Английский - русский
Перевод слова Isabelle
Вариант перевода Изабель

Примеры в контексте "Isabelle - Изабель"

Все варианты переводов "Isabelle":
Примеры: Isabelle - Изабель
Isabelle, we stay separate from the Downworld for good reasons. Изабель, у нас есть причины держаться подальше от нежити.
You and Isabelle can do that. Вы с Изабель можете сделать это.
I say that, because Isabelle's a bookseller, too. Потому что Изабель тоже продает книги.
Yes? Find out if Isabelle's parents still live in Vedène. Проверь, по-прежнему ли родители Изабель живут в Ведене.
Isabelle left home when she was 17. Изабель ушла из дома в 17 лет.
The skeleton in the chapel is Isabelle Blanchard's. Женский скелет, найденный в хранилище, принадлежит Изабель Бланшар.
Isabelle had been with me 3 years when Georges started coming. Изабель проработала у меня три года, когда он начал приходить.
He told me he was Isabelle's father. Тут-то он и признался, что он отец Изабель.
When you last saw Isabelle, she was 17. Во время вашей последней встречи Изабель было 17 лет.
In exchange, Isabelle came every day to help us look after the children. Изабель приходила каждый день и помогала нам нянчить детишек.
Marion Larrieu is Isabelle's daughter. Погоди. Марион - дочь Изабель.
In Isabelle's last conversation with him, Jimmy believed the company was keeping a close watch. Когда Изабель в последний раз говорила с Джимми, он утверждал, что компания за ним следит.
Isabelle and I met my last year at Annapolis. Мы познакомились с Изабель в мой последний год в Аннаполисе.
I left Isabelle... for a reason. Я расстался с Изабель по определённой причине.
That was a really lovely evening, Isabelle. Это был по-настоящему замечательный вечер, Изабель.
No, Isabelle, really, I appreciate his sincerity. Нет, Изабель, я ценю его искренность.
In Isabelle's face, I saw the future. В лице Изабель мне открылось будущее.
You're hanging out with fashion goddess Isabelle Wright. Ты тусуешься с богиней моды Изабель Райт.
Jordan's mom Isabelle is amazing. Изабель, мама Джордана, просто потрясающая.
I guess that's how your dad got around Isabelle. Я думаю, это сделал твой отец ради Изабель.
Actually, we'd lost touch, but Isabelle now lives near me. Мы потеряли друг друга из виду, но теперь Изабель живет в моем районе.
Now that Isabelle and Boris had met, Amélie invited them when she saw friends. Теперь Изабель и Борис познакомились, и Амели приглашала их на встречи с друзьями.
But Isabelle thoughtfully decided not to say anything. Но из чувства такта Изабель решила ничего не говорить.
I wanted to send a buckner bulletin to Isabelle. Я хотела передать кое-какие новости Изабель.
I know, Isabelle's going to teach me to tap dance. Я знаю, Изабель обещала научить меня чечетке.