Английский - русский
Перевод слова Italian
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italian - Италия"

Примеры: Italian - Италия
New Farm is known as Brisbane's "Little Italy" as many immigrants from Italian descent first settled in the suburb. Нью-Фарм известен как «Маленькая Италия Брисбена», так как многие иммигранты итальянского происхождения впервые поселились в пригороде.
The Italian participation consists of 64 men and 2 motor patrol boats. Италия выделила для участия в этой операции 64 человека и 2 патрульных катера.
Italy reported on steps to establish a national register to certify the quantities of carbon removed by the Italian agricultural and forestry system. Италия сообщила о мерах по созданию национального реестра для сертификации объемов углерода, поглощенных системами сельского и лесного хозяйства страны.
In this case Italy was the seller's principal place of business and, therefore, Italian substantive law had to be applied. В данном случае основным местом нахождения коммерческого предприятия продавца является Италия, поэтому применять следует итальянское материальное право.
Italy also provided information on various operations conducted by the Italian Carabinieri Corps between April 2008 and November 2009. Италия также предоставила информацию о различных операциях, которые в период с апреля 2008 года по ноябрь 2009 года проводились Итальянским корпусом карабинеров.
It noted that Italy was a country of immigration and that immigrants were a very important resource contributing to the progress of Italian society. Он отметил, что Италия является страной иммиграции и что иммигранты вносят существенный вклад в развитие итальянского общества.
The incoming Italian presidency of the Group of 8 will pay great attention to information and communication technology for development. В рамках своего предстоящего председательства в Группе восьми Италия намерена уделить особое внимание использованию информационных и коммуникационных технологий в целях развития.
In this case, Italy was the country most closely connected to the contract and Italian domestic law was the applicable law. В данном случае страной, наиболее тесно связанной с договором, была Италия, и применимым правом было итальянское право.
Italy was strongly committed to search and rescue (SAR) activities at sea, ensuring migrants were brought to Italian territory. Италия твердо привержена проведению поисково-спасательных мероприятий (ПСМ) на море и обеспечивает переправку мигрантов на итальянскую территорию.
The Italian Government is providing for the necessary national implementation acts. Italy has signed the Protocol on PRTRs in 2003 and has initiated the ratification procedure. Правительство Италии принимает меры по разработке необходимых национальных имплементационных актов. Италия подписала Протокол о РВПЗ в 2003 году и начала процедуру ратификации.
In the view of the Italian embassy, this constitutes a violation of the terms of the visa (Italy). По мнению итальянского посольства, это является нарушением визового режима (Италия).
Launching State and organization: Italy - ASI (Italian Space Agency) Запускающее государство Италия - АСИ (Итальянское космическое агентство)
Italy: IT contribution to the management of complex processes: the Italian Labour Force Survey Италия: Вклад ИТ в управление сложными процессами: итальянское обследование рабочей силы
To devote greater attention to the rigorous enforcement of the rights of the autochthonous Italian minority in Slovenia (Italy); уделять более пристальное внимание скрупулезному обеспечению прав автохтонного итальянского меньшинства в Словении (Италия);
In relation to questions concerning the Slovenian minority, Italy confirmed that the principle of protection of all minorities is explicitly mentioned in the Italian Constitution. Что касается вопросов о словенском меньшинстве, то Италия подтвердила, что принцип защиты всех меньшинств непосредственно отражен в Конституции.
Ms. LUCIDI (Italy) said that the concept of "voluntary and assisted repatriation" had been introduced into Italian legislation. Г-жа ЛУЧИДИ (Италия) говорит, что на уровне итальянского законодательства была введена концепция "добровольной и организованной репатриации".
Italian Space Agency and University of Bologna, Italy Итальянское космическое агентство и Болонский университет, Италия
Italy considered but decided not to criminalize the offence of illicit enrichment due to incompatibility with the fundamental principles of the Italian legal system. После соответствующего рассмотрения Италия приняла решение не криминализировать преступления, связанные с незаконным обогащением, поскольку это не соответствует основополагающим принципам итальянской правовой системы.
Mr. Mantovani (Italy), introducing the State party's combined fourth and fifth periodic reports, stressed that Italian legislation clearly prohibited direct or indirect gender-based discrimination. Г-н Мантовани (Италия), внося на рассмотрение сводные четвертый и пятый периодические доклады государства-участника, подчеркивает, что законодательство Италии безоговорочно запрещает прямую или косвенную гендерную дискриминацию.
Italian invasion of France France-Italy relations Alpine Wall Alpine Line Military history of Italy during World War II Italian-occupied Corsica Militärgeschichtliches Forschungsamt. Итальянское вторжение во Францию Франко-итальянское перемирие (1940) Италия во Второй мировой войне Итальянская оккупация Корсики Militärgeschichtliches Forschungsamt.
In 2008, he spent a semester abroad studying Italian theater at the Accademia dell'Arte in Arezzo, Italy. В 2008 году он провёл один семестр за рубежом, изучая итальянский театр в академии dell'Arte в Ареццо, Италия.
Italy is establishing a clearing house for desertification and a draft of the Italian NAP is expected to be presented by October 1999. Италия в настоящее время проводит мероприятия по созданию координационного центра по проблемам опустынивания; предполагается, что проект национальной программы действий Италии будет представлен к июлю 1999 года.
The Conference also noted that the Italian authorities were in the process of establishing an international research centre on traditional knowledge at Matera, Italy. Конференция также приняла к сведению тот факт, что власти Италии в настоящее время создают в Матере, Италия, международный научно-исследовательский центр по традиционным знаниям.
10-11 March 2005, Rome, Italy: Mediterranean Strategies for Sustainable Development Conference sponsored by the Italian Ministry of Environment and organized by Friends of Earth. 10 - 11 марта 2005 года, Рим, Италия: конференция по рассмотрению средиземноморских стратегий устойчивого развития, финансировавшаяся министерством по окружающей среде Италии и проведенная организацией «Друзья Земли».
Mr. SIMONETTI (Italy) said that the Italian Parliament had not adopted any legislation that provided for DNA testing to facilitate family reunification. Г-н СИМОНЕТТИ (Италия) говорит, что итальянский Парламент не принял каких-либо законов, которые бы предусматривали тестирование ДНК в целях содействия воссоединению семей.