Английский - русский
Перевод слова Invisible

Перевод invisible с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невидимый (примеров 202)
Chad is Charlie's new friend - invisible. Чэд новый друг Чарли - невидимый.
Sometimes, however, an invisible institution created a link between an act and an obligation. Однако в некоторых случаях невидимый институт создает связь между актом и обязательством.
How else can you explain an invisible friend that makes our kids do things that... Как можно объяснить, что невидимый друг заставляет наших детей делать все это...
Now I'm all superhero-y, and the best action I can get is an invisible ghost who's good with a loofa. А сейчас я вся такая "супергероиня", и лучшее, что я могу иметь это невидимый призрак, который хорошо управляется с мочалкой.
Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Вставляет невидимый пробел внутри слова, благодаря которым в случае, если символ будет последним в строке, вставляется разрыв строки.
Больше примеров...
Невидимка (примеров 74)
Did an invisible hand push you into this room? Какой-то невидимка привел тебя в эту комнату?
Right. Then I'll put a description out For Mr invisible then, shall I? Значит я запишу его как мистер невидимка, да?
Am I invisible or something? Я тут вообще невидимка что ли?
Just pretend I'm invisible. Как будто я - невидимка.
The private club, the Pilates, the dermabrasions, the subtle nips and tucks, and I'm still just Paris Geller, the amazing, insignificant, invisible girl. Членство в частном клубе, пилатес, шлифовка кожи, операции по удалению морщин, и я всё ещё просто Пэрис Геллер, восхитительно ничтожная невидимка.
Больше примеров...
Невидимость (примеров 16)
Because I'm not buying invisible, and you don't want to be out there on a raft that's listing. А то как-то слабо верится в её невидимость, и из-за этого весь ваш корабль может пойти ко дну.
The refractive index of the protective layer (3) coincides with the refractive index of the carrier (1) material and the latent images (2, 2'), thus ensuring that the formation edges of the latent images are invisible. Коэффициент преломления защитного слоя З совпадает с коэффициентом преломления материала носителя 1 и скрытых изображений 2 и 2', обеспечивая невидимость границ формирования скрытых изображений.
Watching. Putting the outer shield on "invisible". Переключаем внешнюю оболочку на невидимость.
Jamie was abducted by the Foursaken before he could fully inform them of the imminent threat; trying to rescue him, the X-Men were easily captured, except Betsy, who found herself invisible to the Foursaken's senses. Джейми был изгнан из Форсэкен до того, как он смог их предупредить о неизбежной угрозе; пытаясь спасти его, Люди Икс были легко схвачены, все кроме Бетси, которая обнаружила свою невидимость для Форсакен.
Invisible. Invisible. Invisible. Невидимость, невидимость, невидимость.
Больше примеров...
Незаметным (примеров 27)
He was trying to be invisible because he was tagging that building. Он старался быть незаметным, потому что как раз разрисовывал это здание.
In the past the geographical component was rather invisible. В прошлом географический компонент являлся довольно незаметным.
Forgetting to put on the seat belt, not turning on headlamps, losing control on a road with invisible ice are other such examples of unintentional violating the traffic rules, but possibly leading to lethal consequences. Неиспользование ремня безопасности, невключение фар, потеря контроля на дороге с незаметным ледяным покрытием являются другими подобными примерами нарушений правил дорожного движения без какого-либо серьезного умысла, которые, тем не менее, могут привести к летальным последствиям.
In a way, it lets me feel invisible. Позволяет мне чувствовать себя незаметным.
It makes failure invisible, inconceivable and inevitable. Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным.
Больше примеров...
Незаметной (примеров 23)
It's so nice to be made to feel invisible that way sometimes. Иногда так мило почувствовать себя незаметной.
Turns out I hate being invisible more than I hate being wrong. Оказывается, быть незаметной для меня более ненавистно, чем быть "плохой девчонкой".
The Conference's commitment to doing so each year on this day should not, however, be marked with statements thanking women for their interest, which implies that our work on disarmament issues is invisible for the other 364 days of the year. Между тем готовность Конференции по разоружению ежегодно поступать так в этот день не следует сочетать с заявлениями с изъявлениями благодарности женщинам за их интерес, ибо это подразумевает, что остальные 364 дня в год наша работа по разоруженческим проблемам остается незаметной.
She just wants to be invisible. Она просто хочет быть незаметной.
The Committee is further concerned that those children continue to face de facto discrimination and that they have an invisible role in society. Комитет далее обеспокоен тем, что дети продолжают подвергаться фактической дискриминации, а их роль в жизни общества остается незаметной.
Больше примеров...
Незаметны (примеров 19)
But there's this shift in how information is flowing online, and it's invisible. Но происходят изменения в том, как информация передаётся в Интернете, и они незаметны.
Now I said that the side effects of ephemerol were invisible but that's not completely true. Я сказал, что побочные эффекты были незаметны, но это не совсем правда, папа их видел.
Since accessibility is a prerequisite for full participation, it is not surprising that persons with disabilities remain marginalized in many countries and in some cases totally invisible to the eyes of mainstream society. Поскольку доступность является одним из необходимых условий всестороннего участия, не удивительно, что инвалиды остаются на задворках общества во многих странах и в некоторых случаях они полностью незаметны для остального населения.
His symptoms were almost invisible. Его симптомы почти незаметны.
An invisible cap is placed on your teeth, providing total transparency, comfort and a natural look. Теперь только вы знаете про свое лечение! Новые прозрачные капы Invisalign абсолютно незаметны и действительно удобны в применении.
Больше примеров...
Незаметными (примеров 18)
However, this is often compounded by a failure on the part of the relevant authorities to recognize the importance of gender issues and a lack of understanding of the complex social pressures that may render women's health problems invisible. Однако это во многих случаях дополняется непризнанием со стороны соответствующих государственных органов важного значения гендерной проблематики и недостатком понимания сложного характера социального давления, которое может делать незаметными проблемы, связанные со здоровьем женщин.
It seemed to suggest that whiteness was a standard, white people being invisible and others visible, in spite of the delegation's assertion that the scope of the term was limited. Он как бы подразумевает, что стандартом является наличие белого цвета кожи, что белые люди являются незаметными, а остальные заметными, несмотря на заверение делегации в том, что рамки употребления этого термина являются ограниченными.
Okay, so we go invisible. Хорошо, будем незаметными.
The principle of Clarity Enhancement is to make natural diamond imperfections invisible. Благодаря технологии Clarity Enhancement дефекты драгоценных камней становятся незаметными.
A recent research has shown that both male and female Cypriot voters seem not to fully trust women yet, who remain 'invisible', for a variety of reasons. Результаты недавнего исследования показали, что кипрские избиратели, причем как мужчины, так и женщины, по-прежнему не полностью доверяют женщинам, которые в силу ряда причин остаются «незаметными» на политической арене.
Больше примеров...
Незаметно (примеров 12)
You go invisible girl and keep an eye on him. А ты незаметно за ним наблюдай.
It's never a waste of time, 'cause our greatest problem is that what's happened to the world is invisible. Нет, не напрасно, потому что наша самая большая беда в том, что мир меняется незаметно.
According to reports by non-governmental organizations, indigenous peoples and communities of African descent continued to be invisible in the statistics, history books and public and cultural policies. Кроме того, судя по докладам неправительственных организаций, присутствие коренных народов и общин африканского происхождения по-прежнему незаметно в статистике, книгах по истории и публикациях на тему государственной политики и культуры.
This is invisible on screen and can be lost when diffs are copy/pasted from console/terminal screens. Это незаметно на экране и может быть утеряно при копировании/вставке из консоли.
All those invisible women who move unseen through this great city. Всех невидимых женщин, незаметно бредущих по этому великому городу.
Больше примеров...
Видно (примеров 22)
And you'll find within a month, the scar is practically invisible. Через месяц его почти не будет видно.
It's invisible, but... Этого не видно, но...
It was as if there were four razors... cutting her at the same time... but invisible ones. Как будто одновременно четыре ножа режут ее тело, вроде как когтями прочерчивают, только самих ножей не видно.
Well... it looks like just one of you is invisible. Ну... видно, только один из вас невидимка.
I'm wearing an invisible girdle. Нет, на мне новый скандал, которого не видно.
Больше примеров...
Незримый (примеров 4)
By looking into the invisible world of high-speed, we discover extraordinary events, even in something as ordinary as a garden pond. Вглядываясь в незримый мир высоких скоростей, мы открываем необычные явления, даже в чем-то настолько привычном, как садовый пруд.
Invisible battle - "Collector", 2013. Незримый бой - «Коллекционер», 2013 год.
Recently, the concept was applied to the global network of communications among scientists by Caroline S. Wagner in The New Invisible College: Science for Development (Brookings 2008). Применительно к глобальной организации связей между учеными о незримом колледже пишет Кэролайн С. Вагнер в работе «Новый Незримый Колледж: Наука для Развития».
Now let us sing Immortal Invisible. А сейчас давайте споём "Бессмертный незримый".
Больше примеров...
Invisible (примеров 34)
Four months after the movie was released, Invisible Children, the charity who created the film, reported $31.9 million of gross receipts. Через четыре месяца после выхода фильма в прокат организация Invisible Children, создавшая его, сообщила о $31,9 миллионах выручки.
Invisible Inc. is a private intelligence agency providing services to corporations, performing infiltrations using field agents and a sophisticated AI system known as Incognita. Invisible, Inc. - частное разведывательное агентство, предоставляющее свои услуги корпорациям, производя проникновения на целевые объекты с использованием полевых агентов и продвинутой системы искусственного интеллекта, известной как Incognita.
Before achieving commercial success in 2004 with their self-titled album, released by Prolifica Records in the UK and by Recall Group in France, The Servant released two EP's: Mathematics in 1999 and With the Invisible in 2000. Перед достижением коммерческого успеха в 2004 с одноимённым альбомом, выпущенный Prolifica Records в Великобритании и Recall Group во Франции, The Servant выпускал также два мини-альбома: Mathematics в 1999 и With The Invisible в 2000.
It is not considered a third album as such, more of a stop-gap between Magic and Medicine and The Invisible Invasion. Сами музыканты не считают его номерным альбомом как таковым, делая таким образом перерыв между альбомами Magic and Medicine и The Invisible Invasion.
Guitarist Cliff Cultreri, who was replaced by guitarist Michael Lawrence for the Manifestival before returning, and second drummer Bill Bacon joined them for a Spring 1979 tour of the USA in an old school bus playing most of Gong's Radio Gnome Invisible trilogy. Гитарист Клифф Калтрери, которого заменил Майкл Лоренс на Manifestival, и второй барабанщик Билл Бейкон присоединились к ним для весеннего турне по США 1979-го, во время которого они передвигались в старом школьном автобусе и исполняли большую часть трилогии Radio Gnome Invisible группы Gong.
Больше примеров...
Человек-невидимка (примеров 30)
It's like he was taken by the Invisible Man. Как будто его похитил человек-невидимка.
The Invisible Man is a man who has found a way to disappear as he pleases. Человек-невидимка нашел способ исчезать, когда ему вздумается.
The Invisible Man has a skeptical policeman like Peter Kay. В фильме "Человек-невидимка" есть полицейский-скептик, как Питер Кэй.
The invisible man with the invisible knife. Человек-невидимка с невидимым ножом.
This serial makes several references to Wells' novels: The Time Machine, The War of the Worlds, The Invisible Man, and The Island of Doctor Moreau. В истории присутствуют отсылки к произведениям Герберта Уэллса: «Машина времени», «Война миров», «Человек-невидимка» и «Остров доктора Моро».
Больше примеров...