| Who said I wanted a jacket? | Кто сказал, что мне нужна куртка? |
| You did not tell me I was getting a jacket in the car. | В машине ты не сказал, что у меня будет куртка. |
| Is this a new Suede jacket? | Это что, новенькая замшевая куртка? |
| It's his helmet and his jacket. | Это его шлем и его куртка. |
| That's a Norfolk jacket, isn't it? | Это норфолкская куртка, не так ли? |
| Then why bother with the jacket, Clark, the symbols? | Тогда к чему эта куртка, Кларк, символы? |
| Couple more seconds of whatever that was that dumped down on you, it wouldn't have stopped at the jacket. | Ещё бы пара секунд, и никакая куртка тебя бы не спасла. |
| I have a Cheerios jacket, my entire house is Glee, and my car was named Quinn until I crashed it. | У меня есть чирлидерская куртка, и весь мой дом - это Хор, и мою машину звали Квинн, пока я не разбила ее. |
| Do you still have that jacket I got you? | У тебя еще есть та куртка что я подарил? |
| What if I told you this jacket is a Yaast? | А если я вам скажу, что это куртка от Йааста? |
| No, it just says he had dark hair, jeans, and a blue jacket. | Нет, тут написано только - темные волосы, джинсы и синяя куртка. |
| In the Swedish report that we have on file, it says the jacket's blue and nothing about a spray. | В шведском отчете, который лежит у нас в архиве, говорится, что куртка синяя, а про спрей вообще ни слова. |
| My blond hair, my pale skin, and my jacket. | Мои светлые волосы, моя бледная кожа, и моя куртка. |
| A patsy who happened to have a brown cargo jacket? | Мальчика, у которого, по случайности, есть коричневая куртка? |
| So, that's an empty parka jacket. | Вот, это простая куртка с капюшоном. |
| Jack wore a little fedora and a leather jacket to school every day for six months. | У Джёка была особая шляпа и кожаная куртка, в которой он ходил в школу шёсть мёсяцёв. |
| What, is that your potato mashing jacket? | Это твоя куртка для готовки картофельного пюре? |
| And your jacket is still burnt like plastic. | А твоя куртка до сих пор смердит как пластик |
| I'm like, This is my boyfriend's jacket. | Я такой: Это куртка моего парня! |
| I feel good about working with Cyndi, but my jacket's at stake, and I really should have taken a dish by myself. | Мне нравится работать с Синди, но на кону моя куртка, и мне следовало готовить блюдо самостоятельно. |
| Why would FP say Jason's varsity jacket is dangerous? | С чего бы ЭфПи говорить, что куртка Джейсона опасна? |
| Where's my jacket when I need it? | Где моя куртка, когда она нужна? |
| That jacket you're wearing, you stole it out of the closet of a house where a girl was murdered. | Куртка, что на тебе, ты украл её из шкафа в доме, где была убита девушка. |
| But why did you get the jacket? | Но почему именно тебе досталась куртка? |
| Well, the light was very poor, I'm afraid, but... he was definitely wearing a cap and a leather jacket. | Ну, я боюсь, было плохое освещение. но на нем точно были кепка и кожаная куртка. |