Who said I wanted a jacket? |
Кто сказал, что мне нужна куртка? |
You did not tell me I was getting a jacket in the car. |
В машине ты не сказал, что у меня будет куртка. |
Is this a new Suede jacket? |
Это что, новенькая замшевая куртка? |
It's his helmet and his jacket. |
Это его шлем и его куртка. |
That's a Norfolk jacket, isn't it? |
Это норфолкская куртка, не так ли? |
Then why bother with the jacket, Clark, the symbols? |
Тогда к чему эта куртка, Кларк, символы? |
Couple more seconds of whatever that was that dumped down on you, it wouldn't have stopped at the jacket. |
Ещё бы пара секунд, и никакая куртка тебя бы не спасла. |
I have a Cheerios jacket, my entire house is Glee, and my car was named Quinn until I crashed it. |
У меня есть чирлидерская куртка, и весь мой дом - это Хор, и мою машину звали Квинн, пока я не разбила ее. |
Do you still have that jacket I got you? |
У тебя еще есть та куртка что я подарил? |
What if I told you this jacket is a Yaast? |
А если я вам скажу, что это куртка от Йааста? |
No, it just says he had dark hair, jeans, and a blue jacket. |
Нет, тут написано только - темные волосы, джинсы и синяя куртка. |
In the Swedish report that we have on file, it says the jacket's blue and nothing about a spray. |
В шведском отчете, который лежит у нас в архиве, говорится, что куртка синяя, а про спрей вообще ни слова. |
My blond hair, my pale skin, and my jacket. |
Мои светлые волосы, моя бледная кожа, и моя куртка. |
A patsy who happened to have a brown cargo jacket? |
Мальчика, у которого, по случайности, есть коричневая куртка? |
So, that's an empty parka jacket. |
Вот, это простая куртка с капюшоном. |
Jack wore a little fedora and a leather jacket to school every day for six months. |
У Джёка была особая шляпа и кожаная куртка, в которой он ходил в школу шёсть мёсяцёв. |
What, is that your potato mashing jacket? |
Это твоя куртка для готовки картофельного пюре? |
And your jacket is still burnt like plastic. |
А твоя куртка до сих пор смердит как пластик |
I'm like, This is my boyfriend's jacket. |
Я такой: Это куртка моего парня! |
I feel good about working with Cyndi, but my jacket's at stake, and I really should have taken a dish by myself. |
Мне нравится работать с Синди, но на кону моя куртка, и мне следовало готовить блюдо самостоятельно. |
Why would FP say Jason's varsity jacket is dangerous? |
С чего бы ЭфПи говорить, что куртка Джейсона опасна? |
Where's my jacket when I need it? |
Где моя куртка, когда она нужна? |
That jacket you're wearing, you stole it out of the closet of a house where a girl was murdered. |
Куртка, что на тебе, ты украл её из шкафа в доме, где была убита девушка. |
But why did you get the jacket? |
Но почему именно тебе досталась куртка? |
Well, the light was very poor, I'm afraid, but... he was definitely wearing a cap and a leather jacket. |
Ну, я боюсь, было плохое освещение. но на нем точно были кепка и кожаная куртка. |