| Any information your father could provide about his financial holdings would be valuable intel. | Любая информация, которую ваш отец сможет предоставить о финансовых структурах шейха, может быть весьма полезной. |
| Now, any intel Klaus can get from him | Отныне, любая информация, которую Клаус может от него получить, |
| Tom Carter wanted intel on Jane. | Тому Картеру нужна была информация о Джейн. |
| Wait, do you think that information could help us vet out Charlie's intel? | Как думаешь, та информация может помочь нам проверить данные Чарли? |
| We have one hour to deposit $10 million into an offshore account or he leaks the intel. | У нас один час на перевод $10 миллионов на офшорный счет или информация просочится. |
| Privy to intel that would allow hackers access to anything, from troop movements and base security details to locations and schedules for diplomatic visits. | Секретная информация, которая позволила бы хакерам добраться до чего угодно, от передвижения войск и деталей базы безопаснрсти до местоположения и графиков визитов дипломатов. |
| I stalled them for a day so I could run background, but the intel came back too late. | Я их приютил на один день, чтобы их проверить, но информация пришла слишком поздно. |
| But Matt's intel was so good, we soon realized we were sitting on a major case. | Но информация Мэта была так хороша, что мы скоро поняли, что напали на крупное дело. |
| We have intel that Anatoli is meeting with him, or her, at the Cobalt Hotel and Spa tonight. | У нас имеется информация, что Анатолий встречается с ним или с ней в отеле-спа "Кобальт" сегодня вечером. |
| What kind of intel do you have? | Что за информация у тебя есть? |
| What if I said I had intel on the truth-teller Shaw? | Что, если я скажу, что у меня есть информация на правдорубку Шо? |
| Guy we're looking for has some important intel, so we get in, find them, get out... quick and quiet. | У парня, которого мы ищем, находится важная информация, поэтому заходим, находим его и выходим... быстро и тихо. |
| Did your reconnaissance at the club yield any usable intel? | У твоего разведчика в клубе есть полезная информация? |
| I could reach out to the current membership, see if they have any intel or resources we could use. | Я могу связаться с нынешними членами и узнать, есть ли у них информация или ресурсы, которые нам помогут. |
| We think you might have some intel, and we need it now. | Мы думаем, у тебя есть информация, и она нам нужна сейчас. |
| They keep assuming I have inside intel. | Они полагают, что у меня есть внутренняя информация |
| Maybe the one at the store had intel on it that he didn't want traced back to him. | Может, у кого-то на нем была информация, которая могла вывести к нему. |
| If there's intel, we need it now! | Если там есть информация, то она нужна нам сейчас! |
| We have intel on a drop house used by Alexei Bisko, a Captain in the Ukrainian mafia. | У нас есть информация о нелегальном перевалочном пункте Алексея Биско, "капитана" украинской мафии. |
| Let's say Ryan Fletcher's intel is correct, and this group has planted 54 doubles in key positions of power around the world. | Предположим, информация Райана Флэтчера верна, и эта группа поместила 54 двойника на ключевые посты по всему миру. |
| They might even have intel on Rene, right? | Может быть у них даже есть какая-то информация о Рене? |
| Now, when our intel is credible, we'll pass it down to the divisions. | Когда у нас будет надёжная информация, мы передадим её в отделения. |
| Looks like Teo's intel is panning out. | Похоже, информация Тео начала приносить плоды. |
| Not only is it impossible to reassemble, it's second-tier intel. | Это не только невозможно соединить, но и информация будет из вторых рук. |
| Homeworld command needs the intel they're providing and, in exchange for that information, they made a deal. | Командованию нужна предоставляемая ими информация, в обмен на которую они заключили сделку. |