You know Jasmine Lee and Isabelle Parada? |
Ты знаешь Жасмин Ли и Изабель Параду? |
Remember what you told me in that cafe about you and Isabelle? |
Помнишь, что ты сказал мне тогда в кафе про себя и Изабель? |
Isabelle was there, wasn't she? |
Изабель была там, не так ли? |
Isabelle, I don't need magic to know when I'm being lied to. |
Изабель, мне не нужна магия, чтобы понять, когда ты мне врешь. |
That's lucky as Isabelle doesn't want to confide, even in a friend. |
Что Изабель было на руку, так как делиться она не хотела, даже с подругой. |
We both know there's nothing solid to pin on Isabelle. |
Мы оба знаем, что Изабель не за что винить. |
But now you're saying that Isabelle was stealing jewels? |
Но сейчас вы говорите, что Изабель воровала драгоценности? |
If the mission is important to the Clave, I would prefer to be the one who goes with Isabelle. |
Если эта миссия так важна Конклаву, я бы предпочел быть тем, кто пойдет с Изабель. |
The girls get lined up and shot like Isabelle? |
Их поставят к стенке и расстреляют, как Изабель. |
That's the group Isabelle's parents belonged to. |
Леду был членом той же общины, что и родители Изабель? |
Ms. Isabelle Niang Diop (Senegal) for the position of Rapporteur; |
с) г-жу Изабель Нианг Диоп (Сенегал) на должность Докладчика; |
Isabelle Dumont, First Secretary, France |
Изабель Дюмон, первый секретарь, Франция |
Ms. Isabelle Baudin, Federal Office for the Environment, Switzerland |
Г-жа Изабель Бодена, Федеральное управление по охране окружающей среды, Швейцария |
What can I say, Isabelle? |
Что я могу тебе сказать, Изабель? |
I said stop it, Isabelle! |
Я сказал "выключи", Изабель! |
Isabelle, ever since Hugo was little, we've had a lot of important family events at this restaurant. |
Изабель, когда Хьюго был маленький, в этом ресторане у нас было много значимых семейных встреч |
Sofia (Isabelle Huppert) dreams of becoming a mother, hoping that with the birth of a child, husband Trofim (Boris Nevzorov) will not leave her. |
Софья (Изабель Юппер) мечтает стать матерью, надеясь, что с рождением ребёнка муж Трофим (Борис Невзоров) не оставит её. |
I said stop it, Isabelle! Stop! |
Я сказал "выключи", Изабель! |
Lolita Chammah as Catherine Themis Pauwels as Alba Isabelle Huppert as Elisabeth On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 50% based on 10 reviews, and an average rating of 5.1/10. |
Изабель Юппер - Элизабет Лолита Шама - Екатерина Темис Повель - Альба На сайте «Rotten Tomatoes», фильм имеет рейтинг 50% на основе 10 отзывов, и среднюю оценку 5.1/10. |
Pura Lopez shoes are worn by such celebrities as: Kylie Minogue, Monica, Penélope Cruz, Isabelle Fuhrman, Lea Michele, Kim Kardashian, and others. |
Обувь PURA LOPEZ носят такие знаменитости, как: Кайли Миноуг, Моника и Пенелопа Крус, Изабель Фурман, Мишель Лиа, Ким Кардашян и другие. |
I thought I was doing the smart thing, but Isabelle... what happened? |
Я думала, что совершила умный поступок, но Изабель... |
Isabelle, so what are we thinking for the walk and talk? |
Изабель, может, прогуляемся и поговорим, что скажешь? |
This isn't awesome scheme to get back control of Isabelle's money, is it? |
Это не какая-нибудь хитрая схема, чтобы вернуть контроль над деньгами Изабель, так? |
Isabelle, - don't you see he is manipulating you? - François, enough. |
Изабель, неужели ты не видишь, что он манипулирует тобой? |
They argued, shut Isabelle in and kept the treasure. |
Возник конфликт, Изабель замуровали, клад забрали подельники. |