Mr. J.-G. Bartaire (France) and Mr. T. Pignatelli (Italy) co-chaired the meeting, which was hosted by the Italian National Agency for New Technologies, Energy and Sustainable Economic Development (ENEA). |
З. На совещании, которое было организовано Итальянским национальным агентством по новым технологиям, энергетике и устойчивому экономическому развитию (ЭНЕА), сопредседательствовали г-н Ж.-Г. Бартэр (Франция) и г-н Т. Пиньятелли (Италия). |
Finally, the Italian Ministry of the Environment, Land and Sea printed a booklet to present the main messages of the draft guidance to the Fifth Ministerial Conference on Environment and Health (10 - 12 March 2010, Parma, Italy). |
И наконец, Министерство окружающей среды, земель и моря Италии издало брошюру с тем, чтобы представить основные вопросы проекта справочного руководства на пятой Конференции министров по окружающей среде и охране здоровья (10-12 марта 2010 года, Парма, Италия). |
After his mandatory service in the army, he won a one-year fellowship from the Italian Ministry for Foreign Affairs to specialize in international relations at the Johns Hopkins University centre in Bologna, Italy |
По окончании обязательной срочной службы в армии он получил стипендию Министерства иностранных дел Италии и начал изучение международных отношениях в рамках своей специализации в Университетском центре Джона Хопкинса в Болонье, Италия. |
The Italian republics were transformed into the Kingdom of Italy under Napoleon's direct rule in the north, and the Kingdom of Naples in the south, first under Joseph Bonaparte's rule and later under Marshal Joachim Murat. |
Итальянские республики были преобразованы в Королевство Италия под прямым правлением Наполеона на севере и Неаполитанское королевство на юге, под правлением сначала Иосифа Бонапарта, а затем - маршала империи Иоахима Мурата. |
Mr. MAZZONI (Italy) said that, according to Italian law, under a bill of lading, rights could be transferred either by endorsement and physical delivery of the paper or "by consent" which did not involve delivery of the document. |
Г-н МАЦЦОНИ (Италия) говорит, что в соответствии с итальянским законодательством права по коносаменту могут передаваться либо путем индоссамента и физического вручения документа, либо "по согласию", что предполагает вручение документа. |
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Belarus to the Italian Republic and to the Republic of Malta (pluralistically), Rome, Italy |
Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Беларусь в Итальянской Республике и Республике Мальта (по совместительству), Рим, Италия |
Italy and UNIDO had started a major partnership in the area of SMEs. The partnership was based on the unique experience of Italian clusters of small and medium enterprises as well as in the field of export consortia. |
Италия и ЮНИДО организовали крупное партнерство в области развития МСП, которое основано на уникальном опыте итальянских групп малых и средних предприятий, а также в области экспортных консорциумов. |
Pisa International Airport (Italian: Aeroporto Internazionale di Pisa) (IATA: PSA, ICAO: LIRP), also named Galileo Galilei Airport is an airport located in Pisa, Italy. |
Международный аэропорт Пиза (итал. Aeroporto Internazionale di Pisa) (IATA: PSA, ICAO: LIRP), также называемый аэропортом Галилео Галилея - аэропорт, расположенный в Пизе, Италия. |
Concerning the arms embargo, Italy wishes to report that, according to the relevant Italian authority for arms control, no export or sale of arms or related material to Liberia has been authorized. |
Что касается эмбарго на поставки вооружений, то Италия имеет честь сообщить, что, по информации итальянского управления по контролю за вооружениями, поставки в Либерию или продажа Либерии вооружений и связанных с ними материальных средств запрещены. |
Meanwhile, Italy will ask the United Nations Secretariat in New York to include the present letter among the official documents of the fifty-ninth session of the General Assembly as observations of the Italian Government on paragraphs 20 and 25 of your study. |
Между тем Италия обратится к Секретариату Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с просьбой включить настоящее письмо в число официальных документов пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в качестве замечаний итальянского правительства по пунктам 20 и 25 Вашего исследования. |
The G-8 is thus supporting the initiative for a global remittances working group, launched by the Italian presidency and coordinated by the World Bank, with the purpose of ensuring more reliable data on remittances and favouring more transparent and safer flows and enhancing their impact on development. |
Поэтому Группа 8 поддерживает инициативу о создании глобальной рабочей группы по вопросам денежных переводов, с которой Италия как председатель Группы 8 выступила и которую Всемирный банк координирует в целях обеспечения более точной статистики денежных переводов, более прозрачных и надежных их потоков и усиления их эффекта для развития. |
You said we were having Italian? |
Ты говорил, Италия? |
It is also an Italian surname. |
Также обозначает слово Италия. |
Fourteenth century, Italian. |
Италия, 14 век. |
Middle Eastern, Italian. |
Ближний Восток, Италия. |
Canadian, Italian, and French |
Канада, Италия и Франция |
Scholarship of Italian Government and probation at the University of Sienna, Italy. |
Стипендия Правительства Республики Италия и стажировка вуниверситете города Сиена, Италия. |
Italian, Italian, Italian. |
Италия, Италия, Италия. |
2007 Lectured on "The exercise of high seas freedom of navigation outside the high seas" at the Italian Naval Academy, Livorno, Italy |
Читал лекции на тему «Реализация свободы морского судоходства за пределами открытого моря» в Военно-морской академии Италии, Ливорно, Италия |
115.152 Adopt the necessary measures in order to better comply with the recommendations on the use of minority languages released by the Council of Europe, with particular reference to the rights of the autochthonous Italian minority (Italy); |
115.152 принять необходимые меры для более эффективного выполнения рекомендаций в отношении использования языков меньшинств, которые были вынесены Советом Европы, уделяя при этом особое внимание правам автохтонного итальянского меньшинства (Италия); |
Italian Communist Party Democratic Party (Italy) |
Коммунистическая Партия (Италия) |
Italy, the Italian Alps. |
Италия, итальянские Альпы. |
Later on, when Italy also declared war, significant numbers of Italian residents were also interned. |
Когда в войну вступила Италия, значительное число итальянских граждан также было интернировано. |
Prepared by Sabato Rainone, Chief, Geospatial Section of the Italian Defence General Staff, Italy. |
Подготовлено руководителем Секции геопространственных данных Генерального штаба министерства обороны Италии Сабато Райононе, Италия. |
According to the 11º article of the Italian Constitution, Italy rejects war as an instrument of aggression. |
Как написано в ст. 11 конституции: «Италия отвергает войну как инструмент агрессии» Дубовая ветвь означает силу и достоинство итальянских людей. |