Английский - русский
Перевод слова Intensive
Вариант перевода Интенсивный

Примеры в контексте "Intensive - Интенсивный"

Примеры: Intensive - Интенсивный
In parallel, the Secretariat is activating an extended, intensive preparatory period before the deployment of clusters 3 and 4. Одновременно с этим Секретариат вступает в длительный и интенсивный подготовительный период до внедрения кластеров З и 4.
The more intensive two-week Investigators Training Course was delivered in Entebbe in September 2013, attended by 24 investigators from field security sections. В сентябре 2013 года в Энтеббе был проведен более интенсивный двухнедельный учебный курс для следователей, в котором приняли участие 24 следователя из секций по вопросам безопасности на местах.
The journalists worked through an intensive curriculum taught by two experts, producing regular assignments and final projects. Журналисты прошли интенсивный курс обучения, который им преподавали два эксперта, регулярно выполняли соответствующие задания и представили заключительный проект.
That, in turn, has already provoked public protests, followed by intensive tripartite social dialogue - but no change of tack. Это уже вызвало общественные протесты, за которыми последовал интенсивный трехсторонний общественный диалог, но не смена курса.
I can't believe my intensive course in the art of seduction failed. Не могу поверить, что мой интенсивный курс по соблазнению не сработал.
Secondly, to create even more intensive and strict public demand to reduction of chemicals in the agricultural fresh produce. Во-вторых, создать ещё более интенсивный и строгий общественный спрос на уменьшение использования химикатов в сельскохозяйственной продукции.
The secretariat is better equipped to support the intensive schedule of meetings. Была улучшена оснащенность секретариата, с тем чтобы он мог выдерживать интенсивный график совещаний.
This three-week intensive course offers diplomats the opportunity to learn first hand from skilled diplomats and UN experts on multilateral diplomacy. Этот трехнедельный интенсивный курс предоставляет дипломатам возможность получить из первых рук знания опытных дипломатов и экспертов Организации Объединенных Наций в вопросах многосторонней дипломатии.
That will require intensive and continuous dialogue. Для этого потребуется вести интенсивный и непрерывный диалог.
To cut through the fog of mistrust is going to require more intensive dialogue. Чтобы не заблудиться в тумане взаимного недоверия, нам потребуется вести более интенсивный диалог друг с другом.
An intensive and swift exchange of operative information is also guaranteed at international level. Интенсивный и незамедлительный обмен оперативной информацией также гарантируется на международном уровне.
An intensive training course on negotiating international investment agreements for French-speaking countries took place in Alexandria, Egypt, from 5 to 15 June 2001. С 5 по 15 июня 2001 года в Александрии, Египет, был проведен интенсивный учебный курс по вопросам заключения международных инвестиционных соглашений для франкоязычных стран.
Suicide watch is an intensive monitoring process used to ensure that a person cannot attempt suicide. Suicide watch - интенсивный мониторинг, призванный гарантировать, что человек не совершит самоубийства.
GV has developed an intensive, five-day design process, called a Design Sprint, which helps startups solve problems quickly. GV осуществляет интенсивный пятидневный процесс проектирования, который называется Design Sprint, который помогает стартапам быстро решать проблемы.
In the 2000s, an intensive growth of trade, business, and tourism began in Yekaterinburg. В 2000-е годы в Екатеринбурге начался интенсивный рост торговли, бизнеса, туризма.
It may consist of an intensive course, or a one-year programme. Она может включать в себя интенсивный курс или обучение по однолетней программе.
We are glad to present you a new intensive course of learning English intended for 20 astronomic hours. Представляем Вам интенсивный курс изучения английского языка, рассчитанный на 20 астрономических часов.
So, I decided to prescribe myself an intensive course of global reading. Я решила назначить себе интенсивный курс глобального чтения.
Guess you need an intensive course. Думаю, тебе нужен интенсивный курс.
An intensive course was implemented for nine newly appointed school supervisors to improve their supervisory and managerial skills. Был проведен интенсивный курс обучения девяти недавно назначенных школьных инспекторов в целях повышения их квалификации в области контроля и управления.
Throughout the night of 31 August-1 September, inhabited localities in the Zangelan district came under intensive artillery fire from the territory of Armenia. Всю ночь с 31 августа на 1 сентября велся интенсивный артиллерийский обстрел с территории Армении населенных пунктов в Зангеланском районе.
This Conference has been characterized by an intensive preparatory process involving national, regional and international debates and consultations among Governments and non-governmental bodies. Для данной конференции также характерен интенсивный процесс подготовки, в рамках которого проводились национальные, региональные и международные дискуссии и консультации среди правительств и неправительственных органов.
An intensive process of privatization is under way, and the market economy is growing increasingly visible in Russia. Идет интенсивный процесс приватизации, рыночная экономика приобретает все более зримые контуры.
A second contingent of 300 gendarmes is currently undergoing an intensive 16-week training programme scheduled to end in April. В настоящее время второй контингент в составе 300 жандармов проходит интенсивный 16-недельный курс подготовки, который планируется завершить в апреле.
Nepalese forces were integrated into the structure of the Force and conducted an intensive training cycle. Непальский контингент был интегрирован в структуру Сил и прошел интенсивный курс подготовки.