'Interview under caution' of Wesley Duke by Detective Chief Inspector Anthony Gates in the presence of Wesley's solicitor, Lis Burton. |
Допрос с предостережением Уэсли Дьюка проводит главный детектив-инспектор Энтони Гейтс в присутствии солиситора Уэсли, Лиз Бертон. |
I want this interview stopped. |
Я хочу, чтобы вы закончили допрос. |
I'll lead the first interview. |
Первый допрос проведу я. |
You're taping the interview? |
Вы записываете допрос на пленку? |
I want to listen to the interview. |
Я хотела бы послушать допрос. |
Is this an interview or relationship counseling? |
Это допрос или консультирование отношений? |
Gentlemen, this is an unauthorized interview. |
Джентельмены, это незаконный допрос. |
We need to finish the interview. |
Но мы должны закончить допрос. |
I was thinking back over our interview with Prima. |
Я пересматривал допрос Прима. |
Is this an interview or an interrogation? |
Это беседа или допрос? |
Is this an interview? |
По-вашему, это допрос? |
How's your interview going? |
Как идет твой допрос? |
But I did an interview. |
Но допрос я провел. |
Morgan and reid are finishing the interview. |
Морган и Рид заканчивают допрос. |
Do we tape the interview? |
Мы запишем его допрос? |
YORK: Preliminary interview with Michael Stone. |
Первый допрос Майкла Стоуна. |
Is this an interview? |
Это что, допрос? |
She wants to interview me. |
Она вызвала меня на допрос |
Terrence agreed to come in later for an interview. |
Терренс согласился прийти на допрос. |
I got an interview with a donut. |
У меня допрос в пончик. |
ABE interview, child protection. |
Допрос, охрана ребенка. |
We need to finish our interview. |
Нам нужно закончить наш допрос. |
Can we watch his interview? |
Мы можем посмотреть на допрос? |
Could we now end this interview? |
Можем мы прекратить допрос? |
Take him to interview. |
Отведите его на допрос. |