Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисусом

Примеры в контексте "Jesus - Иисусом"

Примеры: Jesus - Иисусом
They ought to check with that Jesus fellow they're so crazy about. Они должны свериться с приятелем Иисусом, по которому они так сходят с ума.
I'll bash their heads in with Jesus. Я разъебашу их бошки вместе с Иисусом.
And when those men saw the miracle that Jesus did... Все эти люди стали свидетелями чуда, совершенного Иисусом.
You define yourself by your relationship to Jesus. А ты определяешь своё место через отношения с Иисусом.
But you said that talking to Garrett was like FaceTiming with Jesus. Но ты же сказала, что говорить с Гэррэтом - почти как с Иисусом по Фэйстайму.
And I hesitate to say you did what Judas done to Jesus. Мне не хочется говорить тебе, что Иуда сделал с Иисусом.
The crazy guy out front who thinks he's Jesus. Чокнутый парень у входа, который считает себя Иисусом.
The next part is me telling a guy named Vito that you're with Jesus now. Следующий период, когда я убеждаю парня по имени Вито, что ты уже с Иисусом.
To kill god and become Jesus. Чтобы убить Бога и стать Иисусом.
Just put him in the manger close to Jesus. Просто поставь её в ясли рядом с Иисусом.
You my idol, right next to Jesus and Morgan Freeman. Ты мой кумир, вместе с Иисусом и Морганом Фрименом.
Honey, I'm talking to Jesus. Милая, я говорю с Иисусом.
It's that nativity scene with eggplant Jesus. Там был рождественский вертеп с Иисусом из баклажана.
Sandwiched between some guy who said he was Jesus and two German tourists who were very lost. Зажатый между каким-то парнем, считающим себя Иисусом, и двумя немецкими туристами, которые выглядели очень потерянными.
I praise God for this man, Peter, and the one they call Jesus of Nazareth. Я прославляю бога за этого человека, Петра, и за того, кого они зовут Иисусом из Назарета.
Guy back there called you Jesus. Один из бандюг звал тебя Иисусом.
Now he gets to spend eternity with gentle Ben, bear Jesus, and most of the Country Bear Jamboree. Теперь он проведёт вечность с нежным Беном, медвежьим Иисусом и большинством из Деревенских Медведей Джамбори.
You're only there because you introduced Bush 43 to Jesus. Ты сейчас там только потому, что свёл сорок третьего Буша с Иисусом.
I'm always with Jesus, honey. Я всегда с Иисусом, дорогая моя.
First of all, Christmas is about Jesus, not Santa. Прежде всего Рождество связано с Иисусом, а не с Сантой.
He's driving around half-asleep with Jesus as his copilot. Он водит машину в полусонном состоянии со своим вторым пилотом - Иисусом.
But together, bound by Jesus, we can work wonders. Но вместе, связанные Иисусом, мы можем творить чудеса.
He talks like he's in charge, and he never even knew Jesus. Он разговаривает так, как будто он тут главный, а ведь он никогда не был знаком с Иисусом.
She thinks she's got a direct line to Jesus. Она считает, что у неё есть прямая связь с Иисусом
D+E: Elizabeth next to Mary with the baby Jesus. Берлин Мария и Елизавета с Иисусом и Иоанном.