Английский - русский
Перевод слова Intel
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Intel - Информация"

Примеры: Intel - Информация
Gorev told me he might have some Intel for us. Горев сказал, что у него есть информация для нас.
I got some more Intel on that drone you're looking for. У меня есть еще информация о том беспилотнике, что вы ищете.
I need Intel on Stas that isn't in any file. Мне нужна информация о Стасе, которой нет в досье.
Intel suggests he was trying to find a way into the country. Информация указывает на то, что он пытался найти способ попасть в страну.
Turns out the Navy had some Intel on our spy. Оказывается, у флота была информация по нашему шпиону.
I wanted Intel, Rowena, not a house call. Мне нужна информация, Ровена, а не твоё присутствие.
Intel that can save a lot of marines. Информация которая может спасти много морских пехотинцев.
This is all the Intel that I've been able to gather on your son Joe, including his present whereabouts. Здесь вся информация, которую я смог собрать на твоего сына Джо, включая его текущее местоположение.
Armed escorts both ways, all raw Intel comes directly to me. Вооруженное сопровождение с обоих сторон, Любая сырая информация непременно ко мне.
They've had Intel compromised, operations blown. Информация была скомпрометирована, операции сорваны.
The Intel our office received was good. Полученная нашим офисом информация была верная.
Intel came back that Miranda's computer wasn't with her assistant. Поступила информация, что у помощницы Миранды не было с собой компьютера.
Could be battle plans, state secrets, or Intel that could jeopardize national security. Государственные секреты, или другая информация которая ставит под угрозу нац. безопасность.
Intel on someone crooked at our station. Была информация о кроте в нашем участке.
Right, all the Intel you see here came from him. Вся информация, которую ты здесь видишь, пришла от него.
Ahh. Lance has some Intel for us. У Лэнса есть для нас кое-какая информация.
Mashkov might have access to Intel on Belenko. У Машкова может быть информация на Беленко.
New Intel on this Li Kuan Hui the Triad's interested in. Новая информация об этом Ли Куан Ху Триада в нем заинтересована.
They have some good Intel and much better resources, so it makes sense to combine our cases. У них есть неплохая информация, а ресурсы побольше наших, так что, есть смысл объединить наши дела.
Do we have any Intel on exactly where the hostage is being held? У нас есть информация где конкретно удерживают заложника?
What, did you get bad Intel? Что, у вас неверная информация?
Do I even want to know where you got that Intel? Хочу ли я вообще знать, откуда у тебя эта информация.
Tell me again where that Intel came from. Расскажи-ка ещё раз, откуда появилась информация?
I had specific Intel that Sergeant Roland and his unit was rippin' off drug dealers for their money and narcotics. У меня была информация, что сержант Ролэнд и его отдел обкрадывали дилеров, забирая себе и наркотики, и деньги.
The reason that I have kept Malcolm close for the past several months is because he had critical Intel on our enemy. Причина, по которой я так близко допустил к себе Малкольма в последние несколько месяцев заключается в том, что у него была высочайшего класса информация по нашему врагу.