| Joel... he's doing good. | У Джоэла всё хорошо. |
| Name is Maisie, and I didn't vote for Joel, my parents didn't vote for Joel, none of the girls here voted for Joel, because we think you should be with him. | Меня зовут Мэйзи, и я не голосовала за Джоэла, мои родители не голосовали за Джоэла, ни одна девочка здесь не голосовала за Джоэла, потому что мы считаем, что ты должна быть с ним. |
| TAW attracted much more attention with in 2000 with his Swedish lyrics of Billy Joel songs, in the Helen Sjöholm album Euforia - Helen Sjöholm sjunger Billy Joel. | Вий привлёк ещё больше внимания публики в 2000 году, когда перевел на шведский язык песни Билли Джоэла, которые появились на альбоме Хелен Хьёхолм (Helen Sjöholm) под названием «Euforia - Helen Sjöholm sjunger Billy Joel». |
| You know, I've been so busy selling Joel on BlueBell, that I've neglected to sell BlueBell on Joel! | Я так старалась влюбить Джоэла в Блубелл, что забыла влюбить Блубелл в Джоэла. |
| I mean, the good Joel, not the bad Joel. | Только хорошая версия Джоэла, не плохая. |
| You don't turn past Billy Joel. | Нельзя пропускать Билли Джоэла. |
| Joel's agent. That's weird. | Агент Джоэла, странно. |
| So, you were at Joel's then? | Так ты была у Джоэла? |
| Joel and AnnaBeth are having an affair. | У Джоэла и Аннабет интрижка. |
| Thank you for filling in for Joel. | Спасибо, что заменил Джоэла. |
| Filling in for Joel for what? | Заменил Джоэла в чём? |
| Will she sing Billy Joel? | Она будет петь Билли Джоэла? |
| Joel Strote has my copy. | Моя копия у Джоэла Строута. |
| Brando, you remember Joel. | Брандо, помните, Джоэла! |
| I don't blame Joel. | Я не виню Джоэла. |
| Sheryl Crow, Joel Madden, | Шерил Кроу, Джоэла Мэддена, |
| Like the Billy Joel song? | Как песня Билли Джоэла? |
| Joel has the three-legged dog. | Трёхлапый пёс у Джоэла. |
| Or like Billy Joel? | Или на Билли Джоэла? |
| Joel's got games tomorrow. | У Джоэла завтра игра. |
| This party is for Joel. | Эта вечеринка для Джоэла. |
| Lily, have you seen Joel? | Лили, ты видела Джоэла? |
| Joel Schumacher film shot by Jan de Bont. | "КОМАТОЗНИКИ" Фильм Джоэла Шумахера, снятый Яном де Бонтом. |
| We're going to commercial, then cutting to Joel and a police statement. | Реклама, потом переключаем на Джоэла и заявление полиции. |
| No! No people food for Joel! | Не кормите Джоэла нашей едой! |