Department of Paintings: Italian painting. |
Отдел западноевропейского искусства: Каталог живописи: Италия. |
Angola has been a priority country for Italian development cooperation since November 1989. |
Что касается сотрудничества в целях развития, то с ноября 1989 года Италия уделяет первоочередное внимание Анголе. |
The Italian authorities wanted to see an international fund set up to facilitate the restitution of stolen cultural property. |
Италия высказалась за создание международного фонда, предназначенного для содействия возвращению похищенных культурных ценностей. |
I have friends in a little beach town outside Mar del Plata - Italian. |
У меня есть друзья в маленьком курортном городке около Мар-дель-Плата - Италия. |
Italian cooperation is working to promote widespread entrepreneurship in developing countries, especially in the areas of agriculture and manufacturing. |
В рамках своей деятельности по сотрудничеству Италия преследует цель содействовать широкомасштабному развитию предпринимательства в развивающихся странах - особенно в области сельского хозяйства и секторе обрабатывающей промышленности. |
Indeed, the Italian still reeks of mud. |
Да. Италия действительно - болото. |
This is not only an Italian concern. |
Беспокойство по этому поводу выражает не только Италия. |
French and Italian research is currently being carried out into the definition of the IASI infrared sounder. |
В настоящее время Франция и Италия проводят исследования, связанные с созданием инфракрасного атмосферного зонда. |
The Italian presidency of the European Union described earlier the actions of the Europeans in this regard. |
Италия в качестве председательствующей в Европейском союзе страны ранее уже рассказала о действиях европейцев в этом плане. |
Italian participation in ESA programmes is making significant contributions by means of the development of innovative scientific instrumentation. |
Италия вносит значительный вклад в осуществление программ ЕКА, заключающийся в создании новой научной аппаратуры. |
On a more serious note, my delegation fully adheres to the statement to be made by the Italian presidency of the European Union. |
Что касается более серьезных вопросов, то моя делегация полностью поддерживает заявление, которое будет сделано, когда Италия станет председателем Европейского союза. |
There are two different options on Hidrex Hydraulic Powerpack as 12 HP YANMAR (Japan) and 12HP Lombardini (Italian) diesel engine. |
Гидравлические силовые модули имеют две различные опции дизельного двигателя 12 HP YANMAR (Япония) и 12HP Lombardini (Италия). |
Italian commitments began in July 1992 with the following contribution: 32 officers, 21 non-commissioned officers and 4 motor vehicles. |
Италия начала оказывать содействие этой Миссии в июле 1992 года, когда она выделила 32 офицеров, 21 военнослужащего сержантского состава и 4 транспортных средства. |
In 2014, the Italian government ended the operation, calling the costs too large for one EU state alone to manage; Frontex assumed the main responsibility for search and rescue operations. |
В 2014 году Италия закрыла службу из-за слишком больших расходов; «Frontex» взяла на себя функции поисков мигрантов. |
After numerous meetings and exchanges of views, the Italian Presidency obtained approval from its EU partners for a "Global Plan of Action" drawn up in collaboration with the Secretariat of the EU Council and the European Commission. |
После многочисленных совещаний и обменов мнениями Италия, исполняющая обязанности Председателя ЕС, получила одобрение со стороны партнеров ЕС "Глобального плана действий", подготовленного в сотрудничестве с секретариатом Совета ЕС и Европейской комиссией. |
During his career he was an ambassador to the German Empire, Kingdom of Greece and the Italian Kingdom. |
За время своей карьеры был послом в Германской империи, Королевстве Греции (1895) и Королевстве Италия. |
We're close to Italy, maybe he's Italian. |
Италия здесь близко, может, он итальянец. |
IT - Italy (Italian Trade Commission - ICE). |
Италия (Итальянская торговая комиссия - ИТК). |
Italy accorded particular attention to the autochthonous Italian minority in Slovenia and the preservation of their rights. |
Италия уделяет особое внимание положению автохтонного итальянского меньшинства в Словении и охране его прав. |
Mr. IANNINI (Italy) said that Italian legislation was in conformity with the Durban Declaration and Programme of Action. |
Г-н ЯННИНИ (Италия) говорит, что итальянское законодательство находится в соответствии с положениями Дурбанской декларации и Программы действий. |
The Italian military doctrine is based on the compliance with the rules of international law and of the alliances Italy is a member of. |
Итальянская военная доктрина основана на соблюдении норм международного права и альянсов, членом которых является Италия. |
Emilio Diena (1860-1941, Italy), specialist of the stamps of the Italian States. |
Эмилио Диена (1860-1941, Италия), специалист по почтовым маркам итальянских государств. |
Perini Navi is an Italian shipyard based in Viareggio, Italy. |
Perini Navi - итальянская верфь, базирующаяся в Виареджио, Италия. |
Indeed, Italy boasted the lowest deficit-to-GDP ratio in the eurozone, and the Italian government had no problem refinancing at attractive interest rates. |
Италия вообще хвасталась самым низким соотношением дефицита к ВВП в еврозоне, и у правительства Италии не было проблем с рефинансированием по привлекательным процентным ставкам. |
Gianluca Savoldi (born 20 September 1975 in Bologna, Italy), is a retired Italian football striker. |
Джанлука Савольди (родился 20 сентября 1975 года в Болонье, Италия) - итальянский футболист, нападающий. |