| And I'm just... invisible. | Где я стою рядом с тобой... и я просто... невидимка. |
| She's acting like I'm invisible. | Она ведет себя так, будто я - невидимка. |
| Sometimes I think I am invisible. | Иногда мне кажется, что я невидимка. |
| Seriously, you have entire conversations in front of me like I am invisible. | Серьезно. Ведете свои разговоры рядом со мной, как будто я невидимка. |
| Shooter is a ghost, ninja or... invisible man. | Стрелок - призрак, ниндзя... или невидимка. |
| To most of the people here, I'm invisible, but Ella saw me. | Для большинства здесь я невидимка, но Элла меня видела. |
| And that's when Trav realized he was invisible. | И в этот момент Трэв осознал, что он невидимка. |
| I'm invisible to them, and I have to stay that way. | Я для них невидимка и должна ею оставаться. |
| It's like I'm invisible. | Какое чувство, что я невидимка. |
| I'm invisible much of the time here. | Большую часть времени я здесь невидимка. |
| Well... it looks like just one of you is invisible. | Ну... видно, только один из вас невидимка. |
| At least you're not invisible. | По крайней мере, ты не невидимка. |
| Make me invisible, keep me safe. | И я - невидимка, я в безопасности. |
| So, she's psychic and you can turn invisible. | И так, она телепат, а ты невидимка. |
| Now you're invisible to me too. | Теперь ты невидимка для меня тоже. |
| One day, the invisible man couldn't stand it anymore. | В один день, невидимка не смог больше это терпеть. |
| Nobody else sees that. (Laughter) I'm invisible. | Никто больше этого не видит. (Смех) Я невидимка. |
| He either pretends I'm invisible or growls like a dog. | Он или делает вид, что я невидимка, или рычит, как собака. |
| You're not invisible when you reel about the town. | Ты не невидимка, когда шляешься по городу. |
| You feel you are often ignored, as if you are invisible. | Вы чувствуете, что вам часто игнорируют, словно вы невидимка. |
| Okay, I'm not invisible, people! | Ладно, я не невидимка, люди! |
| I make myself invisible... with gulapa magic! | Я делайся невидимка. Музыкой галапа. |
| Well, not that kind of invisible, | Ну, невидимка не в этом смысле. |
| Did an invisible hand push you into this room? | Какой-то невидимка привел тебя в эту комнату? |
| Now, unless he was invisible or psychic, nobody could get in there. | Так что эту сеть не взломать, если только вы не экстрасенс или невидимка. |