Beth, excuse me for interrupting, but I need to speak with Detective Larsen. |
Бэт, прости, что отвлекаю, но мне нужно поговорить с детективом Ларсеном. |
I'm not interrupting anything, am I? |
Адам? - Я не отвлекаю, нет? |
Am I interrupting your social life, Katrina? |
Катрина, я отвлекаю тебя от личных дел? |
I'm sorry, am... am I interrupting your snack time? |
Прости... я отвлекаю тебя от еды? |
I'm not interrupting you, am I? |
Я тебя не отвлекаю? |
I hope I'm not interrupting something. |
Надеюсь, я не отвлекаю. |
I hope I'm not interrupting. |
Надеюсь, не отвлекаю. |
I'm not interrupting, am I? |
Я не отвлекаю, нет? |
I'm not interrupting anything, am I? |
Я не отвлекаю, нет? |
I hope I'm not interrupting. |
Надеюсь, что не отвлекаю. |
Hope I'm not interrupting. |
Надеюсь, я тебя не отвлекаю. |
Knock, knock, am I interrupting? |
Тук, тук, я не отвлекаю? |
I'm not interrupting anything, am I? |
Я ведь ни от чего не отвлекаю? |
I hope I'm not interrupting, but I'm told you're the one to talk to about an ogre problem? |
Я надеюсь, что не отвлекаю вас, но мне сказали, что вы тот, с кем можно обсудить проблему с людоедом? |
I do apologize for interrupting. |
Извиняюсь за то что отвлекаю |
Am I interrupting anything? |
Я вас не отвлекаю? |
Look am I interrupting something? |
Послушайте, я вас отвлекаю? |
Sorry, am I interrupting? |
Извини, я тебя отвлекаю? |
I do apologize for interrupting. |
Извиняюсь за то что отвлекаю - Можешь дверь закрыть? |