Английский - русский
Перевод слова Isabelle

Перевод isabelle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изабель (примеров 368)
When you last saw Isabelle, she was 17. Во время вашей последней встречи Изабель было 17 лет.
As Isabelle Buffard and Karl Zemanek have noted, the Commission's commentaries to the draft article in 1966 are virtually silent on the matter, p. 322). Как отмечали Изабель Бюффар и Карл Земанек, в комментариях к проектам статей Комиссии 1966 года этот вопрос практически не поднимается, p. 322).
Isabelle tries to out-scream her alarm. Изабель пытается перекричать свою сигнализацию
Good night, Isabelle. Доброй ночи, Изабель.
Except you're yourself, Isabelle. Ты должна смириться, Изабель.
Больше примеров...
Изабелла (примеров 26)
There's one thing, Isabelle, you must promise me. Изабелла, ты должна обещать мне одну вещь.
Isabelle, thank you so much for expediting this. Изабелла спасибо тебе большое, что ускорила все.
On 8 April 1931, at the Cathedral of Palermo, Sicily, Isabelle married her third cousin Henri, Count of Paris (1908-1999). 8 апреля 1931 года в Кафедральном соборе Палермо, Сицилия, Изабелла вышла замуж за своего четвероюродного брата Генриха, графа Парижского (1908-1999).
In the summer of 1923 he was a guest at her parents' home at the Chateau d'Eu, at which time Isabelle, aged 12, resolved that she would one day marry him. Летом 1923 года он гостил в доме её родителей в дворце в Э, когда двенадцатилетняя Изабелла, решила, что однажды выйдет за него замуж.
As Isabelle wished to found a monastery of Poor Clares, her brother King Louis began in 1255 to acquire the necessary land in the Forest of Rouvray, not far from the Seine, west of Paris. Поскольку Изабелла страстно желала присоединиться к ордену святой Клары, Людовик IX в 1255 году приобрел необходимую землю на территории Булонского леса, недалеко от Сены к западу от Парижа.
Больше примеров...
Изабелль (примеров 33)
Look, you can tell Isabelle that I am definitely in. Слушай, можешь сказать Изабелль, я точно пойду.
He never was very sociable, but since they took Miss Isabelle away, he's hardly showed his face. Он никогда не был особо общительным, но с тех пор, как забрали мисс Изабелль, он едва выглядывает из комнаты.
I'm sorry, Isabelle. Мне очень жаль, Изабелль.
Very good, Isabelle. Очень хорошо, Изабелль.
She was called Isabelle. Local militias had attacked Isabelle's village. Её звали Изабелль. Местные боевики атаковали её деревню.
Больше примеров...
Исабель (примеров 30)
Isabelle sits on my right, listening intently. Исабель сидит справа от меня и внимательно слушает.
That night Isabelle wanted to sleep with me. В ту ночь Исабель пришла в мою спальню.
We talked about Isabelle, but not about the problems. Мы поговорили об Исабель, но существа дела не касались.
l wanted Isabelle and l to do the same. "Я хотел сделать то же самое вместе с Исабель."
I want to add that I'm very fond of Isabelle, and I think she is quite fond of me. Хочу добавить, что я очень люблю Исабель... и мне кажется, я тоже ей нравлюсь.
Больше примеров...
Изобел (примеров 11)
He grew up in a housefull of ancient artifacts and reams of research material about margaret isabelle theroux. Он рос в доме, полном древних экспонатов и кип материалов о Маргерит Изобел Теру.
Well, what does this treasure map have to do with Isabelle? Эта карта имеет отношение к Изобел?
Isabelle's looking for them, too. Изобел тоже ищет их.
I agree with Isabelle. Я согласна с Изобел.
Isabelle's arch rival was... a duchess Главный соперник Изобел была герцогиня...
Больше примеров...
Изабел (примеров 5)
This is the symbol from isabelle's tomb. Это - символ с могилы Изабел.
Isabelle was condemned by a woman named Gertrude. Изабел была приговорена женщиной по имени Гертруда.
The same was true of the Isabelle Maigrot case, in which the accused person was contesting a confession said to have been made by him under police interrogation. То же самое относится и к делу Изабел Мегро, в котором обвиняемый оспаривает признание, которое, как он утверждает, было сделано им под давлением со стороны полиции во время допроса.
Isabelle vowed that when she rose from the dead that she would wipe out all of Gertrude's heirs. Изабел поклялась,... что когда она восстанет из мёртвых, она истребит всех потомков Гертруды.
The President: I call on Her Excellency, the Honourable Isabelle Leeds, United States of America Alternate Representative to the Forty-Ninth Session of the United Nations, General Assembly. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Ее Превосходительству Достопочтенной Изабел Лидс, заместителю представителя Соединенных Штатов на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...