Английский - русский
Перевод слова Johannesburg
Вариант перевода Йоханнесбург

Примеры в контексте "Johannesburg - Йоханнесбург"

Примеры: Johannesburg - Йоханнесбург
During that period, the mission visited Johannesburg, Pretoria, Kinshasa, Luanda, Lusaka, Bujumbura, Dar es Salaam, Kigali and Kampala. В течение этого периода миссия посетила Йоханнесбург, Преторию, Киншасу, Луанду, Лусаку, Бужумбуру, Дар-эс-Салам, Кигали и Кампалу.
Walvis Bay (Namibia) - Johannesburg (South Africa) Уолфиш-Бей (Намибия) - Йоханнесбург (Южная Африка)
Dakar, Johannesburg and Rabat for all missions in Africa Дакар, Йоханнесбург и Рабат для всех миссий в Африке
Othandweni project in Johannesburg, South Africa Проект Отандвени, Йоханнесбург, Южная Африка
Global Thematic Workshop on Capacity Building to Implement the GHS, Johannesburg, South Africa, November 2005 Глобальный тематический семинар по развитию потенциала для реализации СГС, Йоханнесбург, Южная Африка, ноябрь 2005 года
Participation in a skill workshop for women's empowerment, (Johannesburg, South Africa the 12-14 December 2003). Участие в семинаре по формированию навыков для расширения прав и возможностей женщин (Йоханнесбург, Южная Африка, 12 - 14 декабря 2003 года).
Evaluation visit to Johannesburg, South Africa, was carried out in November 2007 Выездная миссия по оценке посетила Йоханнесбург, Южная Африка, в ноябре 2007 года
Johannesburg, South Africa; Lesotho National Insurance Company, Maseru, Lesotho ов Саус Африка, Йоханнесбург, Южная Африка; Лесото, «Национальная страховая компания», Масеру, Лесото
Actively involved in the UN study on violence against children Johannesburg, Eastern and Southern African Conclusion Активное участие в проводимом Организацией Объединенных Наций исследовании феномена насилия в отношении детей (Йоханнесбург, регион восточной и южной Африки)
UNDP is now considering relocating some knowledge and learning divisions, as well as regional human resource support units, to regional centres such as Johannesburg and Bangkok. В настоящее время ПРООН рассматривает вопрос о переводе ряда аналитических и учебных отделов, а также региональных подразделений кадровой поддержки в региональные столицы, такие, как Йоханнесбург и Бангкок.
Bamako and Johannesburg, the sites of two regional secretariats, hosted meetings of national organizations on specific problems such as education, peace, health and poverty. Бамако и Йоханнесбург, где находятся два региональных секретариата, стали местом проведения совещаний национальных организаций, на которых обсуждались такие конкретные проблемы, как образование, мир, здравоохранение, нищета и т.д.
(b) A Southern African subregional NGO workshop bringing together NGO representatives from the SADC countries (23-27 March, Johannesburg, South Africa). Ь) субрегиональное рабочее совещание НПО южной части Африки, на которое собрались представители НПО из стран СРЮА (23-27 марта, Йоханнесбург, Южная Африка).
World Summit on Sustainable Development (Johannesburg - 2002): Peace Action sponsored regular coordination meetings for other NGOs working on peace as it relates to development. Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию (Йоханнесбург, 2002 год): организация выступала в качестве одного из организаторов регулярных координационных совещаний других неправительственных организаций, занимающихся вопросами мира и развития.
This commitment was notably manifested at the major conferences - from Monterrey to Cancún, by way of Johannesburg - even though their outcomes did not necessarily meet expectations. Такая приверженность заметно проявилась в ходе крупных конференций - от Монтеррея до Канкуна через Йоханнесбург, - даже несмотря на то, что их результаты вовсе не обязательно отвечали возлагавшимся на них надеждам.
Cities such as Dakar, Johannesburg and Nairobi, for example, have overexploited local resources and are forced to bring in water from 200 to 600 kilometres away. Например, в таких городах, как Дакар, Йоханнесбург и Найроби, наблюдается избыточная эксплуатация местных ресурсов и воду для этих городов приходится брать за 200 - 600 км от них.
Johannesburg is the economic and financial hub of South Africa, producing 16% of South Africa's gross domestic product, and accounts for 40% of Gauteng's economic activity. Йоханнесбург - крупнейший экономический и финансовый центр ЮАР, производящий 16 % от всего ВВП страны.
In cities such as Ciudad Juarez in Mexico and Johannesburg in South Africa, some urban households spend up to 30 per cent of their monthly household income on transport. В таких городах, как Сьюдад-Хуарес (Мексика) и Йоханнесбург (Южная Африка) некоторые домашние хозяйства тратят на транспорт до 30 процентов своего ежемесячного дохода.
In the course of the mission, visits were made to Pretoria, Johannesburg, Soweto, Durban, Pietermaritzburg, Kwamashu, Inanda, Phoenix and Cape Town. В ходе осуществления миссии представители Группы посетили Преторию, Йоханнесбург, Соуэто, Дурбан, Питермарицбург, Квамашу, Инанду, Финикс и Кейптаун.
Members of the Mission were able to travel to Cape Town, Johannesburg, Pretoria, East London and Port Elizabeth, where, apart from holding wide consultations, they could update themselves on the current situation on the ground. Члены миссии смогли посетить Кейптаун, Йоханнесбург, Преторию, Ист-Лондон и Порт-Элизабет, где, помимо проведения широких консультаций, они имели возможность непосредственно ознакомиться с современным положением на местах.
I regret to have to report the loss of an aeroplane, chartered by WFP, which disappeared on 21 October on a flight from Luanda to Johannesburg with five people on board. Я с сожалением сообщаю о потере зафрахтованного МПП самолета, который исчез 21 октября при совершении полета из Луанды в Йоханнесбург с пятью человеками на борту.
The real test of whether Johannesburg was a success will, however, come in the months and years ahead as we seek to implement the commitments made by Member States. Подлинным испытанием того, насколько успешным был Йоханнесбург, станут ближайшие месяцы и годы, в которые мы будем выполнять обязательства, взятые государствами-членами.
The Office stated that it had recently relocated from Nairobi to Johannesburg, South Africa, and was in the process of filing and uploading the necessary information. Отделение сообщило, что оно недавно перебазировалось из Найроби в Йоханнесбург, Южная Африка, и занимается систематизацией необходимой информации и ее загрузкой в соответствующие системы.
National workshop on geographical names in the countries of Africa, held in Johannesburg, South Africa, 12-14 April 2012. национальный практикум по географическим названиям в странах Африки (Йоханнесбург, Южная Африка, 12 - 14 апреля 2012 года)
Nairobi was evaluated in June 2004 and Johannesburg, Cairo and Dubai evaluation visits are being planned in 2005/06 В Найроби оценка была проведена в июне 2004 года, а поездки с целью проведения оценки в Йоханнесбург, Каир и Дубай намечены на 2005/06 год
Examples of such participation include the process of preparation for the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg) and the Fifth Ministerial Conference "Environment for Europe" (Kiev, May 2003). A draft Environmental Strategy of the EECCA countries has been developed and discussed. Примером такого участия может стать процесс подготовки к Всемирному Саммиту по устойчивому развитию (Йоханнесбург), Пятой общеевропейской конференции министров охраны окружающей среды (Киев, май 2003г.) Подготовлен и обсужден проект Экологической Стратегией стран ВЕКЦА.