Английский - русский
Перевод слова Intensive
Вариант перевода Интенсивный

Примеры в контексте "Intensive - Интенсивный"

Примеры: Intensive - Интенсивный
In 2008, the International Cooperative Programme on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests (ICP Forests) continued its large-scale and intensive monitoring of forest condition. В 2008 году в рамках Международной совместной программы по оценке и мониторингу воздействия загрязнения воздуха на леса (МСП по лесам) продолжал осуществляться крупномасштабный и интенсивный мониторинг состояния лесов.
As part of the implementation of the sustainable consumption and production programme for Maputo, a one-week intensive training course was given to tourism businesses and operators in Maputo in December 2008 and participating industries have been assisted to develop and implement their respective sustainable business management plans. В рамках осуществления программы в области устойчивого производства и потребления для Мапуту для туроператоров и работников туристических фирм в Мапуту в декабре 2008 года был организован интенсивный курс обучения, и участвующим в проекте компаниям было оказано содействие в разработке и осуществлении их соответствующих бизнес-планов по устойчивому развитию.
The internal security forces circulate names and a physical description of the missing person and the competent authorities conduct intensive searches and inquiries in order to ascertain the whereabouts of the person and to secure his or her return. Силы внутренней безопасности сообщают имена и словесный портрет исчезнувшего лица, а компетентные органы ведут интенсивный розыск и дознание, с тем чтобы установить местонахождение этого лица и обеспечить его/ее возвращение.
Legal officers of the Inspection Unit began in June 2007 3-month intensive training in case file management, investigative techniques, legal analysis and writing, and professional skills Число юристов Инспекционной группы, которые с июня 2007 года прошли 3-месячный интенсивный курс обучения по вопросам ведения дел, методам расследования, юридического анализа и подготовки юридических документов и совершенствования профессиональных навыков
Thus, courses in Thai are offered at two levels (beginners and experienced); in Nairobi staff members can attend conversation classes, or more intensive language classes, in Kiswahili; and in Vienna German language classes are offered. Так, в Бангкоке предлагаются курсы тайского языка на двух уровнях (начальный и высокий); в Найроби сотрудники могут посещать курс разговорного суахили или более интенсивный курс суахили; наконец, в Вене организованы курсы немецкого языка.
One characteristic of the methods employed is an integrated, intensive, personal approach, both to the recruitment and intake of new participants and to support and guidance of existing participants. Одной из характерных черт применявшихся методов являлся комплексный, интенсивный, персональный подход как к набору и зачислению новых участников, так и к оказанию поддержки и консультированию уже привлеченных участников.
At a more general level in the area of capacity-building, in 1997, at the request of the Ministry of Finance and Prices, ECLAC designed and delivered a one-week intensive course on public finance and macroeconomic models for professional staff from the Ministry. На более общем уровне в области создании потенциала в 1997 году по просьбе министерства финансов и цен ЭКЛАК разработала и провела в течение одной недели интенсивный курс по вопросам государственных финансов и макроэкономических моделей для профессиональных сотрудников министерства.
In order to ensure that non-authorized URNG personnel, government military units or police units were not present in the security and coordination zones, as well as to gain the confidence of the population, the military observer group established an intensive schedule of helicopter and foot patrols. С тем чтобы исключить присутствие в зонах безопасности и координации действий несанкционированного персонала НРЕГ, воинских подразделений правительства или полицейских подразделений, а также укрепить доверие со стороны населения, группа военных наблюдателей установила интенсивный график патрулирования с использованием вертолетов и пешего патрулирования.
The intensive process of reform is going on in the other sectors of work of the MUP RS, primarily in regard to action against terrorism and organized crime, border police, public police, traffic and fire police, police training, etc. Интенсивный процесс реформ осуществляется в других секторах деятельности МВД РС, главным образом в том, что касается борьбы с терроризмом и организованной преступностью, пограничной полиции, государственных полицейских органов, дорожной и пожарной полиции, подготовки сотрудников полиции и т.д.
An intensive training course was delivered to the participants from government authorities, industries, National Cleaner Production Centre and other Cleaner Production service providers in Viet Nam to build capacity at local level. Во Вьетнаме был проведен интенсивный учебный курс для представителей государственный органов, промышленности, национального центра экологически чистого производства и других органов, предоставляющих услуги в области экологически чистого производства, с целью создания потенциала на местном уровне.
An intensive 3-day workshop on the draft child protection law and 5 ad hoc meetings on the amendments to the draft law on human trafficking were held Проведен интенсивный З-дневный семинар по законопроекту о защите детей и 5 специальных заседаний по поправкам к законопроекту о борьбе с торговлей людьми
Provision of assistance to the Government in the development of correctional facilities operations through the co-location of 15 mentors at 12 prisons, to mentor managers and provide an 8-month on-the-job training course to trainee officers who have completed a 3-month intensive corrections induction programme Оказание правительству содействия в совершенствовании работы исправительных учреждений путем направления 15 наставников в 12 тюрем, консультирования руководителей и организации 8-месячного обучения на рабочих местах для стажеров, которые завершили 3-месячный интенсивный вводный курс по тематике исправительных учреждений
Intensive growth of the shoots starting after flowering with coming the stable warm weather. Интенсивный рост побегов начинается после цветения с наступлением устойчивой теплой погоды.
Intensive seminar of 4 classes with one couple of the teachers. Интенсивный 4х часовой семинар с одной из пар маэстрос.
Intensive artillery bombardment of Azerbaijani positions in this area continued throughout the night. Интенсивный артиллерийский обстрел азербайджанских позиций в этом направлении продолжался всю ночь.
6 July 1995 Intensive bombardment of the enclave of Srebrenica began. 6 июля 1995 года Начался интенсивный обстрел анклава Сребреница.
Intensive monitoring carried out on the permanent sample plots is expected to provide more detailed information on the effects of air pollution on forests. Как ожидается, интенсивный мониторинг, проводимый на постоянных опытных участках, позволит получить более подробную информацию о воздействии загрязнения воздуха на леса.
Intensive monitoring of forest ecosystems on the permanent sample plots, extensive large-scale monitoring and integrated evaluation of results are carried out. В настоящее время проводится интенсивный мониторинг лесных экосистем на постоянных опытных участках, экстенсивный широкомасштабный мониторинг и комплексная оценка результатов.
Intensive dialogue within the Secretariat and with the Member States will be required to make either of these options feasible. Чтобы любой из этих вариантов оказался реальным, потребуется интенсивный диалог в рамках Секретариата и с государствами-членами.
Intensive screening, two-year waiting list, lawyer bills. Интенсивный контроль, 2-летний список ожидания, счета от юриста.
Intensive workshop with specialists and preparatory reading Интенсивный практикум с участием специалистов на основе предварительного изучения материалов
The Educational Center of National Statistics Committee of the Kyrgyz Republic, Intensive Accounting Courses, Diploma of an Accountant of Broad Specialization (2000-2001) Учебный центр Национального статистического комитета Кыргызской Республики, Интенсивный курс бухгалтерского учета, диплом бухгалтера широкой специализации (2000-2001 годы)
Intensive 5-days course of painting implies 9 hours of painti... Интенсивный 5-дневный курс живописи, подразумевает 9 часов живописи...
(c) Intensive recruitment of teaching staff; с) интенсивный прием на работу преподавателей;
Intensive water uptake caused the level of the Aral Sea to drop by 17-19 metres and its capacity to decrease by 75%. Интенсивный забор воды вызвал падение уровня Аральского моря на 17 - 19 метров и сокращение его объема на 75%.