Английский - русский
Перевод слова Invisible
Вариант перевода Невидимый

Примеры в контексте "Invisible - Невидимый"

Примеры: Invisible - Невидимый
It never occurred to me I had this invisible parachute. Мне ни когда не приходило в голову что у меня есть эдакий невидимый парашут.
It's the invisible application that holds our attention to story. Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
Those who manipulate this unseen mechanism of society constitute an invisible government which is the true ruling power of our country. Те, кто используют это невидимый механизм общества, создает невидимое государство, которое является настоящий руководящим аппаратом.
In a way, I am also invisible. В каком-то смысле я такой же невидимый человек.
It's the invisible application that holds our attention to story. Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
He is tricked into believing that the mission is perfectly safe, as his bomber is "invisible" to radar. Он был обманут уверениями, что полёт абсолютно безопасен и самолёт «невидимый» для радаров.
The physics engine simulates a network of interconnected nodes and beams which combine to form an invisible skeleton of a vehicle with realistic weights and masses. Физический движок имитирует сеть взаимосвязанных узлов и балок, которые образуют невидимый каркас автомобиля с реалистичным весом и массой.
AIDS was a disfiguring disease that killed you, and HIV is an invisible virus that makes you take a pill every day. СПИД был страшной, убийственной болезнью, а ВИЧ - невидимый вирус, из-за которого придётся раз в день принимать таблетку.
He warned that "invisible algorithmic editing of the web" may limit our exposure to new information and narrow our outlook. Он предупреждает, что этот «невидимый алгоритм редактирования в сети» может «ограничить получение новой информации и сузить рамки разнообразия этой информации».
As if answering an invisible call, dozens of people come to Kolodozero from Moscow, Saint Petersburg and other cities. Словно откликаясь на невидимый зов, в Колодозеро приезжают десятки людей из Москвы, Питера и других городов.
On the other side of visible light, beyond the red is the infrared, again real, again invisible. На другой стороне видимого света за красным следует инфракрасный, тоже реальный и тоже невидимый.
It is the major power that the permanent members can wield and is the invisible contour within which the Council shapes its actions. Это самое важное право, которым обладают постоянные члены, и именно оно определяет тот невидимый контур, в рамках которого Совет предпринимает свои действия.
It's everywhere, so to children and the uneducated it's nowhere, invisible. Он есть везде, поэтому для детей и для необученных его нет, он невидимый.
You and your invisible friend Paulie - Вы и ваш невидимый друг Поли...
A few weeks ago, an invisible dome crashed down on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world. Две недели назад невидимый купол обрушился на Честерз-Милл, отрезав нас от всего мира.
It's an invisible chemical, which means you can't see it. Это невидимый химикат, что означает, что ты не можешь его увидеть.
By looking into the invisible world of high-speed, human engineers are discovering a range of animal secrets they can use to develop even better flying machines. Изучая невидимый мир высоких скоростей, инженеры открывают целый ряд секретов животного мира, которые можно использовать, для проектирования более совершенных летательных аппаратов.
Obliterated markings originally made by stamping in steel can often be recovered using acid etching, as the original marking usually leaves a trace beneath the surface of the steel, invisible to the eye. Удаленную со стальной поверхности маркировку, изначально нанесенную методом штамповки, часто можно восстановить путем протравливания кислотой, поскольку первоначальная маркировка обычно оставляет невидимый глазу след в структуре стали.
Okay, she just walked through a glass door, which is somewhat ironic building up to an invisible primary, and she is temporarily insane on a cocktail of happy pills. Так, она вошла в стеклянную дверь, что довольно иронично, ведь грядут невидимый праймериз, и у неё временное помешательство из-за коктейля таблеточек счастья.
You see, you're invisible, mate. Ты, знаешь ли, у нас невидимый.
He too had been disturbed by the term "visible minorities", which prompted the question of who defined who was visible or invisible. Его также смущает термин «видимые меньшинства», который вызывает резонный вопрос - кто определил, кто видимый или невидимый.
In doing so, Vanuatu has at last taken the step of reversing the trend of making women's invisible work 'visible' in national statistics. Важность этого события трудно переоценить - это означает, что Вануату наконец приняла решение сделать невидимый женский труд "видимым" в национальной статистике.
We sit side by side, feeling the warm shores of invisible, I tried hard to no education about this, and worse about this, is the opposite. Мы сидим рядом, чувствуя теплые берега невидимый, я старался не об образовании этого, и хуже об этом, наоборот.
Is that the invisible Cloak of Perseus? А это не Невидимый плащ Персея?
At the other end of the spectrum, much of women's work in the home and in agriculture is still not recognized as a productive activity, and this invisible labour is rarely remunerated. С другой стороны, сохраняется положение, при котором большая часть работы женщин в рамках домашнего хозяйства и в сельском хозяйстве не рассматривается в качестве производственной деятельности, и такой «невидимый» труд редко вознаграждается.