Английский - русский
Перевод слова Invisible

Перевод invisible с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невидимый (примеров 202)
As if answering an invisible call, dozens of people come to Kolodozero from Moscow, Saint Petersburg and other cities. Словно откликаясь на невидимый зов, в Колодозеро приезжают десятки людей из Москвы, Питера и других городов.
Yes, and would have extended its invisible reach into every corner of society, eliminating anyone who dared question its vision of the world, because there would be nothing and no one to stand in its way. Да, и рапространил бы свой невидимый охват на каждый уголок общества, уничтожая любого, кто посмел бы ставить под вопрос его видение мира, потому что не будет никого и ничего, кто мог бы стать у него на пути.
This is from the show called "Invisible," at Talwar Gallery. Эта работа с выставки в Talwar Gallery называется «Невидимый».
Our way of life is under threat from an invisible enemy. Нашей жизни угрожает невидимый враг.
Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line. Вставляет невидимый дефис внутри слова, который появится и создаст перевод строки в случае, если символ будет последним в строке.
Больше примеров...
Невидимка (примеров 74)
She's acting like I'm invisible. Она ведет себя так, будто я - невидимка.
Nobody else sees that. (Laughter) I'm invisible. Никто больше этого не видит. (Смех) Я невидимка.
You're not invisible when you reel about the town. Ты не невидимка, когда шляешься по городу.
If you're not willing to grow up faster than everyone else, it's like you don't even exist, like you're invisible. Если ты не "развиваешься" наравне со всеми, то тебя как будто вовсе не существует, будто ты невидимка.
You're invisible to them! Для них ты невидимка.
Больше примеров...
Невидимость (примеров 16)
It would have been the next best thing to invisible. Это такая же крутая штука, как и невидимость.
Because I'm not buying invisible, and you don't want to be out there on a raft that's listing. А то как-то слабо верится в её невидимость, и из-за этого весь ваш корабль может пойти ко дну.
The refractive index of the protective layer (3) coincides with the refractive index of the carrier (1) material and the latent images (2, 2'), thus ensuring that the formation edges of the latent images are invisible. Коэффициент преломления защитного слоя З совпадает с коэффициентом преломления материала носителя 1 и скрытых изображений 2 и 2', обеспечивая невидимость границ формирования скрытых изображений.
[Phones chiming] you know, being invisible? Ты знаешь, невидимость совершенно недооценивают
Invisible is a good look on you. Невидимость тебе к лицу.
Больше примеров...
Незаметным (примеров 27)
He was trying to be invisible because he was tagging that building. Он старался быть незаметным, потому что как раз разрисовывал это здание.
This, together with anecdotal accounts, points clearly to volunteerism being a massive but largely invisible renewable resource to address key areas of concern to the international community. Итоги этого анализа в совокупности с неподтвержденными данными недвусмысленно указывают на то, что добровольческая деятельность является массовым, хотя во многом незаметным, возобновляемым ресурсом, используемым для решения важнейших проблем, стоящих перед международным сообществом.
I would also like to express my appreciation to the secretariat - always efficient and ready to help - as well as the interpreters, invisible and indispensable. Я хотел бы также выразить признательность секретариату - всегда эффективному, и готовому помочь, а также устным переводчикам - незаметным и незаменимым.
I'm very good at being invisible. У меня получается быть незаметным.
The formal economy did not include the subsistence economies of indigenous peoples, and therefore their economies were invisible. Натуральное хозяйство коренных народов не входит в официальную экономику и поэтому остается незаметным.
Больше примеров...
Незаметной (примеров 23)
For 30 years of my life, I knew what it was to be invisible. В течение 30-ти лет своей жизни я знала, что такое быть незаметной.
She just wants to be invisible. Она просто хочет быть незаметной.
My whole life I've been invisible. Всю жизнь я была незаметной.
I'm trying to be invisible. Я пытаюсь быть незаметной.
The Committee is further concerned that those children continue to face de facto discrimination and that they have an invisible role in society. Комитет далее обеспокоен тем, что дети продолжают подвергаться фактической дискриминации, а их роль в жизни общества остается незаметной.
Больше примеров...
Незаметны (примеров 19)
But there's this shift in how information is flowing online, and it's invisible. Но происходят изменения в том, как информация передаётся в Интернете, и они незаметны.
In recognition of the existing inequalities, the Brazilian Government has sought to formulate policies that have a positive impact on the life of populations who are often invisible, such as incarcerated women, or companions and daughters of people in conflict with the law. Признавая существующее неравенство, правительство Бразилии стремилось разработать стратегии, которые оказывали бы позитивное воздействие на положение таких групп населения, которые часто незаметны, например находящихся в заключении женщин или компаньонов или дочерей лиц, нарушивших закон.
If you want to stay alive, stay invisible. Хотите жить - будьте незаметны.
They are culturally invisible. В культурном смысле они незаметны.
His symptoms were almost invisible. Его симптомы почти незаметны.
Больше примеров...
Незаметными (примеров 18)
It'll tell you where the warm bodies are in a building Or which rooms are designed to make those bodies invisible. С помощью него вы узнаете, где располагаются объекты в здании, и какие комнаты расположены так, чтобы сделать их незаметными.
They have been "invisible" in the society despite their population of over 140 million in the region. Они остаются "незаметными" в обществе, хотя их численность в регионе составляет более 140 млн. человек.
Biased news coverage in both traditional and new media has reinforced gender stereotypes by depicting a world in which women and girls are relatively invisible. Необъективное изложение новостных материалов как в традиционных, так и в новых средствах массовой информации закрепляет гендерные стереотипы, создавая образ мира, в котором женщины и девочки остаются относительно незаметными.
However, this is often compounded by a failure on the part of the relevant authorities to recognize the importance of gender issues and a lack of understanding of the complex social pressures that may render women's health problems invisible. Однако это во многих случаях дополняется непризнанием со стороны соответствующих государственных органов важного значения гендерной проблематики и недостатком понимания сложного характера социального давления, которое может делать незаметными проблемы, связанные со здоровьем женщин.
A recent research has shown that both male and female Cypriot voters seem not to fully trust women yet, who remain 'invisible', for a variety of reasons. Результаты недавнего исследования показали, что кипрские избиратели, причем как мужчины, так и женщины, по-прежнему не полностью доверяют женщинам, которые в силу ряда причин остаются «незаметными» на политической арене.
Больше примеров...
Незаметно (примеров 12)
Sometimes when you're talking about work, I take a quick, invisible nap. Иногда, когда ты говоришь о работе, я быстро и незаметно засыпаю.
It was drawn on the floor, very skillfully, almost invisible, if you don't look closer. На полу, он был нарисован очень искусно, почти незаметно, если не присмотришься как следует - не увидишь его.
According to reports by non-governmental organizations, indigenous peoples and communities of African descent continued to be invisible in the statistics, history books and public and cultural policies. Кроме того, судя по докладам неправительственных организаций, присутствие коренных народов и общин африканского происхождения по-прежнему незаметно в статистике, книгах по истории и публикациях на тему государственной политики и культуры.
So you can squint all you want, but motion that small is pretty much perceptually invisible. Так что вы можете вглядываться, сколько хотите, но движение настолько мало, что незаметно для глаза.
All those invisible women who move unseen through this great city. Всех невидимых женщин, незаметно бредущих по этому великому городу.
Больше примеров...
Видно (примеров 22)
I'll have to hurry you, because you're going to be invisible. Я должен поторопить тебя, потому что тебя скоро не будет видно.
Well... it looks like just one of you is invisible. Ну... видно, только один из вас невидимка.
It's an invisible chemical, which means you can't see it. Газ - невидимый химикат, его не видно.
Well, the snow absorbs the sound and the light from the thunder and the lightning, so it's practically silent and invisible. Снег поглощает звук и свет от грома и молнии, поэтому ничего не видно и не слышно.
It's usually invisible. Обычно её не видно.
Больше примеров...
Незримый (примеров 4)
By looking into the invisible world of high-speed, we discover extraordinary events, even in something as ordinary as a garden pond. Вглядываясь в незримый мир высоких скоростей, мы открываем необычные явления, даже в чем-то настолько привычном, как садовый пруд.
Invisible battle - "Collector", 2013. Незримый бой - «Коллекционер», 2013 год.
Recently, the concept was applied to the global network of communications among scientists by Caroline S. Wagner in The New Invisible College: Science for Development (Brookings 2008). Применительно к глобальной организации связей между учеными о незримом колледже пишет Кэролайн С. Вагнер в работе «Новый Незримый Колледж: Наука для Развития».
Now let us sing Immortal Invisible. А сейчас давайте споём "Бессмертный незримый".
Больше примеров...
Invisible (примеров 34)
The track was produced by The Invisible Men and Parker & James. Продюсерами выступили The Invisible Men, Parker & James.
Luis Alberto Spinetta would begin his third band Invisible later in that year. Luis Alberto Spinetta организовывает новую группу «Invisible»в этом же году.
In 1984, Scott released two more solo singles, "Let Her Dance" and "Invisible". В 1984 году вышли ещё два сингла, «Let Her Dance» и «Invisible».
It is not considered a third album as such, more of a stop-gap between Magic and Medicine and The Invisible Invasion. Сами музыканты не считают его номерным альбомом как таковым, делая таким образом перерыв между альбомами Magic and Medicine и The Invisible Invasion.
The Invisible Pink Unicorn (IPU) is the goddess of a parody religion used to satirize theistic beliefs, taking the form of a unicorn that is paradoxically both invisible and pink. Невидимый розовый единорог (НРЕ, англ. Invisible Pink Unicorn, IPU) - божество одной из пародийных религий, направленных на высмеивание теизма; имеет обличье розового единорога, однако является невидимым, в чём и заключается парадокс.
Больше примеров...
Человек-невидимка (примеров 30)
And I think he was almost an invisible man. Я думаю, что он почти человек-невидимка.
No, just the Invisible Man when there are a dozen people down here watching. Нет, только Человек-Невидимка, потому что иначе с десяток людей внизу могли бы его увидеть.
It's like he was taken by the Invisible Man. Как будто его похитил человек-невидимка.
Ellison is best known for his novel Invisible Man, which won the National Book Award in 1953. Наиболее известен своим единственным законченным романом «Человек-невидимка» (1952), который принёс ему Национальную книжную премию в 1953 году.
This character might be used on a major hit, known as the Invisible Man, which I don't take to mean he'll have bandages round his face. Этот тип, известный нам как "человек-невидимка", может быть использован в качестве главного удара, что не означает, что у него будет забинтованное лицо.
Больше примеров...