Английский - русский
Перевод слова Johannesburg
Вариант перевода Йоханнесбурга

Примеры в контексте "Johannesburg - Йоханнесбурга"

Примеры: Johannesburg - Йоханнесбурга
Then call Teterboro and tell them one passenger for Johannesburg. Затем позвони в Тетерборо. скажи им - один пассажир до Йоханнесбурга.
Reportedly arrived in Togo from Johannesburg on 24 August 1997. Согласно сообщениям, прибыл в Того из Йоханнесбурга 24 августа 1997 года.
Reports are coming in of explosion in downtown Johannesburg. Сообщается о взрыве в деловой части Йоханнесбурга.
The house is registered as part of Johannesburg's historical heritage. Здание зарегистрировано как часть исторического наследия Йоханнесбурга.
This is the reason why Johannesburg's central business district streets are so narrow. По этой причине центральные улицы деловых районов Йоханнесбурга весьма узкие.
Reports are coming in of an explosion in downtown Johannesburg. Поступают сведения о взрыве в центре Йоханнесбурга.
I will put you on the next plane to Johannesburg. Я посажу тебя на следующий самолёт до Йоханнесбурга.
The Johannesburg Stock Exchange is the tenth largest in the world. Фондовая биржа Йоханнесбурга является десятой по размеру в мире.
Very close to Johannesburg there is a site called "the cradle of humanity". Совсем недалеко от Йоханнесбурга есть место, называемое «колыбелью человечества».
While in South Africa, the independent expert visited the Thuthuzela care centre in Soweto on the outskirts of Johannesburg. В Южной Африке независимый эксперт посетил центр Тутузела в Соуэто на окраине Йоханнесбурга.
The Council heard a briefing by H.E. Mr. Mbeki, transmitted live from Johannesburg. Совет заслушал брифинг Его Превосходительства г-на Мбеки в прямой трансляции из Йоханнесбурга.
And now, after 20 years, public pressure had forced the government to shift the aliens out of Johannesburg. И теперь, через 20 лет, под давлением общественности, правительство собирается перевезти пришельцев из Йоханнесбурга.
The people of Johannesburg and of South Africa are going to live happily and safely, knowing that that prawn is very far away. Жители Йоханнесбурга и Южной Африки будут жить счастливо и безопасно, зная что креветки теперь очень далеко.
His ailment is the same one that killed the breeding candidates in Beijing and Johannesburg. У него та же болезнь, что убила кандидатов из Пекина и Йоханнесбурга.
Well, he flew from Johannesburg to LAX a week ago. Ну, он вылетел из Йоханнесбурга в Лос-Анджелес неделю назад.
All the gold mines reopened and the Randlords returned to Johannesburg. Все золотые шахты Йоханнесбурга были вновь открыты, и землевладельцы вернулись в город.
He studied music at the University of the Witwatersrand, and worked as a jazz pianist at a number of clubs in Johannesburg. Затем он изучал классическую музыку в Университете Витватерсранда, выступал в качестве джазового пианиста во многих клубах Йоханнесбурга.
In 1893 Johannesburg's first stock exchange was opened. В 1893 году была открыта первая фондовая биржа Йоханнесбурга.
These workers were primarily concentrated around the Johannesburg area. Эти рабочие были преимущественно сосредоточены в окрестностях Йоханнесбурга.
And Hollis Kruger, a Johannesburg native. И Холлис Крюгер, гражданин Йоханнесбурга.
I don't care if he's from Johannesburg. Мне плевать, будь он хоть из Йоханнесбурга.
There a friend will drive you to Johannesburg. Там вас встретят и довезут до Йоханнесбурга.
Included in the staffing table of the Office are 23 posts for observers who carry out activities in the Johannesburg area. В штатное расписание канцелярии включены 23 должности наблюдателей, которые будут выполнять свои функции в районе Йоханнесбурга.
The centre, which was visited by the Special Rapporteur, is some 100 kilometres from Johannesburg. Этот центр, который Специальному докладчику удалось посетить, находится примерно в 100 км от Йоханнесбурга.
We returned from the Doha, Monterrey and Johannesburg summits with renewed hope. Из Дохи, Монтеррея и Йоханнесбурга мы вернулись с новой надеждой.