Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Допрос

Примеры в контексте "Interview - Допрос"

Примеры: Interview - Допрос
"Investigation and interview"... the bread and butter of the FBI... and if you can't excel at both, you'll never make it through. "Расследование и допрос"... хлеб и масло ФБР... и если вам не удастся отличиться в каждом, вы не станете агентом.
And the FBI interview, or the... debriefing or whatever they're calling it... У тебя допрос в ФБР, или разбор дела или как они там это называют...
We go through everything that we've got, piece by piece - every statement, every phone call, every house-to-house, interview. Мы снова проверим все, что у нас есть, частями... каждую запись, каждый телефонный звонок, каждый дом, допрос.
'I'm just confirming that tomorrow's interview at 9:30 will take place as arranged.' Просто подтверждаю, что допрос состоится завтра в 9.30, как и было оговорено.
She's got copies of every file on Kevin Ford, every interview with him, about him. У нее есть копии на каждый файл о Кевине Форде, на каждый допрос с ним, о нем.
I know it's hard, but don't push your mom to watch this interview with Hetch. Я знаю, что это тяжело, то не дави на маму, упрашивая посмотреть допрос
Once the 24-hour time limit expires, the custody officer must take the initiative of sending the accused to the Office of the Public Prosecutor, where an interview must be conducted without delay. После истечения 24 часов соответствующий офицер обязан направить обвиняемого в прокуратуру, где безотлагательно должен быть проведен допрос.
I know, I know, and I hate that I've made you wait, But one more interview. Я знаю, знаю, и мне ужасно жаль, что я заставил тебя ждать, но остался еще один допрос.
How would you like to go to work with me today and watch another interview with that boy? Что ты думаешь о том, чтобы пойти сегодня со мной на работу и посмотреть на еще один допрос этого парня?
Your Honour, I've just learned of the interview with the child it happened at a time when the grandparents, who believe my client to be guilty... could have been telling this child anything Ваша честь, мне стало известно, что допрос ребенка происходил после посещений бабушки и дедушки, которые считают моего клиента виновным, и могли сказать ребенку что угодно.
Article 177 of the Code of Criminal Procedure states: The interview shall entail not only notification of the charges but also the presentation of evidence on which the charges are based and a detailed discussion of the evidence. Статья 177 Уголовно-процессуального кодекса предусматривает: Допрос подразумевает не только уведомление об обвинениях, но также связан с представлением доказательств, на которых основываются обвинения, а также подробное обсуждение доказательств.
No. I didn't think so... you don't get to interrupt, you don't offer legal advice and you let me conduct this interview as I see fit. не выходят - ... вам не разрешается перебивать, давать консультации и позвольте мне проводить допрос так, как я считаю нужным.
4.8 On 6 October 1998 the Chief Constable forwarded the case to the District Public Prosecutor and explained that in view of the context in which the statements in question had been made he had not found it necessary to interview the author. 4.8 6 октября 1998 года старший констебль препроводил данное дело окружному прокурору, объяснив, что с учетом условий, при которых были сделаны данные заявления, он не считает необходимым проводить допрос автора.
Should he choose not to exercise this right, the interviewing officer should ask the reasons for refusal and those exchanges must form part of the audio recording of the interview. Если он отказывается от использования этого права, то производящему допрос сотруднику следует осведомиться о причинах отказа, при этом этот диалог должен являться частью материала, записываемого на магнитную ленту.
In respect of the record of interview, the State party submits that the investigating detective asked the author whether or not he understood the questions put to him, and whether or not he was able to effectively communicate a response to those questions. В отношении записи допроса государство-участник утверждает, что проводивший допрос сотрудник уголовной полиции спрашивал автора, понимает ли он задаваемые ему вопросы и может ли он конкретно ответить на них.
Interview terminated at 6:17pm. Допрос закончен в 18:17.
Interview has commenced at 14:42. Допрос начат в 14:42.
Interview terminated at 1:33pm. Допрос прерван в 13:33.
Interview is being suspended at 15.47 so that Paul Spector can consult with his solicitor. Допрос приостановлен в 15:47, чтобы Пол Спектор проконсультировался со своим адвокатом.
Interview with Billy Kemble commenced at 7.05 pm. Допрос Билли Кембла начат в 7.05 вечера.
Interview by Superintendent Hastings, Detective Sergeant Arnott. Допрос проводят суперинтендант Гастингс и сержант Арнотт.
Interview terminated at 11:34 am. Допрос окончен в 11:34.
Interview conducted Wednesday 16th of March. Допрос проводится в среду, 16 марта.
Interview terminated 4:16 P.M. Допрос окончен в 4:16.
Interview of Marcie Turoff, Agents Benford and Noh questioning. Допрос Марси Турофф, ведут допрос агенты Бэнфорд и Ноа