Английский - русский
Перевод слова Isabelle
Вариант перевода Изабель

Примеры в контексте "Isabelle - Изабель"

Все варианты переводов "Isabelle":
Примеры: Isabelle - Изабель
As Isabelle Buffard and Karl Zemanek have noted, the Commission's commentaries to the draft article in 1966 are virtually silent on the matter, p. 322). Как отмечали Изабель Бюффар и Карл Земанек, в комментариях к проектам статей Комиссии 1966 года этот вопрос практически не поднимается, p. 322).
You're smart, but you'll see one day, I'll be a better dancer than Isabelle, and I won't purposely fall into the arms of boys. Вот увидишь, в один прекрасный день я стану лучшей танцовщицей, чем Изабель, и я не буду падать специально в руки мальчикам.
Isabelle... this decision will ultimately rest with the State Department, but I promise you... I will do everything I can to keep you safe. Изабель... решение этого дела, в конечном счете, будет за МИДом, однако я обещаю вам, я сделаю все, что возможно, чтобы вы были в безопасности.
I don't know what would have happened to Isabelle after the trial if you hadn't returned the Cup. Я не представляю, чтобы случилось с Изабель после суда, если бы ты не вернула Чашу.
Are you referring to the fact that your adorable fiancee has Isabelle on trial for treason? Ты имеешь в виду тот факт, что твоя очаровательная невеста поместила Изабель под арест за измену?
I'd have married Isabelle, the notary's daughter, or Élodie, the insurance agent's daughter. Я мог бы жениться на Изабель, дочери нотариуса, или на Элоди, дочери страхового агента.
After searching all day, the police found no trace of the knife Isabelle Guerin claims to have broken, which could have helped prove that she didn't... После поисков в течении всего дня полиция не нашла никаких следов ножа, который, по заявлению Изабель Герин, она сломала, и который мог бы подтвердить, что она не...
When I was in Paris, I touched Isabelle's tomb, and there was this flash of light, and the next thing I remember is waking up in my apartment. Когда я была в Париже, я коснулась могилы Изабель, и затем была эта вспышка света. Следующее, что я помню, я очнулась в моей квартире.
The Committee elected Mr. Jerzy Kleniewski (Poland) as Chair; as well as Mr. Sergey Andreev (Russian Federation) and Ms. Isabelle Paillet (France) as Vice-Chairs for its sessions in 2015 and 2016. Комитет избрал г-на Ежи Кленевски (Польша) Председателем, а г-на Сергея Андреева (Российская Федерация) и г-жу Изабель Пайе (Франция) заместителями Председателя для сессий, которые состоятся в 2015 и 2016 годах.
Lily... all you've been talking about is how much you love Ruth and the nursery, and how much Isabelle seems to love it there. Лили, я помню, как ты говорила, что тебе нравится Рут и как она нянчит, и как Изабель там нравится.
Did you not see Kat regurgitate Isabelle just then? Ты что, не видела, что произошло между Кэт и Изабель?
Isabelle Grunberg, Senior Policy Analyst, Office of Development Studies of the United Nations Development Programme; Изабель Грунберг, старший сотрудник по анализу политики, Управление по исследованиям в области развития Программы развития Организации Объединенных Наций;
Introduces the Koopalings, Baby Rosalina, and Pink Gold Peach as new playable characters, and Tanooki Mario, Cat Peach, Villager, Isabelle from Animal Crossing, and Link from The Legend of Zelda as new DLC playable characters. В качестве новых игровых персонажей представлены Koopalings, Baby Rosalina и Pink Gold Peach, а также Tanooki Mario, Cat Peach, Villager, Изабель из Animal Crossing и Link из The Legend of Zelda в качестве новых игровых персонажей DLC.
(b) Extraction in a basic and oxidizing medium: application to the treatment of industrial soils polluted with chromium or arsenic - Miss Isabelle Le Hecho, Analytical Chemistry Laboratory, University of Pau (France); Ь) "Экстракция в щелочной и окисляющей среде: применение метода для очистки промышленного грунта, загрязненного хромом и мышьяком" - г-жа Изабель Ле Эко, Лаборатория аналитической химии Университета в По (Франция);
I was just - I was fidgeting with Isabelle's lighter... and... I wasn't really realizing it... then I noticed, and I thought it was rude... so I put it down on the table. Я просто... просто крутил в руках зажигалку Изабель и... не осознавал этого... а потом заметил, и подумал, что это невежливо... и положил ее на стол.
Look at him with isabelle. Ты взгляни на него с Изабель.
A proper burial for isabelle hartley. Надлежащую могилу для Изабель Хартли.
This is all about isabelle. Это все из-за Изабель.
Bring me to isabelle. Отведи меня к Изабель.
I discovered a side of Isabelle I'd never seen before... a secret side she hadn't wanted me to see. Я открыл Изабель с неизвестной для себя стороны, с той стороны, которую она тщательно скрывала от меня.
isabelle will punish me accordingly. Изабель накажет меня как положено.
Give isabelle her bottle, okay? Покорми Изабель, хорошо?
mommy... and isabelle. Маму... И изабель.
don't close your eyes isabelle? не закрывай глаза Изабель?
Between me and isabelle. Между мной и Изабель.