Integration: the Answer to Africa's Economic Problems?", Johannesburg (South Africa) (August 1995) Участник седьмой конференции Африканского общества международного и сравнительного права по проблеме «Региональная интеграция как решение экономических проблем континента», Йоханнесбург (Южная Африка) (август 1995 года)
South Africa: The city of Johannesburg developed the Youth Entrepreneurship Strategy and Policy Framework in 2009 with the vision of contributing to South Africa becoming the leading country in entrepreneurship development in the developing world by 2025. Южная Африка: в 2009 году городом Йоханнесбург были разработаны стратегии основы политики молодежного предпринимательства, перспективная цель которых - содействие превращению Южной Африки в ведущую в развивающемся мире страну в вопросах развития предпринимательства к 2025 году.
Civil society, business, local authorities, trade unions, indigenous people and other stakeholders should come to the Johannesburg Summit, not as guests but as genuine partners and agents of change. Представители гражданского общества, деловых кругов, местных органов власти, профессиональных союзов, коренных народов и другие участники должны прибыть на Всемирную встречу на высшем уровне в Йоханнесбург не в качестве гостей, а в качестве реальных партнеров и проводников реформ.
African Women Leaders in Promoting Peace 1997, Johannesburg, as Secretary of the Ad hoc Committee that initiated the peace document of the African Region for the Beijing Platform for Action участие африканских женщин-лидеров в деле содействия установлению мира, 1997 год, Йоханнесбург (в качестве секретаря Специального комитета, который разработал документ об установлении мира в африканском регионе для Пекинской платформы действий);
LEAD publications at the WSSD: "Rio, Johannesburg and Beyond: India's Progress in Sustainable Development", "Practice of Sustainable Development in China", "Road to Summit", and the exhibition of LEAD Fellows' work. Публикации, подготовленные ЛИД для ВВУР: "Рио, Йоханнесбург и далее: достижения Индии на пути устойчивого развития", "Практика устойчивого развития в Китае", "Дорога на саммит" и выставка работ членов ЛИД.
See also: "Partnerships with People Living in Persistent Poverty, the Missing Partners in Sustainable Development," submitted by ATD Fourth World to the World Forum on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 2002. [См. также документ «Партнерство с людьми, живущими в постоянной нищете - утраченные партнеры в процессе устойчивого развития», представленный Движением «Четвертый мир» Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию, Йоханнесбург, Южная Африка, 2002 год.]
Final decisions on the recommendations and proposals made by the secretariats should be taken at a second High-level Meeting to be convened in summer 2002 prior to the Rio + 10 World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, 2-11 September 2002). к) Окончательные решения по рекомендациям и предложениям, сформулированным секретариатами, следует принять на втором Совещании высокого уровня, созыв которого намечен на лето 2002 года до Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию "Рио+10" (Йоханнесбург, 211 сентября 2002 года).
Johannesburg, South Africa, 16 - 18 April, for Southern and Eastern Africa, in collaboration with the South African Department of Water Affairs and Forestry and the UNEP Regional Office for Africa; а) Йоханнесбург, Южная Африка, 16 - 18 апреля для региона Южной и Восточной Африки в сотрудничестве с Департаментом водного хозяйства и лесоводства Южной Африки и Региональным отделением ЮНЕП для Африки;
JOHANNESBURG, 28-30 APRIL 2003 Йоханнесбург, 28 - 30 апреля 2003 года
1625 hrs Arrival at Johannesburg 16 ч. 25 м. Прибытие в Йоханнесбург
You will not be traveling to Johannesburg. Ты не поедешь в Йоханнесбург.
You'll bring it to Johannesburg. Вези его в Йоханнесбург.
Take us to Johannesburg, we're leaving. Везите нас в Йоханнесбург.
I had to get back to Johannesburg. Пришлось вернуться в Йоханнесбург.
Johannesburg. That's not an island. Йоханнесбург, это не остров.
He sent it home from Johannesburg. Он отправил меня в Йоханнесбург.
We're going to Johannesburg. Мы едем в Йоханнесбург.
A trip to Amsterdam and Johannesburg. Поездка в Амстердам и Йоханнесбург.
They offered me Johannesburg. Они предложили мне Йоханнесбург.
Born in Alexandra Township, Johannesburg Место рождения Тауншип Александра, Йоханнесбург
Place of birth: Alexandra, Johannesburg Место рождения: Александра, Йоханнесбург
What's up, Johannesburg? Как дела, Йоханнесбург?
Farhad Ghazi landed in Johannesburg? Фарад Гази прилетит в Йоханнесбург?