Isabelle, we stay separate from the Downworld for good reasons. |
Изабель, у нас есть причины держаться подальше от нежити. |
You and Isabelle can do that. |
Вы с Изабель можете сделать это. |
I say that, because Isabelle's a bookseller, too. |
Потому что Изабель тоже продает книги. |
Yes? Find out if Isabelle's parents still live in Vedène. |
Проверь, по-прежнему ли родители Изабель живут в Ведене. |
Isabelle left home when she was 17. |
Изабель ушла из дома в 17 лет. |
The skeleton in the chapel is Isabelle Blanchard's. |
Женский скелет, найденный в хранилище, принадлежит Изабель Бланшар. |
Isabelle had been with me 3 years when Georges started coming. |
Изабель проработала у меня три года, когда он начал приходить. |
He told me he was Isabelle's father. |
Тут-то он и признался, что он отец Изабель. |
When you last saw Isabelle, she was 17. |
Во время вашей последней встречи Изабель было 17 лет. |
In exchange, Isabelle came every day to help us look after the children. |
Изабель приходила каждый день и помогала нам нянчить детишек. |
Marion Larrieu is Isabelle's daughter. |
Погоди. Марион - дочь Изабель. |
In Isabelle's last conversation with him, Jimmy believed the company was keeping a close watch. |
Когда Изабель в последний раз говорила с Джимми, он утверждал, что компания за ним следит. |
Isabelle and I met my last year at Annapolis. |
Мы познакомились с Изабель в мой последний год в Аннаполисе. |
I left Isabelle... for a reason. |
Я расстался с Изабель по определённой причине. |
That was a really lovely evening, Isabelle. |
Это был по-настоящему замечательный вечер, Изабель. |
No, Isabelle, really, I appreciate his sincerity. |
Нет, Изабель, я ценю его искренность. |
In Isabelle's face, I saw the future. |
В лице Изабель мне открылось будущее. |
You're hanging out with fashion goddess Isabelle Wright. |
Ты тусуешься с богиней моды Изабель Райт. |
Jordan's mom Isabelle is amazing. |
Изабель, мама Джордана, просто потрясающая. |
I guess that's how your dad got around Isabelle. |
Я думаю, это сделал твой отец ради Изабель. |
Actually, we'd lost touch, but Isabelle now lives near me. |
Мы потеряли друг друга из виду, но теперь Изабель живет в моем районе. |
Now that Isabelle and Boris had met, Amélie invited them when she saw friends. |
Теперь Изабель и Борис познакомились, и Амели приглашала их на встречи с друзьями. |
But Isabelle thoughtfully decided not to say anything. |
Но из чувства такта Изабель решила ничего не говорить. |
I wanted to send a buckner bulletin to Isabelle. |
Я хотела передать кое-какие новости Изабель. |
I know, Isabelle's going to teach me to tap dance. |
Я знаю, Изабель обещала научить меня чечетке. |