Then the enemy must be invisible. |
Тогда, должно быть, это был невидимый враг. |
Look, there you are, standing up, still invisible after the dirty deed. |
Вот вы, стоите там, все еще невидимый после грязного дела. |
Think of it as an invisible leash. |
Считайте, что это невидимый поводок. |
In other words, Japanese are really trying to perceive the invisible world of souls. |
Другими словами, японцы действительно очень стараются постичь невидимый мир душ. |
Smear it on your hands to create an invisible layer of protection against harsh elements and chemicals. |
Наносится на руки чтобы создать невидимый слой защиты против раздражающих субстанций и химикалиев. |
That would mean... there was an invisible man with a wooden leg. |
Это будет означать, ... что там невидимый человек с деревянной ногой. |
So you think an invisible Jordan is just hanging around the store. |
Думаешь, невидимый Джордан просто околачивается по магазину. |
And by avoiding all visible bait, he placed himself on the invisible hook of assuming we're planning to grift him. |
И, избегая все видимые наживки, он подцепил себя на невидимый крючок предположения о наших планах развести его. |
When she picked "invisible". |
Когда она сказала: "Невидимый". |
He's like an invisible, adolescent James Bond super-villain criminal mastermind. |
Он как невидимый юный злодей и криминальный гений в стиле Джеймса Бонда. |
If you're invisible, you'd eventually get ignored a lot. |
Если ты невидимый, тебя в конце концов начинают игнорировать. |
Chad is Charlie's new friend - invisible. |
Чэд новый друг Чарли - невидимый. |
You're a poor, sad, invisible, little man. |
Ты бедный, грустный, невидимый, маленький человек. |
Well, I'm not exactly the most invisible guy in Capeside these days. |
Я не самый невидимый парень в Кейпсайде в эти дни. |
I'm putting the invisible locks on the door. |
Я ставлю невидимый замок на дверь. |
There's this technique called invisible stitching. |
Эта техника называется - невидимый шов. |
The term 'invisible balance' is especially common in the United Kingdom. |
Термин 'невидимый баланс' особенно распространен в Великобритании. |
Each file and directory has an invisible set of "properties" attached. |
Каждый файл и папка имеет прикреплённый невидимый набор «свойств». |
For countries that rely on service exports or on tourism, the invisible balance is particularly important. |
Для стран, которые полагаются на экспорт услуг или на туризм, невидимый баланс особенно важен. |
The central belief is that an invisible and undetectable Flying Spaghetti Monster created the universe. |
Центральным является то, что невидимый и неощутимый Летающий Макаронный Монстр создал Вселенную. |
The final, fourth universe, has invisible landscape and reverse gravity. |
В четвёртой, последней вселенной присутствует невидимый ландшафт и обратная гравитация. |
The invisible director, whose voice is changed using a computer, communicates with the players. |
Невидимый режиссёр, голос которого изменён компьютерным способом, общается с игроками. |
Meanwhile, the invisible occupant of the UFO passes through an electronic fence set up around the crash site, escaping into the outside world. |
Тем временем, невидимый хозяин НЛО пересекает электронное ограждение, установленное вокруг места крушения, и сбегает во внешний мир. |
There is a secret something at play under the surface growing like an invisible virus of thought. |
На поле под покровом скрывается нечто таинственное, невидимый вирус с нехорошими намерениями. |
They get very agitated whenever an invisible Spiridon comes near them. |
Они становятся очень взволнованными, когда невидимый спиридонец проходит рядом с ними. |