| I won't involve the others. | Я не хочу втягивать другие партии. |
| I would like to make sure these are not his paranoid ravings before I involve Captain Gregson or anyone else. | Я бы предпочел удостовериться, что это не его параноидальный бред, прежде чем втягивать капитана Грегсона или кого-то еще. |
| I can't involve you in it anymore. | Я не могу тебя в это больше втягивать. |
| Because I can't involve you in this. | Потому что я не могу вас в это втягивать. |
| How dare you involve Eric in something like this? | Как ты можешь втягивать Эрика в нечто подобное? |
| I don't want police involve in this matter! Why? | Я не собираюсь втягивать в это полицию! |
| I won't involve him. | Я не хочу втягивать его. |
| Must we involve her? | Обязательно втягивать её в это? |
| Why did you involve detective Kwon? | Зачем было втягивать капитана Квона? |
| MUST WE INVOLVE HER IN THIS? | Обязательно втягивать её в это? |
| I won't involve them in your business anymore. | Я больше не хочу втягивать их в твои дела. |
| I will not involve her in this. | Я не хочу ее в это втягивать. |
| An abduction and you can't involve the sheriff's department? | Это похищение, и вы не можете втягивать в это ведомство шерифа? |
| I can't involve you. | Потому что я не могу вас в это втягивать. |
| Don't involve the human. | Не нужно втягивать в это человека. |