| Isabelle Adjani later complained she felt the film hurt her career. | После выхода фильма у Изабель Аджани появилось ощущение, что он повредил её карьере. |
| In 1978, he cast Isabelle Huppert as the lead in Violette Nozière. | В 1978 году он снял Изабель Юппер в главной роли в фильме «Виолетта Нозьер». |
| Shane and Isabelle become outcasts at the heavily-religious Majestic summer school and form a friendship. | Шейн и Изабель, отправленные в религиозную летнюю школу Маджестика, становятся изгоями для всех и друзьями друг для друга. |
| Isabelle, I'm just a guy who needs a lot of space, and this just doesn't feel right. | Изабель, я просто парень, которому нужно немного свободы. |
| I'm very happy to announce that Isabelle Nassar has been granted a work visa as a result of a job offer from the New York Philharmonic. | Я рада объявить, что Изабель Нассар выдали рабочую визу на основании предложения работы от Нью-Йоркской филармонии. |
| Poor Isabelle, all dressed up, I bet. | Бедняжка Изабель, готова поклясться, вся разодета |
| You didn't hear this from me, but Jasmine and Isabelle, I heard them say they're meeting someone near the library tonight. | Я этого не говорила, но Жасмин и Изабель, они сегодня встречаются с кем-то у библиотеки. |
| Last week, Isabelle Dupuis was shot by the gates of a fortified house, just outside of town. | На прошлой неделе Изабель была убита у ворот тщательно охраняемого загородного дома. |
| Discussion paper by Isabelle Daugareilh, Bordeaux, France) and Alice Sindzingre | Дискуссионный документ, представленный Изабель Догарей, Бордо, Франция |
| But for a while, at least, there did seem to be a kind of truce between Theo and Isabelle. | На какое-то время показалось, что между Тео и Изабель наступило перемирие. |
| The tobacco counter, tended in the film by Georgette (Isabelle Nanty), was removed in 2002 when the cafe changed ownership. | Табачный прилавок, за которым в фильме работала Жоржетт, героиня Изабель Нанти, демонтирован в 2002 году, когда заведение поменяло владельца. |
| At age 14, after seeing Isabelle Adjani in The Story of Adele H., Green decided to become an actress. | В 14 лет, увидев Изабель Аджани в фильме «История Адели Г.», Ева решила стать актрисой. |
| I don't even like dogs, according to you, apart from a pug named Isabelle. | По твоим словам, они мне даже не нравятся, кроме, конечно, мопса по кличке Изабель. |
| Funny - there were no pictures of Isabelle, but Blanchard remembered Isabelle's boss's name so easily after speaking to him once, 30 years ago. | На стене не висит ни одной фотографии дочери, но Бланшар немедленно назвал фамилию начальника Изабель, который звонил ему один раз 30 лет назад. |
| Isabelle Grossman works for a New York bookstore which supports authors through public readings. | Изабель Гроссман (играет Ирвинг) работает в книжном магазине в Нью-Йорке, она знает множество знаменитых авторов, которые читают свои произведения для посетителей этого магазина. |
| The album cover is a pixelated and turned counter-clockwise photo of the pubis of Isabelle Adjani, Jarre's girlfriend at the time. | Обложка альбома представляет собой пикселированное и повернутое на 90 градусов изображение лобка Изабель Аджани, подруги композитора на тот момент. |
| For the English version international stars took part in the dubbing including Sean Bean, Sharlto Copley, Bella Thorne, Isabelle Fuhrman. | В записи английской версии озвучивания мультфильма приняли участие такие мировые звёзды кинематографа, как Шон Бин, Шарлто Копли, Белла Торн, Изабель Фурман. |
| Isabelle Ciaravola is promoted to «Première Danseuse» (principal dancer) 23 December 2003, following the annual internal auditions of the Opera Ballet. | В июле 2004 г. Изабель солирует в Сильфиде Пьера Лакотта, а в сентябре исполняет па-де-де в Стеклянных Штучках Джерома Роббинса. |
| The keynote addresses were given by Isabelle Duvaux-Bechon, ESA, and Shane Kemper, SGAC. | С основными докладами выступили Изабель Дюво - Бешон (ЕКА) и Шейн Кемпер (КСПКП). |
| Once in the small village, Sophie meets Jeanne (Isabelle Huppert), the postmistress, who occasionally works in a charity and reads a lot. | Во время одной из поездок в близлежащий городок Софи знакомится с Жанной (Изабель Юппер), которая работает на почте, занимается благотворительной деятельностью в католическом приходе и много читает. |
| Eventually, it went to Isabelle Adjani, who had gained an international reputation with The Story of Adele H (1975). | Однако окончательно была утверждена кандидатура Изабель Аджани, которая приобрела международное признание после выхода фильма «История Адели Г. (англ.)русск.» (1975). |
| On May 1, 2015, it was announced that Emeraude Toubia would be taking the role of Isabelle Lightwood and Alberto Rosende would be joining the cast as Simon Lewis. | 2 мая стало известно что Эмерод Тубия исполнит роль Изабель Лайтвуд, а Альберто Розенде - Саймона Льюиса. |
| He debuted in the season two premiere "Shadows" as a mercenary who is working for Phil Coulson's reconstituted S.H.I.E.L.D. in a team under the leadership of his old acquaintance Isabelle Hartley. | Он дебютировал в эпизоде «Тени» в качестве наемника, который работает в воссозданной Филом Колсоном организации "Щ.И.Т" в команде под руководством его старой знакомой Изабель Хартли. |
| He was born Robert Cletus Driscoll in Cedar Rapids, Iowa, the only child of Cletus (1901-1969), an insulation salesman, and Isabelle (née Kratz; 1897-1972), a former schoolteacher. | Роберт Клетас Дрисколл родился в Сидар-Рапидсе и был единственном ребёнком продавца изоляционных материалов Клетаса Дрисколла (1901-1969) и бывшей школьной учительницы Изабель Крац (1897-1972). |
| And in a while, when I have spinned my web... our dear lric will be glad to have the night in the park to hide from Isabelle's gaze. | А потом... когда я сплету свою паутину, дражайший Эрик будет счастлив провести ночь в парке, только чтоб скрыться с глаз Изабель. |