Английский - русский
Перевод слова Isabelle

Перевод isabelle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изабель (примеров 368)
Well, that's isabelle's problem now, right? Эта Изабель, теперь проблема, не так ли?
The two friends had no secrets, but Isabelle didn't dare share her dream. Секретов между подругами не было, но о своем сне Изабель не рассказывала.
Just get me and Isabelle someplace safe. Просто найди мне и Изабель безопасное место.
Why are you doing this, Isabelle? Почему ты это делаешь, Изабель?
Is this about Isabelle? Ты пришла расспросить меня об Изабель?
Больше примеров...
Изабелла (примеров 26)
Isabelle wrote this note the night she disappeared. Изабелла написала эту записку в тот вечер, когда она исчезла.
Isabelle of Luxembourg (1247-1298) was a countess consort of Flanders and a marquis consort of Namur by marriage to Guy of Dampierre. Изабелла Люксембургская (1247-1298) - графиня Фландрии и маркграфиня Намюра в браке с Ги де Дампьером.
In 1924, her father's cousin, Prince Adam Czartoryski, placed at the family's disposal apartments in the palatial Hotel Lambert on the Île Saint-Louis, where Isabelle and her siblings undertook studies. В 1924 году двоюродный брат её отца, принц Адам Чарторыйский, предоставил в распоряжении семьи апартаменты в роскошном отеле Ламбер на острове Сен-Луи, где Изабелла и её братья и сёстры получали образование.
That's Isabelle from the bank! Это Изабелла из Банка!
In the summer of 1923 he was a guest at her parents' home at the Chateau d'Eu, at which time Isabelle, aged 12, resolved that she would one day marry him. Летом 1923 года он гостил в доме её родителей в дворце в Э, когда двенадцатилетняя Изабелла, решила, что однажды выйдет за него замуж.
Больше примеров...
Изабелль (примеров 33)
It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother. Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль.
Look, you can tell Isabelle that I am definitely in. Слушай, можешь сказать Изабелль, я точно пойду.
My friend, Isabelle, was just saying she has aspirations for the King's service. Моя подруга Изабелль только что говорила мне, что надеется служить королю.
If not, Isabelle Lightwood will be stripped of her runes and exiled from the society of the Shadowhunters forever. Если же нет, Изабелль Лайтвуд лишится своих рун и будет изгнанна из общества Сумеречных Охотников навсегда.
You've been seeing Isabelle, haven't you? Ты видел Изабелль, не так ли?
Больше примеров...
Исабель (примеров 30)
Isabelle sits on my right, listening intently. Исабель сидит справа от меня и внимательно слушает.
We talked about Isabelle, but not about the problems. Мы поговорили об Исабель, но существа дела не касались.
l wanted Isabelle and l to do the same. "Я хотел сделать то же самое вместе с Исабель."
Isabelle is a very unusual little person. Исабель очень необычная девочка.
Markus was away, Isabelle was in my bed. Маркус рано ушёл из дома, и Исабель забралась ко мне в кровать.
Больше примеров...
Изобел (примеров 11)
He grew up in a housefull of ancient artifacts and reams of research material about margaret isabelle theroux. Он рос в доме, полном древних экспонатов и кип материалов о Маргерит Изобел Теру.
I no longer agree with Isabelle. Я уже не согласна с Изобел.
Isabelle's looking for them, too. Изобел тоже ищет их.
That's if Cousin Isabelle allows it. Если кузина Изобел позволит.
Isabelle's arch rival was... a duchess Главный соперник Изобел была герцогиня...
Больше примеров...
Изабел (примеров 5)
This is the symbol from isabelle's tomb. Это - символ с могилы Изабел.
Isabelle was condemned by a woman named Gertrude. Изабел была приговорена женщиной по имени Гертруда.
The same was true of the Isabelle Maigrot case, in which the accused person was contesting a confession said to have been made by him under police interrogation. То же самое относится и к делу Изабел Мегро, в котором обвиняемый оспаривает признание, которое, как он утверждает, было сделано им под давлением со стороны полиции во время допроса.
Isabelle vowed that when she rose from the dead that she would wipe out all of Gertrude's heirs. Изабел поклялась,... что когда она восстанет из мёртвых, она истребит всех потомков Гертруды.
The President: I call on Her Excellency, the Honourable Isabelle Leeds, United States of America Alternate Representative to the Forty-Ninth Session of the United Nations, General Assembly. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Ее Превосходительству Достопочтенной Изабел Лидс, заместителю представителя Соединенных Штатов на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...