I'm putting the invisible locks on the door. | Я ставлю невидимый замок на дверь. |
Is that the invisible Cloak of Perseus? | А это не Невидимый плащ Персея? |
The invisible worm That flies in the night, | Невидимый червяк, Летящий через шторм, |
Religion has convinced people that there's an invisible man...! ...living in the sky, who watches everything you do every minute of every day! | Регилия убеждает людей, что существует невидимый человек... живущий на небе, который наблюдает за тобой... каждую минуту каждый день! |
"The invisible reaper"? | "Невидимый потрошитель"? |
He either pretends I'm invisible or growls like a dog. | Он или делает вид, что я невидимка, или рычит, как собака. |
I make myself invisible... with gulapa magic! | Я делайся невидимка. Музыкой галапа. |
Did an invisible hand push you into this room? | Какой-то невидимка привел тебя в эту комнату? |
A witness who didn't see anything doesn't mean it's the Invisible Man. | Один свидетель который ничего не видел не означает, что это невидимка. |
Am I invisible or something? | Я тут вообще невидимка что ли? |
They have them for everything, they make you invisible, strong, they heal. | Они тут используют их для всего, невидимость, сила, излечение. |
Okay, Mr. Invisible, where are you? | Хорошо, мистер Невидимость, где ты? |
Strangely, being invisible makes purchasing pyramid teabags a touch awkward. | Странно, но невидимость делает покупку пирамидных чайных мешочков немного странной. |
Invisible. Invisible. Invisible. | Невидимость, невидимость, невидимость. |
We can teach you to become truly invisible. | Ниндзя знают, что невидимость - это лишь терпение и ловкость. |
He was quiet, timid, almost invisible. | Он был тихим, робким, почти незаметным. |
In a way, it lets me feel invisible. | Позволяет мне чувствовать себя незаметным. |
The members of the family are small to medium herbs, with grass-like leaves and an invisible stem, modified into a corm or a rhizome. | Представители семейства - травы малых и средних размеров, с узкими листьями и незаметным стеблем, видоизмененным в клубнелуковицу или корневище. |
There was a tendency to make women's contributions invisible in the household economy, which was assumed to be based on the contributions of a "breadwinner", generally assumed to be a man. | Наблюдалась тенденция к тому, чтобы сделать незаметным вклад женщин в экономику домашнего хозяйства, основанную, как предполагалось, на вкладе "кормильца", которым обычно считался мужчина. |
It takes a big man to make himself invisible. | Большому человеку непросто быть таким незаметным. |
Less progress has been seen in this regard with older carers who remain largely invisible in the HIV response. | В этом контексте менее существенный прогресс наблюдается в том, что касается более пожилых лиц, занимающихся оказанием помощи, и их роль в деле борьбы с ВИЧ в значительной мере остается незаметной. |
It's so nice to be made to feel invisible that way sometimes. | Иногда так мило почувствовать себя незаметной. |
You know, ever since I've been back, I've just been walking these halls, trying to remember how invisible I used to feel. | Знаете, все то время, как я вернулась, я ходила по этим коридорам, пытаясь вспомнить, какой незаметной я себя чувствовала. |
Nonetheless, in the course of researching this report, the Special Rapporteur has gained the impression that persons with intellectual disabilities remain among the most neglected - the most "invisible" - members of our communities. | Тем не менее в ходе подготовки настоящего доклада у Специального докладчика сложилось впечатление, что лица с умственной недостаточностью по-прежнему относятся к наиболее заброшенной категории, т.е. к самой "незаметной" группе членов нашего общества. |
I get to be invisible again. | Я снова могу быть незаметной. |
You're not as invisible as you think you are. | Вы не настолько незаметны, насколько вообразили. |
They are culturally invisible. | В культурном смысле они незаметны. |
His symptoms were almost invisible. | Его симптомы почти незаметны. |
The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible. | Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны. |
They are culturally invisible. | В культурном смысле они незаметны. |
If your target isn't completely careless, most signs you'll find will be small, almost invisible. | Если ваша цель не совсем беспечна, большинство таких следов и знаков будут почти незаметными. |
They are also concealed, to the point of being invisible, by biological and cultural intermingling. | Кроме того, они так хорошо скрыты в силу биологического смешения рас и смешения культур, что могут быть незаметными. |
And that, actually, allowed us to become invisible in the middle of the protests, but it allowed us to do something else: to show what it was like to be in the protests, to present to people at home a subjective perspective. | Это позволяет нам оставаться незаметными в гуще протестов и одновременно показать, как выглядит протест изнутри, дать тем, кто остался дома, субъективную точку зрения. |
It also renders invisible women's agency in both reproducing and challenging dominant cultural norms and values. | Они также делают незаметными действия женщин, направленные на воспроизведение и оспаривание господствующих культурных норм и ценностей. |
Doesn't make us invisible, just unnoticed. | Он не сделает нас невидимыми, просто незаметными. |
You go invisible girl and keep an eye on him. | А ты незаметно за ним наблюдай. |
It was drawn on the floor, very skillfully, almost invisible, if you don't look closer. | На полу, он был нарисован очень искусно, почти незаметно, если не присмотришься как следует - не увидишь его. |
This is invisible on screen and can be lost when diffs are copy/pasted from console/terminal screens. | Это незаметно на экране и может быть утеряно при копировании/вставке из консоли. |
So you can squint all you want, but motion that small is pretty much perceptually invisible. | Так что вы можете вглядываться, сколько хотите, но движение настолько мало, что незаметно для глаза. |
Invisible to smaller species but devastating to higher forms. | Прошла незаметно для низших существ, но уничтожила высшие формы жизни. |
And you'll find within a month, the scar is practically invisible. | Через месяц его почти не будет видно. |
I'll have to hurry you, because you're going to be invisible. | Я должен поторопить тебя, потому что тебя скоро не будет видно. |
It's an invisible chemical, which means you can't see it. | Газ - невидимый химикат, его не видно. |
It clearly emerged during the open meeting this month that the Counter-Terrorism Committee has been advancing in a quiet and perhaps somewhat invisible, but intensive manner. | Было ясно видно на открытом заседании, состоявшемся в этом месяце, что Контртеррористический комитет спокойно набирает силу и, возможно, не слишком видимым, но энергичным образом. |
Each one has a spiral disc of stars And then surrounding that, A halo of dark matter, invisible material | Каждая из них имеет спиральный диск из звезд, а вокруг него имеется много темной материи - невидимой субстанции, которую видно только по ее гравитационному влиянию. |
By looking into the invisible world of high-speed, we discover extraordinary events, even in something as ordinary as a garden pond. | Вглядываясь в незримый мир высоких скоростей, мы открываем необычные явления, даже в чем-то настолько привычном, как садовый пруд. |
Invisible battle - "Collector", 2013. | Незримый бой - «Коллекционер», 2013 год. |
Recently, the concept was applied to the global network of communications among scientists by Caroline S. Wagner in The New Invisible College: Science for Development (Brookings 2008). | Применительно к глобальной организации связей между учеными о незримом колледже пишет Кэролайн С. Вагнер в работе «Новый Незримый Колледж: Наука для Развития». |
Now let us sing Immortal Invisible. | А сейчас давайте споём "Бессмертный незримый". |
On 5 September 2016, he collaborated with Tigerlily to release his new single, "Invisible Children". | 5 сентября 2016 года совместно с Tigerlily, выпустил новый сингл «Invisible Children». |
A picture similar in appearance to the masked villain can be seen hanging on the wall of his office at State University in "The Invisible Hand of Fate". | Изображение злодея в маске висит на стене его офиса в Государственном Университета в эпизоде «The Invisible Hand of Fate». |
The title song of Everything I've Got in My Pocket, her first album, reached No. 34 in the UK, and the song "Invisible Girl" peaked at No. 68. | Выпустила сингл Everything I've Got in My Pocket, поднявшийся на 34-ю строчку в Великобритании, затем Invisible Girl (68-е место). |
JC Denton is the player character and protagonist of the first-person role-playing video game Deus Ex and a supporting character in its sequel, Deus Ex: Invisible War. | Джей-Си Дентон - главный герой игры Deus Ex и один из ключевых персонажей игры Deus Ex: Invisible War. |
Kony 2012 was a campaign created by Invisible Children in the form of a 28-minute video about the dangerous situation of many children in Africa at the hands of Joseph Kony, the leader of the Lord's Resistance Army (LRA). | «Кони 2012» - кампания, запущенная фондом Invisible Children в виде 28-минутного видео об опасности, грозящей африканским детям от рук Джозефа Кони, лидера секты «Господняя армия сопротивления». |
An invisible man... sleeping in your bed... | Человек-невидимка... спать в вашей постели... |
We don't know if the invisible man is here right now. | Мы не знаем, здесь ли сейчас человек-невидимка. |
And so the subject of today's dictation will not be The Invisible Man, but Shakespeare's life. | Из чего следует, что темой сегодняшнего диктанта будет не "Человек-невидимка", а биография Шекспира. |
What if he's an invisible person? | Что если он человек-невидимка? |
You think he might be the Invisible Man? | Думаешь, он человек-невидимка? |