I won't involve the others. |
Я не хочу втягивать другие партии. |
I would like to make sure these are not his paranoid ravings before I involve Captain Gregson or anyone else. |
Я бы предпочел удостовериться, что это не его параноидальный бред, прежде чем втягивать капитана Грегсона или кого-то еще. |
I can't involve you in it anymore. |
Я не могу тебя в это больше втягивать. |
Because I can't involve you in this. |
Потому что я не могу вас в это втягивать. |
How dare you involve Eric in something like this? |
Как ты можешь втягивать Эрика в нечто подобное? |
I don't want police involve in this matter! Why? |
Я не собираюсь втягивать в это полицию! |
I won't involve him. |
Я не хочу втягивать его. |
Must we involve her? |
Обязательно втягивать её в это? |
Why did you involve detective Kwon? |
Зачем было втягивать капитана Квона? |
MUST WE INVOLVE HER IN THIS? |
Обязательно втягивать её в это? |
I won't involve them in your business anymore. |
Я больше не хочу втягивать их в твои дела. |
I will not involve her in this. |
Я не хочу ее в это втягивать. |
An abduction and you can't involve the sheriff's department? |
Это похищение, и вы не можете втягивать в это ведомство шерифа? |
I can't involve you. |
Потому что я не могу вас в это втягивать. |
Don't involve the human. |
Не нужно втягивать в это человека. |