| What did the invisible man do? | Что сделал невидимый человек? |
| There is a visible and an invisible world. | Существует видимый и невидимый миры. |
| I'm not invisible, Claire. | Я не невидимый, Клэр. |
| The console emits invisible infrared dots of light. | Консоль излучает невидимый инфракрасный свет. |
| Maybe there's an invisible meta. | Может, это невидимый мета-человек? |
| Wonder Woman had an invisible plane. | У Чудо-Женщины был невидимый самолет. |
| Our way of life is under threat from an invisible enemy. | Нашей жизни угрожает невидимый враг. |
| It's like having an invisible elephant. | Оно как невидимый слон. |
| Am I invisible, like a ghost? | Я невидимый, как привидение? |
| There is a kid here that is invisible. | Здесь сидит невидимый Эльф. |
| You're not invisible. | Вовсе ты не невидимый. |
| What am I, invisible? | Я что, невидимый? |
| This is the invisible world of speed... | Это невидимый мир скорости... |
| An invisible object is not shown in the executed report. | Невидимый объект в выполненном отчете не отображается. |
| These caskets contain more or less complex, usually invisible opening mechanisms which reveal a small hollow space on opening. | Эти шкатулки содержат более или менее сложный, обычно невидимый, механизм открывания. |
| Before modern electromagnetic theory, early physicists postulated that an invisible luminiferous aether existed as a medium to carry lightwaves. | После создания современной электромагнитной теории некоторые физики постулировали, что невидимый светоносный эфир является средой для передачи световых волн. |
| Your theory is an invisible gallstone? | Твоя теория состоит в том, что у неё невидимый камень в желчном? |
| The soul takes flight to the world that is invisible, but there arriving, she is sure of bliss. | "Душа отлетает в мир невидимый где обретает вечное блаженство". |
| We will have taken flight to the world that's invisible, where we're sure of bliss. | Мы улетим в тот мир невидимый, где обретем высшее блаженство. |
| Which is why you're behind our invisible barrier system... which protects you from things like Dilophosaurus venom. | Поэтому вас защищает невидимый барьер, например, от яда дилофозавра. |
| And that's because the Earth's force field is magnetic, an invisible shell that surrounds the planet in a protective cocoon. | Земля обладает мощным магнитным полем, которое и заключает всю планету в невидимый защитный кокон. |
| Now I'm all superhero-y, and the best action I can get is an invisible ghost who's good with a loofa. | А сейчас я вся такая "супергероиня", и лучшее, что я могу иметь это невидимый призрак, который хорошо управляется с мочалкой. |
| Since then it's like an invisible eraser deletes her borders. | С тех пор невидимый ластик день за днем... стирал ее память. |
| AIDS was a disfiguring disease that killed you, and HIV is an invisible virus that makes you take a pill every day. | СПИД был страшной, убийственной болезнью, а ВИЧ - невидимый вирус, из-за которого придётся раз в день принимать таблетку. |
| On top and on slopes of a field of stones, as though any invisible giant "hardly" ïèñûïàë tops the huge salt. | На верху и на склонах поля камней, как будто какой-то невидимый великан "чуть" присыпал верхушки своей гигантской солью. |