| Because you're jealous of Isabelle that's why. | Потому что ты ревнуешь к Изабель, вот почему. |
| And the documents are under Isabelle's pillow I bet. | Документы под подушкой Изабель, держу пари. |
| They ran your name's why they know about Analisa and Isabelle. | Твое имя искали вчера в полдень, поэтому они знают про Аннулизу и Изабель. |
| Sneakers are the footwear of my corporate oppressor, Isabelle. | Кеды - обувь моих корпоративных деспотов, Изабель. |
| You have dates in France, Isabelle. | Во Франции есть свидания, Изабель. |
| I mean, I was dreaming about Isabelle Thoreaux. | В смысле, мне приснилась Изабель Теро. |
| This is the symbol from Isabelle's tomb. | Это - символ с могилы Изабель. |
| He's not what he seems, Isabelle. | Он не тот, кем кажется, Изабель. |
| Yes. Isabelle got into Lana by using the book. | Изабель вошла в Лану при использовании книги. |
| And thanks to Isabelle, who organized this wonderful surprise. | И благодарю Изабель, которая организовала этот замечательный сюрприз. |
| Fabrice, Dédé, Hélène, Isabelle... | Фабрис, Деде, Элен, Изабель. |
| All these years, I believed Isabelle was the only woman who could make me happy. | Все эти годы, я думал, что Изабель была единственной, с кем я мог бы быть счастлив. |
| After they took Isabelle off to the asylum, | После того, как они забрали Изабель в психушку, |
| Isabelle and Boris ran into each other once. | Однажды Изабель и Борис встретились еще раз. |
| Isabelle had another child afterwards, and they called him... | У Изабель Ланглуа потом был ребёнок, которого назвали Альбер. |
| When your dad left me for Isabelle, | Когда твой отец ушел от меня к Изабель, |
| Isabelle Corey (29 May 1939 - 6 February 2011) was a French actress and model. | Изабель Кори (фр. Isabelle Corey; 29 мая 1939 - 6 февраля 2011) - французская актриса и модель. |
| How about we send Isabelle and Alec to investigate? | Как насчёт того, чтобы отправить Изабель и Алека на переговоры? |
| Susanna Bellingham of 37 Isabelle Gardens? | Сюзанна Беллинхэм, проживающая в доме 37 по Изабель Гарденс. |
| Does the name Isabelle Blanchard ring a bell? | Имя Изабель Бланшар ни о чем вам не говорит? |
| You think Isabelle forced me, do you? | Ты думаешь, что Изабель заставила меня, не так ли? |
| That's how my mom felt before my dad met Isabelle. | Так же было и с моей мамой до тех пор, пока папа не встретил Изабель. |
| Charles Gérard, Amidou, Isabelle Nanty, Pierre Vernier, | Шарль Жерар, Амиду, Изабель Нанти, |
| Well, I'm taking an early lunch. I thought I'd take Isabelle out to the garden. | Я вышла на перерыв пораньше, хочу выйти с Изабель в сад. |
| Isabelle... do you want to have an adventure? | Изабель... как насчет увлекательного приключения? |