| Gorev told me he might have some Intel for us. | Горев сказал, что у него есть информация для нас. |
| I got some more Intel on that drone you're looking for. | У меня есть еще информация о том беспилотнике, что вы ищете. |
| I need Intel on Stas that isn't in any file. | Мне нужна информация о Стасе, которой нет в досье. |
| Intel suggests he was trying to find a way into the country. | Информация указывает на то, что он пытался найти способ попасть в страну. |
| Turns out the Navy had some Intel on our spy. | Оказывается, у флота была информация по нашему шпиону. |
| I wanted Intel, Rowena, not a house call. | Мне нужна информация, Ровена, а не твоё присутствие. |
| Intel that can save a lot of marines. | Информация которая может спасти много морских пехотинцев. |
| This is all the Intel that I've been able to gather on your son Joe, including his present whereabouts. | Здесь вся информация, которую я смог собрать на твоего сына Джо, включая его текущее местоположение. |
| Armed escorts both ways, all raw Intel comes directly to me. | Вооруженное сопровождение с обоих сторон, Любая сырая информация непременно ко мне. |
| They've had Intel compromised, operations blown. | Информация была скомпрометирована, операции сорваны. |
| The Intel our office received was good. | Полученная нашим офисом информация была верная. |
| Intel came back that Miranda's computer wasn't with her assistant. | Поступила информация, что у помощницы Миранды не было с собой компьютера. |
| Could be battle plans, state secrets, or Intel that could jeopardize national security. | Государственные секреты, или другая информация которая ставит под угрозу нац. безопасность. |
| Intel on someone crooked at our station. | Была информация о кроте в нашем участке. |
| Right, all the Intel you see here came from him. | Вся информация, которую ты здесь видишь, пришла от него. |
| Ahh. Lance has some Intel for us. | У Лэнса есть для нас кое-какая информация. |
| Mashkov might have access to Intel on Belenko. | У Машкова может быть информация на Беленко. |
| New Intel on this Li Kuan Hui the Triad's interested in. | Новая информация об этом Ли Куан Ху Триада в нем заинтересована. |
| They have some good Intel and much better resources, so it makes sense to combine our cases. | У них есть неплохая информация, а ресурсы побольше наших, так что, есть смысл объединить наши дела. |
| Do we have any Intel on exactly where the hostage is being held? | У нас есть информация где конкретно удерживают заложника? |
| What, did you get bad Intel? | Что, у вас неверная информация? |
| Do I even want to know where you got that Intel? | Хочу ли я вообще знать, откуда у тебя эта информация. |
| Tell me again where that Intel came from. | Расскажи-ка ещё раз, откуда появилась информация? |
| I had specific Intel that Sergeant Roland and his unit was rippin' off drug dealers for their money and narcotics. | У меня была информация, что сержант Ролэнд и его отдел обкрадывали дилеров, забирая себе и наркотики, и деньги. |
| The reason that I have kept Malcolm close for the past several months is because he had critical Intel on our enemy. | Причина, по которой я так близко допустил к себе Малкольма в последние несколько месяцев заключается в том, что у него была высочайшего класса информация по нашему врагу. |