A long fawn jacket or small medicine bottle perhaps? |
Длинная куртка палевый или маленький пузырек с лекарством возможно? |
That is the jacket that Joe Strummer wore during the 1979 Pearl Harbor tour. |
Это куртка Джо Страммера, которую он носил во время тура по Перл-Харбору в 1979 -Нет |
Are-are you really from the FBI, Or is that jacket from wardrobe? |
Вы действительно из ФБР, или это куртка из гардероба? |
If he was on something and killed Tom, that would explain why Matt had the jacket and why it disappeared. |
Если он накачался чем-то и убил Тома, это бы объяснило, почему у Мэтта была куртка и почему она исчезла. |
What do you mean, this is an expensive jacket. |
Что ты хочешь сказать Эта куртка стоит целое состояние! |
I saw a car driving off, and when I opened the door, my jacket was there... the one I gave her... |
Я видел как уезжала машина, а когда открыл дверь, там лежала моя куртка... которую я ей дал... |
Does the phrase "D.A.'s jacket" ring a bell? |
Разве фраза "Это куртка окружного прокурора" ничего не напоминает? |
So, that's an empty parka jacket. |
Вот, это простая куртка с капюшоном. |
You want to do it without a jacket? |
А что куртка, хочешь без куртки? |
Because the MA-1 Jacket not only keeps the wearer warm, but is highly comfortable, the jacket is very popular in Europe and Australia during winter. |
По мере того как куртка MA-1 не только хорошо держит тепло, но и очень удобна, она стала очень популярна в урбанистических пространствах холодной европейской зимы, и зимы в Австралии. |
l thought, here I am now, me and this jacket. |
Я подумал, я здесь сейчас, я и эта куртка |
The prize was a leather jacket for director of company with logos of Volvo Penta and Best Dealer Volvo Penta in Russia. |
В качестве приза Генеральному директору была вручена кожаная куртка с вышивками логотипов Volvo Penta и Best Dealer Volvo Penta in Russia. |
Didn't I tell you this was my lucky jacket? |
Или я не говорил, что это счастливая куртка? |
Unless you're wearing soccer jacket or a majorette, you're basically... |
Если на тебе не спортивная куртка - и не юбка болельщицы, то ты... |
And your jacket was in your locker, so maybe the cigarette just fell out of the pocket and wound up in the locker, and now it's all burned up. |
И твоя куртка была в шкафчике, тогда может быть сигарета просто выпала из кармана и оказалась на дне шкафчика, и теперь всё сгорело. |
He was wearing a dark jacket and a... and a hat. |
На нём была тёмная куртка и... и шапка. |
(LAUGHS) What's with the jacket, dude? |
(Смеется) Что с куртка, чувак? |
Eighty degrees out today... why wear a leather jacket? |
На улице 30 градусов, зачем ему куртка? |
One jacket, one pair of leather boots, |
Одна куртка, пара кожаных ботинок, |
And I think the hair and the guitar and the jacket are all walls for that. |
И я думаю, что волосы и гитара и куртка - это все прикрытие. |
Abby was on a bus that dropped her off at the entrance of the cul-de-sac right before the blue jacket reappeared at Jess Murphy's house. |
Эбби ехала в автобусе и вышла в начале тупика как раз перед тем, как синяя куртка вновь появилась в доме Джесс Мёрфи. |
Were you wearing that jacket on the day? |
В тот день на вас была эта куртка? |
It's strange to me that something so harmless as a jacket... could symbolize such a great lie. |
Странно, что простая куртка может быть символом такой великой лжи! |
The ski jacket and the boxers we can blame on Bo Derek, but where are the glasses? |
Лыжная куртка с трусами - из-за Бо Дерек, но где очки? |
Taylor, can you remember if Zack had on his tech jacket before he went back in that building? |
Тэйлор, вы не помните, на Заке была его куртка, когда он пошёл в то здание? |