Английский - русский
Перевод слова Integration
Вариант перевода Интегрирование

Примеры в контексте "Integration - Интегрирование"

Примеры: Integration - Интегрирование
In Ethiopia/Eritrea, the integration of the human rights factor in the peace process enables the United Nations Mission in Eritrea and Ethiopia (UNMEE) to monitor the human rights situation relating to the conflict between the two countries. В Эфиопии/Эритрее интегрирование вопросов прав человека в мирный процесс позволяло Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) следить за положением в области прав человека в связи с конфликтом между двумя странами.
Lack of integration: inadequate integration of new systems because of failure to consider the impact on or of other units/departments Отсутствие интеграции: неадекватное интегрирование новых систем из-за отсутствия учета воздействия на другие подразделения/департаменты или воздействия таких подразделений/департаментов
Integration: learning, trial operation, integration with software products used by the customer. внедрение: обучение, ознакомительная эксплуатация, интегрирование с программными продуктами используемыми заказчиком.
integration of the environmental, social and economic dimensions of Sustainable Development (SD) into SCP policies; and ensuring integration of SCP in national Sustainable Development strategies and, where applicable, in poverty reduction strategies as well as national economic development plans. Ь) интегрирование экологических, социальных и экономических аспектов устойчивого развития (УР) в политику УПП; и обеспечение учета УПП в национальных стратегиях устойчивого развития и, когда это применимо, в стратегиях сокращения масштабов нищеты, а также в национальных планах экономического развития.
Integration of Newton's laws of motion, using different integration algorithms, leads to atomic trajectories in space and time. Интегрирование этого закона движения с помощью различных алгоритмов приводит к получению траекторий атомов в пространстве и времени.
Integration has provided a wealth of good practices that could constitute a starting point for developing inclusive education systems. Интегрирование позволило накопить ценные примеры передовой практики, которые могли бы использоваться в качестве отправной точки для развития инклюзивных систем образования.
Integration of geospatial, statistical and other information. Интегрирование геопространственной, статистической и другой информации.
Integration of internal stresses on the surface. Интегрирование внутренних напряжений на выбранных поверхностях.
Integration of adaptation into national policy can take time and is hindered by changes in government and policy priorities. Интегрирование адаптации в рамки национальной политики может оказаться длительным процессом, сдерживаемым изменениями в правительственных и политических приоритетах.
Integration of best environmental, corporate and social governance Интегрирование передового опыта управления в природоохранной, корпоративной и социальной сферах
Integration of adaptation planning and action across levels А. Интегрирование адаптационного планирования и адаптационных мер на различных уровнях
Integration of planning and action across hazard types С. Интегрирование планирования и мер применительно к различным типам опасностей
Integration of the International Security Assistance Force Afghanistan Country Stability Picture into the development assistance database Интегрирование программы Международных сил содействия безопасности для Афганистана «Состояние стабильности в Афганистане» в базу данных о помощи в целях развития
Integration of the informal sector into the formal economy could increase contribution of the informal sector to economic growth and poverty eradication. Интегрирование неофициального сектора в официальную экономику может повысить вклад неофициального сектора в экономический рост и искоренение нищеты.
Integration of treatment and rehabilitation measures in work of the Ministry of Health Интегрирование мероприятий по лечению и реабилитации в программы работы министерства здравоохранения
Integration shall be carried out using a frequency of 5 Hz or higher (10 Hz recommended) and include only positive power values. Такое интегрирование производят с частотой не ниже 5 Гц (рекомендуется 10 Гц) и с включением только положительных значений мощности.
Integration of information acquired at different scales (global, regional, national and subnational); интегрирование информации, собранной на различных уровнях (глобальном, региональном, национальном и субнациональном);
Integration of gender perspective in the National Plan for Sustainable Development Интегрирование гендерной перспективы в Национальный план по обеспечению устойчивого развития.
(e) Integration of relevant indicators to monitor implementation of the QCPR and the contribution of UNICEF to system-wide coherence efforts. ё) интегрирование значимых показателей для контроля за реализацией замечаний и рекомендаций ЧВОП и мониторинга вклада ЮНИСЕФ в деятельность по обеспечению слаженной работы всей системы в целом.
Integration on dΣ and dS results in G = πΣ FΣ->S which allows the etendue between two surfaces to be obtained from the view factors between those surfaces, as provided in a list of view factors for specific geometry cases or in several heat transfer textbooks. Интегрирование по dΣ и dS даёт G = πΣ FΣ->S, что позволяет получить геометрический фактор из коэффициентов видимости между этими поверхностями, которые, например, приведены в списке факторов видимости для определённых геометрий или в некоторых книгах по теплопередаче.
A deeper integration within IFAD Более глубокое интегрирование ГМ в структуру МФСР
(b) Staff development. Integration of gender issues into leadership and mentoring programmes, and management assessment tools to ensure the development of women for senior positions; Ь) повышение квалификации персонала: интегрирование гендерных вопросов в программы подготовки руководящих кадров и наставничества и в инструменты оценки эффективности руководства для обеспечения подготовки женщин к работе на руководящих должностях;
The derivative also admits a generalization to the space of distributions on a space of functions using integration by parts against a suitably well-behaved subspace. Производная также допускает обобщение на пространстве обобщенных функций, используя интегрирование по частям в соответствующем хорошо устроенном подпространстве.
It's integration by substitution (calculus). Это интегрирование по частям... пожалуйста.
Integration would be carried out in the sectoral ministries and offices, but those responsible for integrating a family perspective in those ministries may require advice and assistance. Интеграция должна осуществляться на уровне отраслевых министерств и ведомств, однако те, кто отвечает за интегрирование семейной проблематики в этих министерствах, могут нуждаться в консультативной помощи и содействии.