| You know Jasmine Lee and Isabelle Parada? | Ты знаешь Жасмин Ли и Изабель Параду? |
| Remember what you told me in that cafe about you and Isabelle? | Помнишь, что ты сказал мне тогда в кафе про себя и Изабель? |
| Isabelle was there, wasn't she? | Изабель была там, не так ли? |
| Isabelle, I don't need magic to know when I'm being lied to. | Изабель, мне не нужна магия, чтобы понять, когда ты мне врешь. |
| That's lucky as Isabelle doesn't want to confide, even in a friend. | Что Изабель было на руку, так как делиться она не хотела, даже с подругой. |
| We both know there's nothing solid to pin on Isabelle. | Мы оба знаем, что Изабель не за что винить. |
| But now you're saying that Isabelle was stealing jewels? | Но сейчас вы говорите, что Изабель воровала драгоценности? |
| If the mission is important to the Clave, I would prefer to be the one who goes with Isabelle. | Если эта миссия так важна Конклаву, я бы предпочел быть тем, кто пойдет с Изабель. |
| The girls get lined up and shot like Isabelle? | Их поставят к стенке и расстреляют, как Изабель. |
| That's the group Isabelle's parents belonged to. | Леду был членом той же общины, что и родители Изабель? |
| Ms. Isabelle Niang Diop (Senegal) for the position of Rapporteur; | с) г-жу Изабель Нианг Диоп (Сенегал) на должность Докладчика; |
| Isabelle Dumont, First Secretary, France | Изабель Дюмон, первый секретарь, Франция |
| Ms. Isabelle Baudin, Federal Office for the Environment, Switzerland | Г-жа Изабель Бодена, Федеральное управление по охране окружающей среды, Швейцария |
| What can I say, Isabelle? | Что я могу тебе сказать, Изабель? |
| I said stop it, Isabelle! | Я сказал "выключи", Изабель! |
| Isabelle, ever since Hugo was little, we've had a lot of important family events at this restaurant. | Изабель, когда Хьюго был маленький, в этом ресторане у нас было много значимых семейных встреч |
| Sofia (Isabelle Huppert) dreams of becoming a mother, hoping that with the birth of a child, husband Trofim (Boris Nevzorov) will not leave her. | Софья (Изабель Юппер) мечтает стать матерью, надеясь, что с рождением ребёнка муж Трофим (Борис Невзоров) не оставит её. |
| I said stop it, Isabelle! Stop! | Я сказал "выключи", Изабель! |
| Lolita Chammah as Catherine Themis Pauwels as Alba Isabelle Huppert as Elisabeth On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 50% based on 10 reviews, and an average rating of 5.1/10. | Изабель Юппер - Элизабет Лолита Шама - Екатерина Темис Повель - Альба На сайте «Rotten Tomatoes», фильм имеет рейтинг 50% на основе 10 отзывов, и среднюю оценку 5.1/10. |
| Pura Lopez shoes are worn by such celebrities as: Kylie Minogue, Monica, Penélope Cruz, Isabelle Fuhrman, Lea Michele, Kim Kardashian, and others. | Обувь PURA LOPEZ носят такие знаменитости, как: Кайли Миноуг, Моника и Пенелопа Крус, Изабель Фурман, Мишель Лиа, Ким Кардашян и другие. |
| I thought I was doing the smart thing, but Isabelle... what happened? | Я думала, что совершила умный поступок, но Изабель... |
| Isabelle, so what are we thinking for the walk and talk? | Изабель, может, прогуляемся и поговорим, что скажешь? |
| This isn't awesome scheme to get back control of Isabelle's money, is it? | Это не какая-нибудь хитрая схема, чтобы вернуть контроль над деньгами Изабель, так? |
| Isabelle, - don't you see he is manipulating you? - François, enough. | Изабель, неужели ты не видишь, что он манипулирует тобой? |
| They argued, shut Isabelle in and kept the treasure. | Возник конфликт, Изабель замуровали, клад забрали подельники. |