As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images. |
Форматирование по возможности сохраняется, хотя фильтр специально не загружает изображения. |
Again, our products are not intentionally targeted toward Caucasians. |
Еще раз, наши продукты не специально направлены на белых. |
I think he left it there intentionally to beat his case. |
Думаю, он специально оставил ее там, чтобы развалить дело. |
Shim Gun Wook intentionally approached us with a plan to ruin us. |
Шим Кон Ук специально сблизился с нашей семьей с целью всех уничтожить. |
He had to be intentionally cryptic, so as not to risk changing his own history. |
Думаю, он специально написал так скрытно, чтобы не изменить свое же прошлое. |
It is certain that maiden knew he was King and approached him intentionally. |
Скорее всего эта женщина узнала Короля и специально пыталась сблизиться с ним. |
He intentionally hit me in the ribs. |
Он специально ударил меня в рёбра. |
Many times, I will intentionally ruin my entire appetite. |
Много раз я специально портил себе аппетит. |
Maybe not intentionally, but they've had problems with Goa'uld spies before. |
Может не специально, но и раньше у них были проблемы со шпионами Гоаулдов. |
Someone intentionally installed a program in the androids and made them massacre humans in the guise of a bug. |
Кто-то специально установил андроидам такую программу и под предлогом того, что это баг, устроил бойню. |
I heard someone intentionally left the invitation for me. |
Тогда кто-то специально оставил мне приглашение. |
The Bosniacs and Croats within the encircled areas are intentionally exposed to such living conditions with the aim of having them exterminated. |
Боснийцам и хорватам в окруженных районах специально навязывают такие условия жизни, с тем чтобы добиться их истребления. |
In the new constitution, the issues of state and territorial arrangement are intentionally left open. |
В новой конституции вопросы государственного и территориального устройства специально оставлены открытыми. |
This is intentionally placed to provide outgoing tenants with viable options of their choice depending on their decisions and relationships with LOU members. |
Это делается специально, чтобы предоставить выбывающим арендаторам жизнеспособные варианты по их выбору, в зависимости от их решений и взаимоотношений с членами ЗВО. |
The concept of "partnership" used in the organization of the Summit was intentionally wide. |
При организации встречи на высшем уровне специально была использована широкая концепция "партнерства". |
The Stockholm Convention is focused on 12 chemicals; of those that are intentionally produced eight are also subject to the PIC procedure. |
В Стокгольмской конвенции основное внимание уделяется 12 химическим веществам; из тех из них, которые специально производятся, на восемь также распространяется процедура ПОС. |
Are you being intentionally dim, or do you really not get... |
Ты специально притворяешься или на самом деле не понимаешь... |
It was like she was intentionally slapping me in the face. |
Как будто тем самым она специально плевала мне в лицо. |
We intentionally flushed the guy out. |
Мы специально выкурили его из здания. |
She didn't do it intentionally, but there's no way out of the simulation. |
Не специально, но... из симуляции нельзя выбраться. |
Okay, I didn't intentionally flex my forearm. |
Ок, я не специально разминал моё предплечье. |
Ethanol is the only oxygenate that shall be intentionally added to the reference fuel. |
Этанол - это единственный оксигенат, специально добавляемый к данному эталонному топливу. |
So you did betray them intentionally? |
Значит, ты специально предал их? |
Wait, you're saying someone intentionally set fire to his warehouse? |
Подождите, вы хотите сказать, что кто-то специально поджог его склад. |
Ally intentionally stepped on my foot during our routine, and I... I couldn't take it anymore, so... |
Элли специально наступила мне на ногу во время программы и я... я не могла больше это терпеть, поэтому... |