Please excuse me for interrupting your meal. |
Простите, что прерываю вашу трапезу. |
I hope I'm not interrupting. |
Надеюсь, я ничего не прерываю. |
I hope that I wasn't interrupting anything. |
Я надеюсь, я ничего не прерываю. |
Sorry for just interrupting like this but I would also like to say a few words. |
Простите, что прерываю... я тоже хочу сказать пару слов. |
I hope I'm not interrupting your premature celebration. |
Надеюсь, я не прерываю ваше преждевременное празднование. |
No no, I am interrupting a girl thing. |
Нет, я прерываю девичьи разговоры. |
Forgive me for interrupting your meal. |
Простите, что прерываю вашу трапезу. |
I hope I'm not interrupting. |
Надеюсь, я вас не прерываю. |
Excuse me for interrupting, gentlemen. |
Простите, что прерываю, джентльмены. |
I hope I'm not interrupting. |
Я надеюсь, что не прерываю. |
Look at me, interrupting with a doctor's work. |
Посмотрите на меня, прерываю работу врача. |
I hope I'm not interrupting? |
Надеюсь я не прерываю, Я Бонни |
Am I interrupting a psycho session? |
Я что, прерываю сеанс психотерапии? |
I'm sorry, am I interrupting a team prayer meeting? |
Извините, я прерываю командную молитву? |
I'm not interrupting... Am I? |
Я не прерываю, так ведь? |
Am I interrupting a teacher-student conference? |
Я прерываю разговор преподавателя и студентки? |
Excuse me for interrupting arts and crafts |
Простите, что прерываю ваши игры. |
Pardon me for interrupting but a notion has come to me. |
Простите, что прерываю, сэр, мне в голову пришла мысль. |
Will I not be interrupting your council of war? |
Я не прерываю ваш военный совет? |
Excuse me for interrupting, but you don't have to pitch us on Kaylie. |
Извини, что прерываю, но вы не должны выбирать именно Кейли. |
I'm not interrupting, am I? |
Я вас не прерываю, а? |
Now, I'm not interrupting any pillow fights, am I? |
Надеюсь, я не прерываю драку с подушками? |
Forgive me for interrupting. |
Простите, что прерываю. |
I hope I'm not interrupting. |
Надеюсь, не прерываю. |
Didn't realize I was interrupting the secret council. |
Не знала что прерываю тайный совет |